Publicité

Liens rapides

• FRIGGITRICE ELETTRICA - MANUALE DI ISTRUZIONI
• DEEP FRYER - USE INSTRUCTIONS
• FRITEUSE ELECTRIQUE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
• ELEKTRISCHE FRITTEUSE - BETRIEBSANLEITUNG
• FREIDORA ELECTRICA - MANUAL DE INSTRUCCIONES
• ΦΡΙΤΈΖΑ - ΈΓΧΈΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
• FRITEUZĂ ELECTRICĂ - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
• FRITÉZA - POKYNY PRO BEZPEČNOST A POUŽITÍ
• FRITEUSE - HANDLEIDING
Cod.: BC.360

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beper BC.360

  • Page 1 • FRITEUSE ELECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • ELEKTRISCHE FRITTEUSE - BETRIEBSANLEITUNG • FREIDORA ELECTRICA - MANUAL DE INSTRUCCIONES • ΦΡΙΤΈΖΑ - ΈΓΧΈΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ • FRITEUZĂ ELECTRICĂ - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI • FRITÉZA - POKYNY PRO BEZPEČNOST A POUŽITÍ • FRITEUSE - HANDLEIDING Cod.: BC.360...
  • Page 2 ENGLISH pag. 9 FRANÇAIS pag. 15 DEUTSCH pag. 21 ESPAÑOL pag. 28 ΈΛΛΗΝΙΚΗ pag. 34 ROMÂNĂ pag. 40 CZECH pag. 46 NEDERLANDS pag. 51 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig.A...
  • Page 3 Friggitrice elettrica Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Page 4 Friggitrice elettrica Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza del l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa- bile della loro sicurezza.
  • Page 5 Friggitrice elettrica Manuale di istruzioni Rispettare sempre i livelli di MIN e MAX indicati all’interno del reci- piente. Durante il funzionamento la friggitrice è calda, non toccare la super- ficie esterna. Non mettere la mano sul filtro quando la friggitrice è in funzione per- ché...
  • Page 6: Riempimento Dell'olio O Grasso

    Friggitrice elettrica Manuale di istruzioni DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Fig.A 1 – Spia luminosa di funzionamento 2 – Manopola di accensione/spegnimento e regolazione della temperatura 3 – Recipiente antiaderente 4 – Indicazione del livello MIN e MAX di olio 5 – Coperchio 6 –...
  • Page 7 Friggitrice elettrica Manuale di istruzioni FRITTURA DEGLI ALIMENTI Non sovraccaricare il cestello, ciò provocherebbe un abbassamento della temperatura dell’olio e quindi una frittura troppo grassa e non uniforme. L’olio deve sempre coprire tutto il cibo che si sta per friggere. Gli alimenti surgelati sono sovente ricoperti da numerosi cristalli di ghiaccio che bisogna cercare di eliminare prima della cottura;...
  • Page 8: Dati Tecnici

    Potenza 840W Alimentazione 220-240V ~ 50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita...
  • Page 9 Deep Fryer Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Page 10 Deep Fryer Use instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
  • Page 11: Description (Fig. A)

    Deep Fryer Use instructions Always respect the MIN and MAX level on the oil container wall. When using it the fryer is hot, do not touch external parts of it. Do not put the hands on the filter when the fryer is on, the oil steam can be very hot.
  • Page 12 Deep Fryer Use instructions PR-HEATING Plug the cord to the socket, the operation indicator light illuminate. Put the temperature switch on the desired temperature, the oil temperature light illuminate. Once the temperature is reached, the temperature light indicator is off. FRYING Put the food into the basket, making sure the basket handle is correctly inserted on the basket.
  • Page 13: Care And Cleaning

    TECHNICAL DATA Power 840W Power supply 220-240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 14: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR ATER SALES DEPARTMENT BEPER.
  • Page 15 Friteuse électrique Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Page 16: Consignes De Securite Et D'utilisation

    Elektrische Fritteuse Betriebsanleitung Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
  • Page 17 Friteuse électrique Manuel d’instructions Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble d’alimentation. Le câble d’alimentation ne doit pas être proche ou toucher les parties chaudes de la friteuse, sources de chaleur ou angles coupants. Ne pas placer la friteuse près de sources de chaleur ou en présence d’eau.
  • Page 18: Description Du Produit Fig.a

    Friteuse électrique Manuel d’instructions DESCRIPTION DU PRODUIT Fig.A 1 – Voyant lumineux de fonctionnement 2 – Bouton marche/arrêt et réglage température 3 – Récipient anti-adhérent 4 – Indication niveau d’huile MIN et MAX 5 – Couvercle 6 – Filtre 7 – Pieds antidérapants 8 –...
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage De La Friteuse

    Friteuse électrique Manuel d’instructions FRITURE DES ALIMENTS Ne pas trop charger le panier, cela entrainerait une baisse de la température de l’huile et une friture serait trop grasse et non uniforme. L’huile doit toujours couvrir les aliments à frire. Les aliments surgelés sont souvent recouverts de nombreux cristaux de glace qui doivent être retirés avant la cuisson ;...
  • Page 20: Donnees Techniques

    Puissance 840W Alimentation 220-240V ~ 50/60Hz Dans un soucis de constante amélioration Beper se réserve le droit de modifier ou améliorer ce produit sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Page 21 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Page 22 Elektrische Fritteuse Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
  • Page 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    Elektrische Fritteuse Betriebsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und für zukünftige Verwendung aufbewahren. 2. Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typschild am Gerät anschließen. Gerät nur an geerdete Wandsteckdose anschließen. 3. Das gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. 4.
  • Page 24: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Elektrische Fritteuse Betriebsanleitung 17. Während des Fritiervorganges tritt heißer Dampf aus. Hände und Gesicht davon fernhalten. 18. Vorsicht: Beim Öffnen des Deckels tritt heißer Dampf aus. 19. Fritiergerät außer Reichweite von Kindern halten, besonders während des Fritiervorganges. 20. Nach dem Fritieren Temperatur-Regulierung auf niedrigste Po- sition stellen (Schiebeschalter für Temperatureinstellung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen).
  • Page 25: Nützliche Hinweise

    Elektrische Fritteuse Betriebsanleitung - Den Deckel schließen, um Herausspritzen des Fettes zu verhindern und Temperatur-Regulierung auf 160°C stellen. - Netzstecker in Steckdose stecken und Temperatur-Regulierung (entsprechend den Speisungen zu backen) auf gewünschte Einstellung stellen. - Jetzt leuchtet die Betriebsleuchte auf. Die Lampe lechtet auf, sobald das Öl / Fett die eingestellte Temperatur erreicht hat.
  • Page 26: Reinigung Und Wartung

    TECHNISCHE DATEN Leistung: 840W Stromversorgung: 220-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge...
  • Page 27: Garantiebedingungen

    Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom berufli- chen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegenstände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
  • Page 28 Freidora eléctrica Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
  • Page 29: Consejos De Seguridad Importantes

    Freidora eléctrica Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
  • Page 30 Freidora eléctrica Manual de instrucciones 6. No encienda el aparato hasta que no haya llenado la freidora de aceite o grasa. (liquida/derretida). 7. Cuando utilice grasa nueva (en trozos o bloques), derrita la grasa en una sartén aparte y seguidamente viértala en la freidora antes de encenderla.
  • Page 31: Antes De Utilizar Por Primera Vez

    Freidora eléctrica Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ - Limpie el aparato completamente. Asegúrese que el enchufe de corriente no está conectado a ninguna toma general. UTILIZAR LA FREIDORA - Vuelva a colocar todos los componentes y coloque el aparato en un lugar horizontal, plano y estable. - Ponga el aparato siempre sobre un salvamanteles o madera , por que el calor puede dañar la mesa.
  • Page 32 Potencia: 840W Alimentación 220-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora...
  • Page 33: Condiciones De Garantía

    La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamente resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...
  • Page 34 Φριτέζα Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΠΡΟΈΙΔΟΠΟΙΗΣΈΙΣ ΑΣΦΑΛΈΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
  • Page 35 Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
  • Page 36 Φριτέζα Εγχειρίδιο οδηγιών ΟΔΗΓΙΈΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΧΡΗΣΗΣ Αυτή η συσκευή έχει κατασκευαστεί για να τηγανίζει τρόφιμα μόνο για οικιακή χρήση και δεν χρησιμοποιείται για άλλους σκοπούς, δεν πρέπει να τροποποιηθεί ή να υποστεί κακό χειρισμό. Μην ενεργοποιείτε τη φριτέζα εάν έχει υποστεί ζημιά. Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή ή την υπηρεσία εξυπηρέτησης...
  • Page 37 Φριτέζα Εγχειρίδιο οδηγιών PR-ΘΈΡΜΑΝΣΗ Συνδέστε το καλώδιο στην πρίζα, η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας ανάβει. Ρυθμίστε το διακόπτη θερμοκρασίας στην επιθυμητή θερμοκρασία, η λυχνία θερμοκρασίας λαδιού ανάβει. Μόλις επιτευχθεί η θερμοκρασία, η ενδεικτική λυχνία θερμοκρασίας θα σβήσει. ΤΗΓΑΝΙΣΜΑ Βάλτε το φαγητό στο καλάθι, όντας βέβαιοι ότι η λαβή του καλαθιού είναι σωστά τοποθετημένη στο καλάθι. Χαμηλώστε...
  • Page 38: Φροντιδα Και Καθαρισμοσ

    ùΤΈΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ισχύς: 840W Τροφοδοσία: 220-240V ~ 50/60Hz Για κάθε λόγο βελτίωσης, η Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς ειδοποίηση. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EU σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, προβλέπει ότι παλαιές οικιακές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί...
  • Page 39 Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΣΤΗΝ ΧΩΡΑ ΣΑΣ Ή ME ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ BEPER ΣΤΟ E-MAIL assistenza@beper.com TO ΟΠΟΙΟ ΘΑ ΠΡΟΩΘΗΣΕΙ ΤΟ ΑΙΤΗΜΑ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΑΣ.
  • Page 40 Friteuză electrică Manual de instrucțiuni INSTRUCȚIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE A APARATULUI. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
  • Page 41 Friteuză electrică Manual de instrucțiuni Pentru a evita orice risc de încălzire, se recomandă să derulați com- plet cablul de rețea și să scoateți ștecherul din priză când nu îl folosiți. Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză. Pentru protecție împotriva electrocutării, nu cufundați cablul, ștecherul sau orice altă...
  • Page 42 Friteuză electrică Manual de instrucțiuni Nu puneți friteuza lângă sursă de căldură sau lângă apă. Nu lăsați cablul să atârne de pe suprafețe unde friteuza este pusă și totuși ar putea fii accesat de copii sau evitați mișcarea acesteia pen- tru a utilizare corectă.
  • Page 43 Friteuză electrică Manual de instrucțiuni UMPLEREA REZERVORULUI CU ULEI SAU GRĂSIME Dacă folosiți ulei, turnați uleiul în rezervor până la nivelul maxim indicat pe peretele rezervorului pentru ulei. Nu depășiți niciodată această limită, pentru evitarea oricărui risc de revărsare a uleiului sau a grăsimii. Nivelul ule- iului trebuie să...
  • Page 44: Curățare Și Îngrijire

    Nu cufundați friteuza în apă respectiv nu îl puneți sub jetul de apă. DATE TEHNICE Putere: 840W Tensiune: 220-240V – 50/60Hz În scopul îmbunătățirii perspectivei Beper își rezervă dreptul de a modifica produsul în cauză fără noti- ficare sau reconstruire.
  • Page 45: Certificat De Garanție

    Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
  • Page 46 Fritéza Pokyny pro bezpečnost a použití VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY. Přečtěte si pečlivě následující pokyny, protože vám poskytují užitečné bezpečnostní informace o instalaci, používání a údržbě a pomohou vám vyhnout se chybám a možným nehodám. Odstraňte ochranný...
  • Page 47 Fritéza Pokyny pro bezpečnost a použití Abyste předešli riziku vznícení, úplně rozmotejte přívodní šňůru a také vypojte spotřebič ze zásuvky, pokud jej nepoužíváte. Po použití a před čištěním výrobek vždy vypojte ze zásuvky. Pro ochranu proti úrazu elektrickým proudem nedávejte a nepok- ládajte kabel nebo jiné...
  • Page 48: Popis Přístroje Obr. A

    Fritéza Pokyny pro bezpečnost a použití Pokud chcete fritézu čistit nebo vypnout, odpojte ji ze zásuvky. Vyprazdňujte nádrž na olej jen tehdy, když je fritéza vychladlá. Po použití vypněte přístroj a odpojte fritézu ze zásuvky. Nechte fritézu vychladnout. POPIS PŘÍSTROJE obr. A 1 –...
  • Page 49: Péče A Čištění

    TECHNICKÁ DATA Výkon: 840W Napájení: 220-240V ~ 50-60Hz Z důvodů zlepšování si Beper vyhrazuje právo na změnu nebo vylepšení produktu bez předchozího upozornění. Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré domácí elektrické spotřebiče nebyly odkládány do běžného netříděného komunálního odpa- du.
  • Page 50: Záruční Podmínky

    škod, které nelze dodavateli přičíst. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné...
  • Page 51 Friteuse Handleiding ALGEMEEN VEILIGHEIDSADVIES LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER IN GEBRUIK NEEMT. Lees de volgende instructies aandachtig door aangezien ze nuttige veiligheidsinformatie bevatten over de installatie, het gebruik en het onderhoud. Hiermee kunt u ongevallen en ongelukken voor- komen.
  • Page 52: Garantievoorwaarden

    Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneem- baar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.

Table des Matières