Page 1
Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Inductive contact model 831 in pressure and temperature gauges Induktivkontakt Typ 831 in Druck- und Temperaturmessgeräten Contact inductif type 831 des manomètres et thermomètres Contacto inductivo, modelo 831 en manómetros o termómetros Inductive contact Inductive contact model 831.1...
SN sensors models SJ (WIKA model 831-SN/S1N) 16 - 19 Appendix 3: EC-type examination certificate (Ex approval for dusts) for proximity sensors models SJ (WIKA model 831 and 831-SN/S1N) 20 - 24 WIKA operating instructions inductive contact model 831...
The general terms and conditions, contained in the sales documentation, shall ■ apply. Subject to technical modifications. ■ Further information: ■ - Internet address: www.wika.de / www.wika.com - Relevant data sheet: AC 08.01 WIKA operating instructions inductive contact model 831...
The inductive contact has been designed and built solely for the intended use described here and may only be used accordingly. The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use. WIKA operating instructions inductive contact model 831...
For additional important safety instructions see chapter "2.3 Safety instructions for instruments per ATEX". WARNING! Residual media in dismounted measuring instruments can result in a risk to persons, the environment and equipment. Take sufficient precautionary measures. WIKA operating instructions inductive contact model 831...
Instruments bearing this mark comply with the relevant European directives. ATEX European Explosion Protection Directive (Atmosphère = AT, explosible = Ex) Instruments bearing this mark comply with the requirements of the European Directive 94/9/EC (ATEX) on explosion protection. WIKA operating instructions inductive contact model 831...
PTB 99 ATEX 2219 X (see appendix 1) and ZELM 03 ATEX 0128 X (see appendix 3), are used Model 831-SN and -S1N SN sensors, to PTB 00 ATEX 2049 X (see appendix ■ 2) and ZELM 03 ATEX 0128 X (see appendix 3), are special designs with...
Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport (e.g. change in installation site, sending for repair). 5.3 Storage Permissible conditions at the place of storage: Storage temperature: -20 ... +70 °C WIKA operating instructions inductive contact model 831...
Conductor cross section max. 1.5 mm ■ The terminal assignment is stated on the product label of the pressure or tem- ■ perature measuring instrument The gauges must be connected to the equipotential bonding of the plant ■ WIKA operating instructions inductive contact model 831...
The set pointers for the limit switches are freely adjustable over the full scale range. For reasons of switching accuracy and long life of the mechanical measuring systems, the switch points should be between 10 % and 90 % of the measuring span. WIKA operating instructions inductive contact model 831...
Only disconnect the measuring instrument once the system has been depressurised! 8.2 Disposal Incorrect disposal can put the environment at risk. Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country-specific waste disposal regulations. WIKA operating instructions inductive contact model 831...
Verwendung, Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung, Einsatz ungenügend qualifizierten Fachpersonals sowie eigenmächtiger Veränderung am Induktiv- kontakt. Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen. ■ Technische Änderungen vorbehalten. ■ Weitere Informationen: ■ - Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com - zugehöriges Datenblatt: AC 08.01 WIKA Betriebsanleitung Induktivkontakt Typ 831...
Ansteuerung eines Schaltverstärkers genutzt. Der Induktivkontakt ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsge- mäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementspre- chend verwendet werden. Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. WIKA Betriebsanleitung Induktivkontakt Typ 831...
Regeln hinaus die jeweils bestehenden einschlägigen Vorschriften beachtet werden. Weitere wichtige Sicherheitshinweise siehe Kapitel "2.3 Sicherheitshinweise für Geräte nach ATEX". WARNUNG! Messstoffreste in ausgebauten Messgeräten können zur Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen. Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. WIKA Betriebsanleitung Induktivkontakt Typ 831...
Page 29
Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen überein mit den zu- treffenden europäischen Richtlinien. ATEX Europäische Explosionsschutz-Richtlinie (Atmosphère = AT, explosible = Ex) Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen überein mit den Anforderungen der europäischen Richtlinie 94/9/EG (ATEX) zum Explosionsschutz. WIKA Betriebsanleitung Induktivkontakt Typ 831...
EG-Baumusterprüfbescheinigung PTB 99 ATEX 2219 X (siehe Anlage 1) und ZELM 03 ATEX 0128 X (siehe Anlage 3) Die SN-Sensoren Typ 831-SN bzw. -S1N nach PTB 00 ATEX 2049 X (siehe ■ Anlage 2) und ZELM 03 ATEX 0128 X (siehe Anlage 3) sind eine Sonderaus- führung mit (nicht den Explosionsschutz betreffenden) Sicherheitsmerkmalen...
Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen. Die Verpackung aufbewahren, denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz (z. B. wechselnder Einbauort, Reparatursendung). 5.3 Lagerung Zulässige Bedingungen am Lagerort Lagertemperatur: -20 ... +70 °C WIKA Betriebsanleitung Induktivkontakt Typ 831...
Elektrischer Anschluss Anschluss der Schalter über Schraubklemmen in der Kabeldose ■ Leitungsquerschnitt max. 1,5 mm ■ Klemmenbelegung auf Anschlussschild am Druck- oder Temperaturmessgerät ■ Die Geräte sind in den Potenzialausgleich der Anlage mit einzubeziehen ■ WIKA Betriebsanleitung Induktivkontakt Typ 831...
Verstellschlüssel Verstellschloss Die Sollwertzeiger der Grenzwertschalter sind im gesamten Skalenbereich frei einstellbar. Aus Gründen der Schaltgenauigkeit und der Lebensdauer der mechanischen Messsysteme sollen die Schaltpunkte zwischen 10 % und 90 % der Messspanne liegen. WIKA Betriebsanleitung Induktivkontakt Typ 831...
Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen. Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. 8.1 Demontage Messgerät nur im drucklosen Zustand demontieren! 8.2 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen. Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen. WIKA Betriebsanleitung Induktivkontakt Typ 831...
Page 42
Anlage 3: WIKA Betriebsanleitung Induktivkontakt Typ 831...
Page 43
Anlage 3: WIKA Betriebsanleitung Induktivkontakt Typ 831...
Page 44
Anlage 3: WIKA Betriebsanleitung Induktivkontakt Typ 831...
Page 45
Anlage 3: WIKA Betriebsanleitung Induktivkontakt Typ 831...
Page 46
Anlage 3: WIKA Betriebsanleitung Induktivkontakt Typ 831...
Page 47
(WIKA type 831-SN/S1N) 38 - 41 Annexe 3 : Attestation d'examen de type CE (homologation Ex pour poussières) pour détecteurs de proximité à fente des types SJ (type WIKA 831 et 831-SN/S1N) 42 - 46 WIKA mode d'emploi contact inductif type 831...
Les conditions générales de vente mentionnées dans les documents de vente ■ s'appliquent. Sous réserve de modifications techniques. ■ Pour obtenir d'autres informations: ■ - Consulter notre site internet: www.wika.de / www.wika.com - Fiche technique correspondante : AC 08.01 WIKA mode d'emploi contact inductif type 831...
Le contact inductif est conçu et construit exclusivement pour une utilisation conforme à l'usage prévu décrit ici et ne doit être utilisé qu'en conséquence. Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d‘utilisation non conforme à l‘usage prévu. WIKA mode d'emploi contact inductif type 831...
ATEX. AVERTISSEMENT ! Les restes de fluides se trouvant dans des instruments de mesure démontés peuvent mettre en danger les personnes, l'environnement ainsi que l'installation. Prendre des mesures de sécurité suffisantes. WIKA mode d'emploi contact inductif type 831...
ATEX Directive européenne sur les appareils destinés à être utilisés en atmosphère explosible (Atmosphère = AT, explosible = Ex) Les appareils avec ce marquage sont conformes aux exigences de la directive européenne 94/9/CE (ATEX) sur la protection contre les explosions. WIKA mode d'emploi contact inductif type 831...
PTB 99 ATEX 2219 X (voir annexe 1) et ZELM 03 ATEX 0128 X (voir annexe 3) Les détecteurs SN type 831-SN ou -S1N selon PTB 00 ATEX 2049 X (voir ■ annexe 2) et ZELM 03 ATEX 0128 X (voir annexe 3) sont une exécution spéciale (ne concernant pas la protection anti-explosion) avec des attributs...
Conserver l'emballage, celui-ci offre, lors d'un transport, une protection optimale (par ex. changement de lieu d'utilisation, renvoi pour réparation). 5.3 Stockage Conditions admissibles sur le lieu de stockage Température de stockage: -20 ... +70 °C WIKA mode d'emploi contact inductif type 831...
La section des conducteurs est de maxi 1,5 mm ■ La codification des bornes se trouve sur la plaque signalétique du manomètre ■ ou du thermomètre Les appareils sont à inclure dans la compensation de potentiel de l’installation ■ WIKA mode d'emploi contact inductif type 831...
Pour des raisons de précision et de sécurité de com- mutation, et afin de ne pas porter préjudice à la durée de vie des appareils, il est recommandé de fixer les points de commutation entre 10 % et 90 % de l‘échelle. WIKA mode d'emploi contact inductif type 831...
Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour l‘environnement. Éliminer les composants des appareils et les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions nationales pour le traitement et l'élimination des déchets et aux lois de protection de l'environnement en vigueur. WIKA mode d'emploi contact inductif type 831...
Page 57
SN modelos SJ (WIKA modelo 831-SN/S1N) 38 - 41 Anexo 3: Certificado CE de tipo (certificado ATEX para polvo) para sensores de proximidad modelos SJ (WIKA-modelo 831 y 831-SN/S1N) 42 - 46 WIKA manual de instrucciones contacto inductivo modelo 831...
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la documentación ■ de venta. Modificaciones técnicas reservadas. ■ Para obtener más informaciones consultar: ■ - Página web: www.wika.de / www.wika.com - Hoja técnica correspondiente: AC 08.01 WIKA manual de instrucciones contacto inductivo modelo 831...
El contacto inductivo ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado. WIKA manual de instrucciones contacto inductivo modelo 831...
Consultar el capítulo "2.3 Instrucciones de seguridad para instrumentos según ATEX" para más instrucciones de seguridad importantes. ¡ADVERTENCIA! Restos de medios en instrumentos de medición desmontados pueden crear riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución. WIKA manual de instrucciones contacto inductivo modelo 831...
ATEX Directiva europea para garantizar la seguridad frente a las explosiones (Atmosphère = AT, explosible = Ex) Los instrumentos con este marcaje están conformes a las exigencias de la directiva europea 94/9/CE (ATEX) relativa a la prevención de explosiones. WIKA manual de instrucciones contacto inductivo modelo 831...
CE de tipo PTB 99 ATEX 2219 X (véase anexo 1) y a ZELM 03 ATEX 0128 X (véase anexo 3) Los sensores SN modelo 831-SN y -S1N según PTB 00 ATEX 2049 X (véase ■ anexo 2) y ZELM 03 ATEX 0128 X (véase anexo 3) son una versión especial con características de seguridad (que no conciernen a la protección contra...
5.3 Almacenamiento Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento Temperatura de almacenamiento: -20 ... +70 °C WIKA manual de instrucciones contacto inductivo modelo 831...
■ Sección de línea, máx. 1,5 mm ■ Ocupación de bornes según placa de conexión en el manómetro o termómetro. ■ Integrar los instrumentos en la conexión equipotencial de la instalación. ■ WIKA manual de instrucciones contacto inductivo modelo 831...
Por razones de precisión de conmutación y vida útil de los sistemas mecánicos de medición, se recomienda fijar los puntos de conmutación entre el 10 % y el 90 % del alcance de medición. WIKA manual de instrucciones contacto inductivo modelo 831...
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente. Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. WIKA manual de instrucciones contacto inductivo modelo 831...
Page 67
WIKA Betriebsanleitung Induktivkontakt Typ 831...
Page 68
WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30...