13
Vérifiez le sens de P10 pour éviter les fuites d'air.
P10 muss für eine luftdichte Verbindung richtig herum
eingesetzt werden.
Ensure the direction of P10 to avoid air leakage.
Remarque : Le sens de P10 à l'étape 13 n'est pas le
même qu'aux étapes 11 et 12.
Hinweis: Die Einbaurichtung von P10 in Schritt 13 ist
anders als in Schritt 11 & 12.
Note: Direction of P10 on step 13 is different from step
11 & 12.
Capuchon rouge
P10
(Petit)
Roter Deckel
(klein)
Red Cap
(Small)
Astuce : Servez-vous de C5 pour vous
aider à placer P10 correctement.
Tipp: Beim Einsetzen von P10 C5 zur Hilfe nehmen.
Tip: Use C5 to assist you in setting P10 easily.
2
25
Astuce :
Utilisez C5 pour vous aider au cas où P10
s'est tordu pendant le montage.
Tipp:
Mit Hilfe von C5 leichtgängig machen, wenn
P10 beim Zusammenbau verkantet wurde.
Tip :
Use C5 to make it smooth if
P10 was twisted
during assembly.
C5