4
Position 1
Stelle 1
Position 1
Disposez D4 à côté de B7 pour éviter que de l'huile ne tombe sur les autres pièces.
D4 seitlich an B7 ablegen, um zu verhindern, dass Öl auf andere Teile gelangt.
Put D4 aside B7 to avoid oil spilling with others.
Vérifiez les points suivants si des fuites d'air apparaissent puis ré-ins-
tallez les pièces tel qu'indiqué ci-dessous :
Folgende Stellen kontrollieren, wenn eine Undichtigkeit vorliegt, und
entsprechend neu zusammenbauen:
Check following positions if air leakage was occurred,
and re-install as below:
Position 1
Stelle 1
Position 1
Position 2
Stelle 2
Position 2
Position 3
Stelle 3
Position 3
Position 2
Position 3
Stelle 2
Stelle 3
Position 2
Position 3
Assurez-vous que vous avez bien retiré le tube prévu pour l'air ainsi
que D4 de A3 après avoir terminé les tests.
Nach dem Prüfen nicht vergessen, den Luftschlauch und D4 aus
A3 zu entfernen.
Be sure to remove air tube & D4 from A3 after testing is finished.
D4
Retournez à la page 8 et procédez à nouveau à l'étape 5.
Zurück zu Seite 8 und Schritt 5 wiederholen.
Back to page 8, and re-install step 5 again.
Retournez à la page 10 et procédez à nouveau aux étapes 7 à 13.
Zurück zu Seite 10 und Schritte 7 bis 13 wiederholen.
Back to page10, and re-install steps 7~13 again.
Retournez à la page 12 et procédez à nouveau aux étapes 1 à 6.
Zurück zu Seite 12 und Schritte 1 bis 6 wiederholen.
Back to page12, and re-install steps 1~6 again.
18
1
2