Bosch VeroBar Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VeroBar:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VeroBar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch VeroBar

  • Page 1 VeroBar...
  • Page 2 ............2 ............24 ............45 ............66...
  • Page 3 TES703F1DE 16 17 TES703F1DE...
  • Page 4 10 a...
  • Page 5 23b..23a...
  • Page 6: Table Des Matières

    Inhalt Sicherheitshinweise Auf.einen.Blick..........3. Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfäl- Vor.dem.ersten.Gebrauch......4. tig durchlesen, danach handeln und Bedienelemente..........5. aufbewahren! −.Netzschalter.O / I........5. Dieser Espressovollautomat ist für die −.Taste............5. Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen −.Drehknopf..........5. im Haushalt oder in haushaltsähnli- < > −.Wähltasten.
  • Page 7: Auf.einen.blick

    Verbrühungsgefahr! Sehr.geehrte.Kaffeeliebhaberin,.. ¡ ¡ Der.Milchschäumer.10.für.Milch./.Heißwas­ sehr.geehrter.Kaffeeliebhaber,.. ser.wird.sehr.heiß..Nach.Benutzung.zuerst. Herzlichen.Glückwunsch.zum.Kauf.dieses. abkühlen.lassen.und.erst.dann.berühren. Espressovollautomaten.aus.dem.Hause. Bosch. Diese.Gebrauchsanleitung.beschreibt.ver­ schiedene.Modelle. Bitte.auch.die.beiliegende.Kurzanleitung. beachten..Sie.kann.in.einem.speziellen. Aufbewahrungs. f ach.24.bis.zum.nächsten. Gebrauch.verstaut.werden. Auf einen Blick Bilder A, B, C, D und E . 1. Netzschalter.O./.I . 1 6. Aromadeckel 2. Taste. .(Ein./.Sparmodus) . 1 7. Drehwähler.für.Mahlgradeinstellung .
  • Page 8: Vor.dem.ersten.gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch . ● Netzschalter.1.O./.I drücken,.die.Taste. 8.start.leuchtet.auf.und.im.Display.5.er­ Allgemeines scheinen.verschiedene.Sprachen. < > Nur.reines,.kaltes.Wasser.ohne.Kohlensäure. . ● Mit.den.Wähltasten.4. .und. .jetzt. und.vorzugsweise.Espresso­.oder.Vollauto­ die.gewünschte.Sprache.in.welcher.die. maten­Bohnenmischungen.in.die.entspre­ weiteren.Displaytexte.erscheinen.sollen. chenden.Behälter.füllen..Keine.glasierten,. auswählen... karamellisierten.oder.mit.sonstigen.zucker­ haltigen.Zusätzen.behandelte.Kaffeebohnen. ver. w enden,.sie.verstopfen.die.Brüheinheit.. Language Bei.diesem.Gerät.ist.die.Wasserhärte. Deutsch einstell. b ar..Ab.Werk.ist.die.Wasserhärte.4. English start  Français eingestellt..Die.Wasserhärte.des.verwen­...
  • Page 9: Bedienelemente

    Bedienelemente Info: Der.Espressovollautomat.ist.ab.Werk. mit.den.Standardeinstellungen.für.opti­ malen.Betrieb.programmiert..Das.Gerät. Netzschalter O / I schaltet.nach.1.Stunde.automatisch.in. Mit.dem.Netzschalter.1.O./.I wird.das.Ge­ den.„Spar. m odus“.(siehe.Kapitel.„Menü. e in­ rät.in.den.„Sparmodus“.geschaltet.oder. Auto Off in stellungen. “). vollständig.ausgeschaltet..Im.„Sparmodus“. leuchtet.nur.die.Taste.2. Hinweis: Bei.der.ersten.Benutzung,.nach. Wichtig: Das Gerät mit dem Netzschalter 1 der.Durchführung.eines.Service­Pro­ erst abschalten, wenn es im „Sparmodus“ gramms.oder.wenn.das.Gerät.längere.Zeit. ist, damit der automatische Spülvorgang nicht.in.Betrieb.war,.hat.das.erste.Getränk.
  • Page 10: Display

    Display Displaymeldungen Das.Display.5.zeigt.durch.Symbole.Auswahl­ Im.Display.5.werden.verschiedene.Mel­ möglichkeiten,.Kaffeestärke.und.Füllmenge. dungen.angezeigt. sowie.durch.Texte.Ein. s tel. l ungen,.laufende. Vorgänge.und.Meldungen.an..Mit.Drehknopf. Informationen:. Bitte warten 6.und.Wähl. t asten.4.können.hier.Einstellun­ gen.vorgenommen.werden..Die.gewählte. Einstellung.wird.durch.einen.Rahmen. Aufforderungen zum Handeln: Wassertank füllen markiert. Wassertank prüfen ËË Í Espresso Tropfschale einsetzen Tropfschale leeren  à À Á Ä Å Bohnenbehälter füllen Kaffeeauslauf schwenken Milchschäumer aufsetzen Brüheinheit einsetzen Tür schliessen In.der.Statuszeile.5a.des.Displays.5.wird.
  • Page 11 Auswahlmöglichkeiten ËË Í Â Ã 2 Espresso. 2 Café Créme Espresso À Á Espresso. Café Créme Å Æ Macchiato Cappuccino È É Milchschaum. Warme Milch À Á Å Æ È É Ê Ì Heißwasser. Kurzspülen Milchsytem Ë Í Kaffeestärke (nur für Kaffeegetränke) Espresso 5 55 555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5...
  • Page 12: Taste.start

    aromaDoubleShot Taste start Je.länger.der.Kaffee.gebrüht.wird,.desto. Durch.Drücken.der.Taste.8 start.wird.die. mehr.Bitterstoffe.und.unerwünschte.Aromen. Getränkezubereitung.oder.ein.Service.Pro­ werden.gelöst..Geschmack.und.Bekömm­ gramm.gestartet. lichkeit.des.Kaffees.werden.dadurch.beein­ Durch.erneutes.Drücken.der.Taste.8.start. trächtigt..Für.extra.starken.Kaffee.verfügt. während.der.Getränkezubereitung.kann.der. die.TES7.deswegen.über.eine.spezielle. Bezug.vorzeitig.gestoppt.werden. aromaDoubleShot­Funktion..Nach.der.Hälf­ te.der.zubereiteten.Menge.wird.erneut.Kaf­ Taste °C feepulver.gemahlen.und.gebrüht,.so.dass. Mit.der.Taste.3 °C kann.die.Temperatur. jeweils.nur.die.wohlschmeckenden.und.gut. für.Kaffee.und.Heißwasser.eingestellt. bekömmlichen.Aromastoffe.gelöst.werden.. (kurz.drücken).sowie.die.Kindersicherung. Die.Funktion.aromaDoubleShot.kann.für. (mind..3.Sek..gedrückt.halten).ein­.oder. alle.Kaffeegetränke.ausgewählt.werden.au­ ausgeschaltet.werden. À Â Ã ßer.für. .mit.kleiner.Füllmenge,. .und. Temperatur einstellen Persönliche Füllmenge einstellen Taste.3.°C.kurz.drücken.und.mit.den.Tasten.
  • Page 13: Taste

    Kindersicherung Taste Einstellungen Um.Kinder.vor.Verbrühungen.und.Verbren­ Mit.der.Taste.7 .können.Informationen. nungen.zu.schützen,.kann.das.Gerät.ge­ abgerufen.(kurz.drücken).und.Einstellun- sperrt.werden. gen vorgenommen.werden.(mind..3.Sek.. . ● Taste.3.°C.mindestens.3.Sekunden.ge­ gedrückt.halten). drückt.halten,.im.Display.5.erscheint. . e in.Schlüssel,.die.Kindersicherung.ist. Informationen abrufen aktiviert. Im.Info­Menü.können.folgende.Informatio­ Nun.ist.keine.Bedienung.mehr.möglich,.der. nen.abgerufen.werden: Tassenwärmer.18.ist.ausgeschaltet. . – wie.viele.Getränke.seit.der.Inbetrieb­ nahme.des.Espresso. v oll. a uto. m aten.wur­ Ë Í den.bezogen Espresso .
  • Page 14: J .Einstellungen

    Menüeinstellungen Mahlgrad einstellen Mit.dem.Drehwähler.17.für.Mahlgradein­ stellung.kann.die.gewünschte.Feinheit.des. . ● Taste.7. .mindestens.3.Sek..gedrückt. Kaffeepulvers.eingestellt.werden. halten. Es.erscheinen.nun.die.verschiedenen. Achtung Einstellmöglichkeiten.. Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk verstellen! Das Gerät kann sonst beschä- Einstellungen digt werden. Sprache Deutsch . ● Bei.laufendem.Mahlwerk.den.Drehwäh­ Wasserhärte ler.17.zwischen.feinem.Kaffeepulver.(a:. Drehen.gegen.den.Uhrzeigersinn).und. Entkalken gröberem.Kaffeepulver.(b:.Drehen.im. Uhrzeigersinn).einstellen. Im.nachfolgenden.Text.der.Gebrauchs­...
  • Page 15: Entkalken

      Auto Off in Info: Die.richtige.Einstellung.der.Wasser­ > 3.Sek. + härte.ist.wichtig,.damit.das.Gerät.rechtzeitig. . ● Durch.Drehen.des.Drehknopfs.6.kann.die. anzeigt,.wenn.es.entkalkt.werden.muss..Die. Zeitspanne.eingegeben.werden,.nach.der. voreingestellte.Wasserhärte.ist.Stufe. das.Gerät.automatisch.nach.der.letzten. Die.Wasserhärte.kann.mit.dem.beiliegen­ Getränkezubereitung.in.den.„Sparmodus“. den.Teststreifen.festgestellt.oder.bei.der. schaltet. örtlichen.Wasserversorgung.nachgefragt. Die.Einstellung.ist.von.5.Minuten.bis.zu.8. werden.. Stunden.möglich. . ● Den.Teststreifen.kurz.in.das.Wasser.tau­   Wasserfilter chen.und.nach.1.Minute.das.Ergebnis. > 3.Sek. + ablesen. Bevor.ein.neuer.Wasserfilter.verwendet. werden.kann,.muss.dieser.gespült.werden.. . ● Dazu.Wasserfilter.mit.Hilfe.des.Pulver­ Stufe Wasserhärtegrad löffels.14.in.den.Wassertank.11.fest.ein­...
  • Page 16: Kontrast

    Zubereitung mit Filter wechseln Nach.Anzeige. .oder. spätestens.nach.2.Monaten.ist.die.Wirkung. Kaffeebohnen des.Filters.erschöpft..Er.ist.aus.hygieni­ schen.Gründen,.und.damit.das.Gerät.nicht. verkalkt.(Gerät.kann.Schaden.nehmen),. Dieser.Espressovollautomat.mahlt.für.jeden. auszutauschen. Brühvorgang.frischen.Kaffee..Vor. z ugsweise. Espresso­.oder.Vollautomaten­Bohnenmi­ Ersatzfilter.sind.über.den.Handel.(TCZ7003). schungen.verwenden..Für.eine.optimale. oder.den.Kundendienst.(467873).erhältlich.. Qualität.die.Bohnen.kühl.und.verschlossen. Wird.kein.neuer.Filter.eingesetzt,.die.Ein­ aufbewahren.oder.tiefgefrieren..Die.Kaffee­ Wasserfilter Nein stellung. .auf. .drehen. bohnen.können.auch.tiefgefroren.gemahlen. werden. Info: Wird.das.Gerät.längere.Zeit.nicht. benutzt.(z.B..Urlaub),.sollte.der.eingesetz­ Wichtig:.Täglich.frisches,.kaltes.Wasser.in. te.Filter.vor.dem.Gebrauch.des.Gerätes. den.Wassertank.11.füllen..Es.sollte.immer. gespült.werden..Dazu.einfach.eine.Tasse. ausreichend.Wasser.für.den.Betrieb.des. Heißwasser.beziehen. Gerätes.im.Wassertank.11.sein.   Kontrast >...
  • Page 17: Zubereitung.mit.gemahlenem.kaffee

    Zubereitung mit Die.Einstellungen.können.verändert.werden. (siehe.Kapitel.„Bedienelemente“). gemahlenem Kaffee . ● Taste.8.start.drücken. Der.Kaffee.wird.vorgebrüht.und.läuft.an­ schließend.in.die.Tasse(n).. Dieser.Vollautomat.kann.auch.mit.gemahle­ nem.Kaffee.(kein.löslicher.Kaffee).betrieben. Getränkezubereitung mit Milch werden. Das.Gerät.muss.betriebsbereit.sein. . ● Das.Milchrohr.10d.des.Milchschäumers. Hinweis: Bei.der.Zubereitung.mit.gemah­ 10.in.den.Milchbehälter.31.einführen. lenem.Kaffee.ist.die.aromaDoubleShot­ . ● Den.Kaffeeauslauf.9.nach.rechts. Funktion.nicht.verfügbar. schwenken,.bis.er.hörbar.einrastet. . ● Vorgewärmte.Tasse.oder.Glas.unter. Getränkezubereitung ohne Milch À Á Kaffeeauslauf.9.und.Milchschäumer.10. . ● Mit.dem.Drehknopf.6. .oder.
  • Page 18: Milchschaum Und Warme Milch Zubereiten

    . ● Maximal.2.gestrichene.Pulverlöffel.14.mit. . ● Durch.erneutes.Drücken.der.Taste.8. Kaffeepulver.einfüllen. start.kann.der.Vorgang.vorzeitig.gestoppt. werden. Achtung:.Keine.ganzen.Bohnen.oder.lösli­ chen.Kaffee.einfüllen. Info:.Bei.der.Zubereitung.von.warmer.Milch. . ● Die.Pulverschublade.20.schließen. kann.es.zu.pfeifenden.Geräuschen.kom­ . ● Taste.8.start.drücken.. men..Diese.sind.durch.den.Milchschäumer. Zuerst.wird.Milch.in.die.Tasse.bzw..das. 10.technisch.bedingt. Glas.gefördert..Anschließend.wird.das. Kaffeepulver.gebrüht.und.läuft.in.die.Tasse. Tipp: Für.einen.optimalen.Milchschaum. bzw..das.Glas. bevorzugt.kalte.Milch.mit.einem.Fettgehalt. von.mindestens.1,5%.verwenden. Wichtig:.Getrocknete.Milchreste.sind. schwer.zu.entfernen,.deshalb.unbedingt. Wichtig:.Getrocknete.Milchreste.sind. nach.jeder.Benutzung.den.Milchschäumer. schwer.zu.entfernen,.deshalb.unbedingt. 10.mit.lauwarmem.Wasser.reinigen.(siehe. nach.jeder.Benutzung.den.Milchschäumer. Kapitel.„Milchsystem.reinigen“) 10.mit.lauwarmem.Wasser.reinigen.(siehe. Kapitel.„Milchsystem.reinigen“). Hinweis:.Für.eine.weitere.Kaffee./.Milch­ mischung.den.Vorgang.wiederholen..Wird.
  • Page 19: Pflege.und.tägliche.reinigung

    Pflege und tägliche Wichtig:.Tropfschale.27.und.Kaffeesatz­ behält. e r.29.sollten.täglich.geleert.und. Reinigung gereinigt.werden,.um.Schimmelbildung.zu. vermeiden. Stromschlag-Gefahr! ¡ ¡ Hinweis:.Wenn.das.Gerät.mit.der.Taste. Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. .im.kalten.Zustand.eingeschaltet.oder. Das Gerät niemals in Wasser tauchen. nach.Bezug.von.Kaffee.in. ­Betrieb.ver­ Keinen Dampfreiniger benutzen. . ● Das.Gehäuse.mit.einem.weichen,.feuch­ setzt.wird,.spült.das.Gerät.automatisch.. ten.Tuch.abwischen..Keine.scheuernden. Das.System.reinigt.sich.somit.selbst. Tücher.oder.Reinigungsmittel.verwenden. . ● Rückstände.von.Kalk,.Kaffee,.Milch.und. Wichtig:.Sollte.das.Gerät.längere.Zeit.(z..B..
  • Page 20: Brüheinheit.reinigen

    . ● Den.Geräte­Innenraum.mit.einem.feuch­ Milchsystem 10 zum Reinigen zerlegen: . ● Milchsystem.10.gerade.nach.vorne.aus. ten.Tuch.gründlich.reinigen,.eventuell. dem.Gerät.herausziehen. vorhandene.Kaffeereste.entfernen. . ● Die.Einzelteile.(Bild C).mit.Spüllauge.und. . ● Brüheinheit.23.und.Geräte­Innenraum. einer.weichen.Bürste.reinigen. trocknen.lassen. . ● Alle.Teile.mit.klarem.Wasser.spülen.und. . ● Die.Brüheinheit.23.bis.zum.Anschlag. abtrocknen. einsetzen. . ● Alle.Teile.wieder.zusammen. s tecken.und. . ● Die.rote.Verriegelung.23b.ganz.nach. bis.zum.Anschlag.einsetzen. rechts.schieben.und.die.Tür.21.schließen.
  • Page 21: Aufbewahrung.zubehör

    Aufbewahrung Zubehör Service-Programme Der.Espressovollautomat.hat.spezielle.Fä­ Tipp:.Siehe.auch.Kurzanleitung.im.Aufbe­ cher,.um.Zubehörteile.und.Kurzanleitung. wahrungsfach.24. am.Gerät.zu.verstauen. . ● Um.Pulverlöffel.14,.Milchrohr.10d.und. In.gewissen.Zeitabständen.erscheint.im. Schlauch.10c.aufzubewahren,.den. Display.5.entweder Service - Entkalken Wasser. t ank.11.abnehmen.und.die.Tei­ .oder Service - Reinigen le.in.die.vorgeformten.Vertiefungen.13. .oder. Service - Calc‘n‘Clean einsetzen. Das.Gerät.sollte.unverzüglich.mit.dem. Die.Kurzanleitung.hat.ein.eigenes.Fach.im. entsprechenden.Programm.gereinigt.oder. Bereich.der.Brüheinheit.23. entkalkt.werden..Wahlweise.können.beide. . ● Die.Tür.21.zur.Brüheinheit.öffnen. Vorgänge.durch.die.Funktion.Calc‘n‘Clean. . ● Den.roten.Verschluss.25.zum.Aufbewah­ zusammengefasst.werden.(siehe.Kapitel. rungsfach.24.an.der.Lasche.fassen.und. „Calc‘n‘Clean“)..Erfolgt.das.Service­Pro­ abnehmen. gramm.nicht.nach.Anweisung,.kann.das.
  • Page 22: Entkalken

    0,5 L Wasser + Entkalker Wichtig:.Ist.ein.Wasserfilter.in.den.Was­ einfüllen start sertank.11.eingesetzt,.diesen.unbedingt.  vor.dem.Start.des.Service­Programms. . ● Lauwarmes.Wasser.in.den.leeren.Was­ entfernen. sertank.11.bis.zur.Markierung.„0,5l“.ein­ füllen.und.2.Bosch.Entkalkungs. t abletten. darin.auflösen. Entkalken . ● Taste.8.start.drücken,.das. Entkalkungspro. g ramm.läuft.jetzt.ca..20. Dauer:.ca..30.Minuten. Minuten. Entkalkungsprogramm läuft Ë Í Espresso Zu wenig Entkalker Entkalker nachfüllen start  Service - Entkalken Info: Ist.zu.wenig.Entkalkunglösung.im. i - Taste 3 sek. Wasser. t ank.11,.erscheint.die.entsprechen­...
  • Page 23: Reinigen

    . ● Taste.8.start.drücken,.das.Display.5.führt. . ● Die.Pulverschublade.20.durch.drücken. durch.das.Programm. öffnen. Tropfschale leeren Bosch Reinigungstablette Tropfschale einsetzen einwerfen und Schublade . ● Tropfschale.27.leeren.und.wieder. schließen einsetzen. . ● Eine.Bosch.Reinigungstablette.ein. w erfen. . ● Den.Kaffeeauslauf.9.nach.rechts.schwen­ und.die.Schublade.20.schließen. ken.bis.er.hörbar.einrastet. . ● Einen.Behälter.mit.mind..1.l.Fassungsver­ start drücken mögen.unter.den.Milchschäumer.10.stellen. . ● Taste.8.start.drücken,.das.Reinigungs­ . ● Taste.8.start.drücken,.das.Gerät.spült. programm.läuft.jetzt.ca..7.Minuten. zweimal.
  • Page 24 Pulverschublade öffnen Tropfschale leeren Tropfschale einsetzen . ● Die.Pulverschublade.20.durch.drücken. öffnen. . ● Tropfschale.27.leeren.und.wieder. einsetzen. Bosch Reinigungstablette einwerfen und Schublade Wenn.ein.Filter.verwendet.wird,.diesen.jetzt. schließen wieder.einsetzen..Das.Gerät.ist.fertig.ent­ . ● Eine.Bosch.Reinigungstablette.in.die. kalkt.und.wieder.betriebsbereit. Schublade.20.einwerfen.und.schließen. Wichtig:.Wurde.eines.der.Service­Pro­ Info: Ist.der.Wasserfilter.aktiviert,.erscheint. gramme.z.B..durch.Stromausfall.unterbro­ die.entsprechende.Aufforderung,.den.Filter. chen,.wie.folgt.vorgehen: zu.entfernen.und.erneut.die.Taste.8.start.zu. . ● Den.Wassertank.11.spülen.und.fri­ drücken. sches.Wasser.bis.zur.Markierung.„max“. Wasserfilter entfernen start einfüllen.  . ● Die.Taste.8.start.drücken,.das.
  • Page 25: Frostschutz

    Frostschutz Entsorgung Um Schäden durch Frosteinwirkung Dieses.Gerät.ist.entsprechend.der.europä­ ¡ ¡ bei Transport und Lagerung zu ver- ischen.Richtlinie.2002/96/EG.über.Elektro­. meiden, muss das Gerät vorher voll- und.Elektronik­Altgeräte.(waste.electrical. ständig entleert werden. and.electronic.equipment.–.WEEE).gekenn­ zeichnet..Die.Richtlinie.gibt.den.Rahmen. Info:.Das.Gerät.muss.betriebsbereit.und. für.eine.EU­weit.gültige.Rücknahme.und. der.Wassertank.11.gefüllt.sein. Verwertung.der.Altgeräte.vor. . ● Ein.großes,.schmales.Gefäß.unter.den. Über.aktuelle.Entsorgungswege.bitte.beim. Milchschäumer.10.stellen. Fachhändler.informieren. . ● Die.Einstellung.„Milchschaum“. .aus­...
  • Page 26: Einfache.probleme.selbst.beheben

    Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Displayanzeige. Bohnen.fallen.nicht. Leicht.an.den.Bohnen­ Bohnenbehälter ins.Mahl. . w erk.(zu.ölige. behälter.15.klopfen..Eventu­ f üllen .trotz.gefülltem. Bohnen). ell.Kaffeesorte.wechseln.. Bohnbehälter.15.oder. Bei.geleertem.Bohnen. b ehäl­ Mahlwerk.mahlt.keine. ter.15.diesen.mit.einem. Kaffeebohnen. trocken.Tuch.auswischen. Kein.Heißwasserbezug. Der.Milchschäumer.10. Den.Milchschäumer.10.oder. möglich. oder.die.Aufnahme.des. die.Aufnahme.des.Milch­ Milch. s chäumers.10.ist. schäumers.10.reinigen. verschmutzt. Zu.wenig.oder.kein.
  • Page 27: Brüheinheit Reinigen

    Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Der.Kaffee.ist.zu.„sauer“. Der.Mahlgrad.ist.zu.grob. Mahlgrad.feiner.stellen. eingestellt.oder.das.Kaffee­ oder.feineres.Kaffeepulver. pulver.ist.zu.grob. verwenden. Ungeeignete.Kaffeesorte. Dunklere.Röstung. verwenden. Der.Kaffee.ist.zu.„bitter“. Der.Mahlgrad.ist.zu.fein. Mahlgrad.gröber.stellen. eingestellt.oder.das.Kaffee­ oder.gröberes.Kaffeepulver. pulver.ist.zu.fein. verwenden. Ungeeignete.Kaffeesorte. Kaffeesorte.wechseln. Im.Gerät.ist.ein.Fehler. Bitte.die.Hotline.anrufen... Störung Displayanzeige. Bitte Hotline anrufen Der.Wasserfilter.hält.nicht. Der.Wasserfilter.ist.nicht. Wasserfilter.gerade.und. im.Wassertank.11. richtig.befestigt. fest.in.den.Tankanschluss. drücken. Der.Kaffeesatz.ist.nicht. Der.Mahlgrad.ist.zu.fein. Mahlgrad.gröber.oder.feiner.
  • Page 28: Safety Instructions

    Table of Contents Safety instructions Overview...........25. Please read the operating instructions Before.using.for.the.first.time....26. carefully and keep them for future Controls.............27. reference. −.Power.on/off.switch.O / I......27. This fully automatic espresso machine is −. .button..........27. designed for preparation of small −.Rotary.knob..........27. amounts of coffee for domestic use or <...
  • Page 29: Overview

    Dear.Coffee.Connoisseur,. Please.also.note.the.enclosed.quick.refer­ Congratulations.on.purchasing.this.fully. ence.guide..It.can.be.kept.in.the.special. automatic.espresso.machine.from.Bosch. storage.compartment.24.until.it.is.needed. This.instruction.manual.describes.different. models. Overview Figures A, B, C, D and E . 1. Power.on/off.switch.O./.I . 1 5. Bean.container .button.(on/energy.saving.mode) . 1 6. Aroma.cover . 3. °C.button.(temperature./.child­proof. . 1 7. Selector.for.grind.setting . . lock). 18. Cup.warming <...
  • Page 30: Before.using.for.the.first.time

    Before using for the first . ● Press.the.power.switch.1.O./.I..The.start. button.8.lights.up.and.the.different.lan­ time guages.appear.in.the.display.5. < > . ● Use.the.buttons. .and. .4.to.select.the. General language.in.which.you.want.the.display. Fill.the.water.tank.with.fresh,.cold,.uncar­ texts.to.appear... bonated.water.only,.and.preferably.use.only. beans.for.fully.automatic.coffee.and.espres­ so.machines...Do.not.use.coffee.beans.that. Language have.been.glazed,.caramelised.or.treated. Deutsch with.other.additives.containing.sugar,.since. English start  Français they.will.block.the.brewing.unit.. The.water.hardness.setting.can.be.adjusted. on.this.appliance..The.factory.default.set­ ting.for.the.water.hardness.is.4..Check.the. water.hardness.with.the.enclosed.test.strip.. If.a.value.other.than.water.hardness.4.is. . The.selected.language.is.highlighted.by.a. displayed,.change.the.setting.on.the.appli­...
  • Page 31: Controls

    Controls Note: The.factory.settings.of.the.fully.auto­ matic.espresso.machine.are.programmed. for.optimal.performance..The.appliance. Power on/off switch O / I switches.to.“energy.saving.mode”.automati­ The.power.switch.1.O./.I is.used.to.switch. Auto cally.after.1.hour.(see.“Menu.settings. the.appliance.to.“energy.saving.mode”.or.to. off after ”). switch.it.off.completely..In.“energy.saving. mode”.only.the. .button.2.lights.up. N.B.: If.the.appliance.is.being.used.for.the. Important: Do not switch the appliance off first.time,.a.service.program.has.been.run,. at the power on/off switch 1 until it is in or.the.appliance.has.not.been.operated.for.
  • Page 32: Display

    Display Display messages The.display.5.uses.symbols.to.indicate.the. Various.messages.are.shown.on.the. selection.options,.coffee.strength.and.per­ display.5. cup.quantity,.and.uses.texts.to.indicate.set­ tings,.ongoing.processes.and.messages.. Information:. Please wait The.rotary.knob.6.and.selection.buttons.4. can.be.used.to.change.settings..The.se­ lected.setting.is.highlighted.by.a.frame. Prompts: Refill water tank ËË Í Check water tank Espresso Replace drip tray  à À Á Å Æ Empty drip tray Refill bean container Position swivel arm Set up milk frother The.status.line.5a.in.the.display.5.shows. Replace brewing unit the.name.of.the.type.of.drink,.along.with.the. Close door strength.setting,.e.g.. .and.per­cup.quan­ Clean brewing unit tity,.e.g..
  • Page 33 Selection options ËË Í Â Ã 2 Espresso. 2 Coffee Espresso À Á Espresso. Coffee Å Æ Macchiato Cappuccino È É Milk froth. Warm milk À Á Å Æ È É Ê Ì Hot water. Short rinse milk system Ë Í Coffee strength (only for coffee drinks) Espresso 5 55 555 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5...
  • Page 34: Start.button

    aromaDoubleShot Start button The.longer.the.coffee.is.brewed,.the.more. Press.the.start.button.8.to.begin.drink.prep­ bitter.substances.and.undesired.aromas.are. aration.or.to.start.a.service.programme.. released..This.has.a.negative.effect.on.the. Press.the.start.button.8.again.during.drink. taste.and.makes.the.coffee.less.easily.di­ preparation.to.cut.the.dispensing.process. gestible..So.for.extra.strong.coffee.the. short. TES7.has.a.special.aromaDoubleShot.func­ tion..When.half.the.quantity.has.been.pre­ °C button pared,.coffee.is.ground.and.brewed.again. Use.the.°C.button.3.to.set.the.temperature. so.that.only.the.pleasant,.aromatic.scents. for.coffee.and.tea.water.(press.briefly).and. are.released..The.aromaDoubleShot.func­ to.switch.the.child-proof lock.on.or.off. tion.can.be.selected.for.all.coffee.drinks. (hold.down.for.at.least.3.seconds). À Â except. .with.a.small.per­cup.quantity,. Ã and. Setting the temperature Press.the.°C.button.3.briefly.and.enter.the. < > Select your personal per-cup quantity settings.with.the.
  • Page 35 Child-proof lock button and settings The.appliance.can.be.locked.to.protect. Use.the. .button.7.to.display information. children.from.scalding.and.burning. (press.briefly).and.adjust settings.(hold. . ● Hold.down.the.°C.button.3.for.at.least.3. down.for.at.least.3.seconds). seconds..The.display.5.shows.a.key:.the. child­proof.lock.is.activated.. Displaying information It.is.no.longer.possible.to.operate.the.appli­ The.following.information.can.be.displayed. ance.and.the.cup.warmer.18.is.switched.off. in.the.Info.menu: . – how.many.drinks.have.been.dispensed. Ë Í since.the.espresso.machine.was.switched. Espresso . – when.should.the.next.service.be. completed. . ● Press.the. .button.7.briefly.and.navigate. < >...
  • Page 36: Adjusting.the.grinding.unit

    Menu settings Adjusting the grinding unit The.rotary.selector.17.adjusts.the.grind. settings.from.coarse.to.fine. . ● Hold.the. .button.down.for.at.least.3. seconds. Warning The.different.setting.options.are.now. displayed. Adjust the grinding unit only while it is run- ning! Otherwise the appliance may be damaged. Settings . ● While.the.grinding.unit.is.running,.adjust. Language English the.rotary.selector.17.from.fine.(a:.Turn. Water hardness anticlockwise).to.coarse.(b:.Turn.clock­...
  • Page 37: Descale

      Water filter You.can.check.the.water.hardness.using. > 3.sec. + the.enclosed.test.strip.or.by.asking.your. Before.a.new.water.filter.is.used,.it.must.be. local.water.supplier.. rinsed.. . ● Dip.the.test.strip.in.the.water.briefly.and. . ● To.do.this,.press.the.water.filter.firmly.into. check.the.result.after.1.minute. the.water.tank.11.with.the.aid.of.the. measuring.spoon.14..Fill.the.water.tank. with.water.up.to.the.“max”.mark.. Level Water.hardness start . ● Turn.the.knob.6.to.select. .and. German.(°dH) French.(°fH) press.the.start.button.8. 1­7 1­13 Place 0.5 l container under milk . ● 8­14 14­25 frother start  15­21 26­38.
  • Page 38: Contrast

    Preparation using coffee Water If.no.new.filter.is.used,.turn.the. filter .setting.to. beans Note: If.the.appliance.has.not.been.used. for.a.prolonged.period.(e.g..vacation).the. This.fully.automatic.espresso.machine. filter.should.be.rinsed.before.the.appliance. grinds.beans.freshly.for.each.brew..If.pos­ is.used.again..To.do.this,.simply.dispense.a. sible,.use.only.beans.for.fully.automatic. cup.of.hot.water. coffee.and.espresso.machines..For.optimal. quality,.deep­freeze.the.beans.or.store.in.a.   Contrast > cool.place.in.sealed.containers..Coffee. 3.sec. + –20 The.display.contrast.5.can.be.set.from. beans.can.be.ground.while.frozen. ..The.factory.setting.is. . ● Enter.the.required.setting.with.the.knob.6. Important:.Fill.the.water.tank.11.with.fresh,. cold.water.every.day..The.tank.should.al­   Factory reset > ways.contain.sufficient.water.for.operating. 3.sec. + You.can.cancel.your.own.settings.and.reac­...
  • Page 39: Preparation.using.ground.coffee

    Preparation using ground . ● Press.the.start.button.8. The.coffee.is.brewed.and.then.dispensed. coffee into.the.cup(s). Drink preparation with milk This.fully.automatic.espresso.machine.can. The.appliance.must.be.ready.for.use. also.be.operated.with.ground.coffee.(not. . ● Place.the.pipe.10d.of.the.milk.frother.10. instant.coffee.powder). deep.in.the.milk.container.31. . ● Swivel.the.coffee.outlet.9.to.the.right.until. N.B.:.The.aromaDoubleShot.function.can­ it.clicks.into.place. not.be.used.when.coffee.is.prepared.using. . ● Place.the.pre­warmed.cup.or.glass.under. ground.coffee. the.coffee.outlet.9.and.milk.frother.10. . ● Select.the.required.“Macchiato”. .or. Drink preparation without milk Å...
  • Page 40: Preparing.milk.froth.and.warm.milk

    Warning:.Do.not.use.whole.beans.or. Tip: For.optimal.milk.froth.quality,.use.cold. . i nstant.coffee. milk.with.a.fat.content.of.at.least.1.5.%.if. . ● Close.the.drawer.20. possible. . ● Press.the.start.button.8.. First.milk.is.delivered.into.the.cup.or.glass.. Important:.Dried.milk.residue.is.difficult.to. After.that.the.ground.coffee.is.brewed.and. remove,.so.the.milk.frother.10 must be. dispensed.into.the.cup.or.glass. cleaned.with.lukewarm.water.immediately. after.use.(see.“Cleaning.the.milk.system”). Important:.Dried.milk.residue.is.difficult.to. remove,.so.the.milk.frother.10 must be. Dispensing hot water cleaned.with.lukewarm.water.immediately. after.use.(see.“Cleaning.the.milk.system”). Risk of burns ¡ ¡ N.B.:.Repeat.the.procedure.for.another. The.milk.frother.10.gets.very.hot..After.use,. coffee./.milk.drink..If.no.coffee.is.taken.with­ allow.to.cool.down.first.before.touching.
  • Page 41: Maintenance.and.daily.cleaning

    Maintenance and daily Important: Drip.tray.for.coffee.outlet.27.and. coffee.grounds.container.29.should.be. cleaning emptied.and.cleaned.daily.to.prevent.mould. from.developing. Risk of electric shock ¡ ¡ N.B.:.If.the.appliance.is.cold.when.switched. Unplug the appliance before cleaning it. on.with.the. .button.2,.or.if.it.is.set.to. Never immerse the appliance in water. mode.after.brewing.coffee,.it.rinses.auto­ Do not use a steam cleaner. . ● Wipe.the.outside.of.the.appliance.with.a. matically,.in.other.words.the.system.cleans.
  • Page 42: Cleaning.the.brewing.unit

    . ● Allow.the.brewing.unit.23.and.the.inside. Dismantling the milk system 10 for of.the.appliance.to.dry. cleaning: . ● Pull.the.milk.system.10.forward.out.of.the. . ● Reinsert.the.brewing.unit.23.fully.into.the. appliance. appliance. . ● Clean.the.individual.parts.(Fig. C).with.a. . ● Slide.the.red.lock.23b.fully.to.the.right. detergent.solution.and.a.soft.brush. and.close.the.door.21. . ● Rinse.all.parts.with.clear.water.and.dry. them. N.B.:.After.cleaning.thoroughly,.the.seals.of. . ● Reassemble.all.the.parts.and.replace.fully. the.brewing.unit.should.be.greased.regu­ in.the.appliance. larly.for.optimal.care..Apply.a.thin.layer.of. Note: All.the.parts.of.the.milk.frother.10.can. the.special.grease.intended.for.this.purpose.
  • Page 43: Tips.on.energy.saving

    Tips on energy saving Never put descaling tablets or other descal- ing agents in the ground coffee drawer or . – The.fully.automatic.espresso.machine. the drawer for cleaning tablets 20! switches.to.“energy.saving.mode”.auto­ For descaling, use only the descaling tab- matically.after.one.hour.(factory.setting).. lets included with the appliance. They have The.appliance.uses.very.little.power.in.
  • Page 44: Cleaning

     Open drawer . ● Rinse.the.water.tank.11.and.refill.it.with. fresh.water.up.to.the.“max”.mark. . ● Open.the.drawer.20.by.pressing. . ● Press.the.start.button.8..The.descaling. Insert Bosch cleaning tablet and pro. g ramme.now.runs.for.about.1.minute. close drawer and.rinses.the.appliance. Descaling . ● Drop.a.Bosch.cleaning.tablet.in.the.draw­ er.20 and.close. Empty drip tray Replace drip tray Press start . ● Empty.drip.tray.27.and.replace. . ● Press.the.start.button.8..The.cleaning. pro. g ramme.will.now.run.for.about.7. Replace.the.filter.if.one.is.being.used... minutes. Cleaning The.appliance.has.completed.descaling.and.
  • Page 45: Calc'n'clean

    Empty drip tray Insert Bosch cleaning tablet and Replace drip tray close drawer . ● Empty.drip.tray.27.and.replace. . ● Drop.a.Bosch.cleaning.tablet.in.the.draw­ er.20.and.close. The.appliance.is.ready.for.use.again. Note: If.the.water.filter.is.activated,.the. display.5.will.prompt.you.to.remove.the.filter. Calc‘n‘Clean and.press.the.start.button.8.again. Remove filter start  Duration:.approx..40.minutes Add 0.5 L water and descaler Calc‘n‘Clean.combines.the.separate.func­ start tions.of.descaling.and.cleaning..If.both.pro­  grammes.are.due.to.be.run.soon,.the.es­ . ● Pour.lukewarm.water.into.the.empty.wa­ presso.machine.automatically.suggests.this. ter.tank.11.up.to.the.“0.5”.litre.mark.and. service.programme. dissolve.2.Bosch.descaling.tablets.in.it. . ● Press.the.start.button.8..The.descaling. Ë Í pro. g ramme.now.runs.for.about.20.
  • Page 46: Frost.protection

    Accessories Important:.If.one.of.the.service.pro­ grammes.is.interrupted,.e.g..by.a.power. outage,.proceed.as.follows: The.following.accessories.can.be.obtained. . ● Rinse.the.water.tank.11.and.refill.it.with. from.retailers.and.customer.service. fresh.water.up.to.the.“max”.mark. Order.. Retail Customer. . ● Press.the.start.button.8..The.cleaning. number service pro. g ramme.now.runs.for.about.3.minutes,. Cleaning. TCZ6001 310575 and.rinses.the.appliance. tablets Cleaning Descaling. TCZ6002 310967 Empty drip tray tablets Replace drip tray Water.filters TCZ7003 467873 . ● Empty.drip.tray.27.and.replace. Care.set TCZ7004 570351 The.appliance.is.ready.for.use.again.
  • Page 47: Simple.troubleshooting

    Simple troubleshooting Problem Cause Solution Display.shows Beans.are.not.falling.into. Gently.tap.the.bean.con­ Refill bean container the.grinding.unit. tainer.15. although.the.bean.container. (beans.too.oily). Change.the.type.of.coffee.if. 15.is.full,.or.the.grinding.unit. necessary. does.not.grind.the.beans. When.the.bean.container.15. is.empty,.wipe.it.with.a.dry. cloth. No.hot.water.dispensed. The.milk.frother.10.or.its. Clean.the.milk.frother.10.or. holder.is.soiled. its.holder. Too.little.or.no.milk.froth. The.milk.frother.10.or.its. Clean.the.milk.frother.10.or. holder.is.soiled. its.holder. The.milk.frother.10.does.not. Milk.unsuitable.for.frothing. Use.low­fat.milk.(1.5.%.fat). draw.the.milk.in. The.milk.frother.10.is.not. Wet.the.milk.frother.parts. correctly.assembled. and.press.together.firmly. The.selected.per­cup.quan­ Coffee.is.ground.too.finely.. Adjust.the.grinding.unit.to.a.
  • Page 48: Clean Brewing Unit

    Simple troubleshooting Problem Cause Solution Display.shows. The.appliance.has.a.fault. Please.call.the.hotline. Error Please contact hotline The.water.filter.does.not. The.water.filter.is.not. Firmly.press.the.water.filter. stay.in.position.in.the.water. mounted.correctly. straight.down.into.the.tank. tank.11. connection. The.coffee.grounds.are.not. The.grinding.setting.is.too. Adjust.the.grinding.unit.to.a. compact.and.are.too.wet. fine.or.too.coarse,.or.not. coarser.or.finer.setting,.or. enough.ground.coffee.has. use.2.level.measuring. been.used. spoons.of.ground.coffee. Display.shows.. Brewing.unit.is.soiled. Clean.brewing.unit. Clean brewing unit Too.much.pre­ground.cof­ Clean.brewing.unit.. fee.in.the.brewing.unit. (Pour.in.no.more.than.2. level.measuring.spoons.of. ground.coffee). The.brewing.unit’s. Remove.the.brewing.unit.
  • Page 49: Consignes De Sécurité

    de fr Sommaire Consignes de sécurité Présentation..........46. Lire attentivement le mode d’emploi, Avant.la.première.utilisation......47. se conformer à ses indications et le Eléments.de.commande......48. conserver à portée de la main ! −.Interrupteur.électrique.O / I....48. Cette machine Espresso tout automa- −.Touche..........48. tique est conçue pour la préparation −.Bouton.rotatif.
  • Page 50: Présentation

    Ne.pas.glisser.les.doigts.à.l’intérieur.du. Chère.amatrice.de.café,.. moulin. cher.amateur.de.café. Utiliser.la.machine.uniquement.dans.des. locaux.à.l’abri.du.gel. Félicitation.pour.avoir.choisi.la.cafetière. Bosch. Risque de brûlure ! Le.présent.mode.d’emploi.décrit.différents. ¡ ¡ Le.mousseur.lait.10.devient.brûlant..Après. modèles. utilisation,.bien.laisser.refroidir.la.buse. Veuillez.également.tenir.compte.du.Mé­ avant.de.la.saisir. mento.fourni..Un.logement.24.a.été.prévu. pour.le.conserver.à.portée.de.main.dans.la. machine. Présentation Figures A, B, C, D et E . 1. Interrupteur.électrique.O./.I . 1 5. Bac.à.café...
  • Page 51: Avant.la.première.utilisation

    de fr Avant la première . ● Remplir.de.café.en.grains.le.bac.à. café.15. utilisation . ● Appuyer.sur.l’interrupteur.électrique.1 O./.I,.la.touche.8.start.s’allume.et,.à. Généralités l’écran.5,.s’affichent.différentes.langues. N’utiliser.que.de.l’eau.pure.et.froide,.sans. . ● A.l’aide.des.touches.de.sélection.4. < > gaz.carbonique,.et.de.préférence.un.mé­ .et. .choisir.la.langue.souhaitée.;.tous. lange.de.café.adapté,.pour.espresso.ou. les.textes.écrans.s’afficheront.ensuite. machine.à.café..Ne.pas.employer.des. dans.cette.langue... grains.de.café.avec.glaçage,.des.grains. caramélisés.ou.enrobés.d’une.substance. sucrée.quelconque.;.ils.encrassent.et.obtu­ Language rent.l’unité.de.. p assage.. Deutsch Sur.cette.machine,.il.existe.un.réglage.de. English start ...
  • Page 52: Eléments.de.commande

    de fr Eléments de commande Ë Í Espresso Interrupteur électrique O / I L’interrupteur.électrique.1.O / I permet. Â Ã À Á Å Æ d’activer.ou.de.désactiver.entièrement.le. «..mode.Eco..».de.la.machine..En.«..mode. Eco..»,.seule.la.touche.2. .est.allumée. Important : ne couper l’alimentation que Info : la.machine.à.café.est.programmée.en. lorsque la machine est en « mode Eco » usine.de.manière.à.fonctionner.de.manière.
  • Page 53: Ecran

    de fr Ecran Messages à l’écran : A.l’aide.des.symboles.Boissons.au.café,. L’écran.5.affiche.différents.messages. Arôme.et.Quantité.ainsi.que.des.textes.de. réglage,.l’écran.5.affiche.en.permanence. Informations :. Patientez SVP les.opérations.en.cours.et.les.messages..Le. . bouton.rotatif.6.et.les.touches.de.sélection. 4.servent.à.effectuer.les.réglages..Le.ré­ Invitations à agir : Remplir le réservoir d’eau glage.sélectionné.est.identifié.par.un.cadre. Contrôler le réservoir d’eau ËË Í Espresso Placer le bac collecteur Vider le bac collecteur  à À Á Å Æ Remplir le bac à café Pivoter le bec verseur Placer l’ embout pour mousse Remplacer l’unité de passage Fermer le volet...
  • Page 54 de fr Sélections possibles ËË Í Â Ã 2 Espresso. 2 Café Espresso À Á Espresso. Café Å Æ Macchiato Cappuccino È É Mousse lait. Lait chaud À Á Å Æ È É Ê Ì Eau chaude. Court rincage syst. lait Ë Í Arôme du café...
  • Page 55: Touche.start

    de fr aromaDoubleShot Touche °C Plus.la.percolation.du.café.dure.longtemps,. La.touche.3.°C.assure.le.réglage.de.la.tem- plus.les.substances.amères.et.les.arômes. pérature.du.café.et.de.l’eau.chaude.(appui. indésirables.sont.prononcés..Cela.a.un.effet. bref).ainsi.que.l’activation.et.la.désactiva­ négatif.sur.le.goût.et.rend.le.café.moins. tion.de.la.sécurité enfants.(maintenir.ap­ digeste..La.TES7.dispose.donc.d’une.fonc­ puyée.durant.3.s.mini.). tion.spéciale,.aromaDoubleShot.pour.pré­ parer.un.café.très.fort..Une.fois.que.la.moi­ Régler la température tié.de.la.quantité.a.été.préparée,.la.machine. Appuyer.brièvement.sur.la.touche.3.°C.et. < > moud.de.nouveau.du.café.et.effectue.une. à.l’aide.des.touches.4. .et. .ainsi.que.du.. percolation..Cela.permet.de.ne.développer. bouton.rotatif.6,.effectuer.les.réglages. que.les.arômes.parfumés.et.très.digestes. du.café..La.fonction.aromaDoubleShot.peut. Température être.sélectionnée.pour.toutes.les.boissons. À à.partir.de.café.sauf.pour. .avec.une.petite. Café normal Â...
  • Page 56: J Réglages

    de fr Appuyer.brièvement.sur.la.touche.7. .pour. Ë Í revenir.à.la.sélection.de.boissons..Après. Espresso env..10.secondes.sans.confirmation,.la.ma­ chine.se.replace.automatiquement.en.mode. de.sélection.des.boissons. Effectuer les réglages (voir.point.«..Réglages.menu..»). . ● Pour.désactiver.la.sécurité.enfants,. maintenir.appuyée.la.touche.3.°C.durant. Régler la finesse de la mouture 3.secondes.au.moins,.la.clé.figurant.à. Le.sélecteur.17.de.réglage.de.la.mouture. l’écran.5.disparaît. du.café.permet.de.régler.la.finesse.de.mou­ ture.souhaitée.du.café. Touche réglages La.touche.7. .sert.à.appeler des infor- Attention mations.(appui.bref).et.à.effectuer des Modifier le réglage de la mouture unique- réglages (maintenir.appuyée.durant.3.s.au.
  • Page 57: Réglages.menu

    de fr   Dureté eau Conseil pratique : Pour.réchauffer.de.ma­ > 3.s + nière.optimale.les.tasses,.les.poser.sur.le. . ● Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.sélection­ 1,2,3 chauffe­tasses.18.ouverture.dirigée.vers.le. ner.la.dureté.de.l’eau.:. .et. haut. Info : le.réglage.correct.de.la.dureté.de. l’eau.est.important.car.il.permet.à.la.ma­ chine.d’indiquer.le.moment.où.un.détar­ Réglages menu trage.est.nécessaire..Par.défaut,.la.dureté. de.l’eau.est.réglée.sur. . ● Maintenir.appuyée.durant.3.s.au.moins.la. La.dureté.de.l’eau.peut.être.déterminée.à. touche.7. l’aide.de.la.bandelette.fournie.ou.être.de­ Les.différentes.possibilités.de.réglage. mandée.au.Service.des.Eaux.local.. s’affichent.. . ● Plonger.brièvement.la.bandelette.de.test. dans.l’eau.et.lire.le.résultat.qui.apparaît.
  • Page 58: Ar.auto.dans

    de fr   AR auto dans > de.la.machine.(ce.qui.provoque.des.dom­ 3.s + . ● Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.définir. mages),.il.faut.remplacer.le.filtre. l’intervalle.de.temps.à.l’issue.duquel.la. machine.se.place.en.mode.Eco.après.la. Les.filtres.de.rechange.sont.disponibles. dernière.préparation.de.boisson. dans.le.commerce.(TCZ7003).ou.peuvent. Le.réglage.possible.est.situé.entre.5.mi­ être.commandés.auprès.du.Service.Clien­ nutes.et.8.heures. tèle.(467873).   Filtre eau > Si.l’on.n’utilise.pas.un.nouveau.filtre,.il.faut. 3.s + Filtre eau Avant.d’utiliser.un.nouveau.filtre.à.eau.il. régler. .sur. faut.tout.d’abord.effectuer.un.rinçage.. . ● Pour.cela,.enfoncer.fermement.le.filtre.à. Info : si.la.machine.n’est.pas.utilisée.durant. eau.dans.le.réservoir.d’eau.11.à.l’aide.de. une.période.prolongée.(par.ex..congés),.il. la.cuillère.dose.14..Remplir.d’eau.le.ré­...
  • Page 59: Préparation.avec.du.café.en.grains

    de fr Préparation avec du café Les.réglages.peuvent.être.modifiés.(voir. point.«..Eléments.de.commande..»). en grains . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start. La.machine.effectue.la.percolation.du.café. Cette.machine.à.espresso./.café.entière­ qui.s’écoule.dans.la.tasse/les.tasses.. ment.automatique.moud.du.café.frais.lors.de. chaque.préparation..Utiliser.de.préférence.du. Préparation d’une boisson avec du lait café.pour.espresso/pour.percolateur..Conser­ La.machine.doit.être.prête.à.fonctionner. ver.le.café.au.froid.dans.un.récipient.herméti­ . ● Plonger.profondément.dans.le.récipient. quement.fermé.ou.le.congeler..Il.est.possible. du.lait.31.le.tube.mousseur.10d.du.mous­ de.broyer.les.grains.de.café.congelés. seur.de.lait.10. . ● Basculer.le.bec.verseur.du.café.9.vers. Important :.Remplir.tous.les.jours.le.réser­ la.droite.jusqu’à.ce.qu’il.s’enclipse.(bruit. voir.d’eau.11.avec.de.l’eau.fraîche.et.froide..
  • Page 60: Préparation.à.partir.de.café.moulu

    de fr Préparation à partir de . ● Remplir.avec.2.cuillères­dose.14.rases. maxi..de.café.en.poudre. café moulu Attention :.ne.jamais.remplir.avec.du.café. La.machine.peut.aussi.préparer.un.café.à. en.grains.ou.du.café.soluble. partir.de.café.moulu.(pas.du.café.soluble). . ● Refermer.le.tiroir.à.café.20.. . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start.. Remarque :.lorsque.l’on.utilise.du.café. Tout.d’abord.le.lait.est.pompé.dans.la.tasse. moulu.pour.la.préparation.du.café,.la.fonc­ ou.le.verre..Ensuite,.la.machine.effectue.la. tion.aromaDoubleShot.n’est.pas.disponible. percolation.du.café.en.poudre.qui.s’écoule. dans.la.tasse.ou.le.verre. Préparation d’une boisson sans lait . ● A.l’aide.du.bouton.rotatif.6, sélectionner. Important :.les.restes.de.lait.séchés.sont.
  • Page 61: Préparer.de.l'eau.chaude

    de fr Entretien et nettoyage Info :.lors.de.la.préparation.du.lait.chaud,. il.peut.se.produire.des.bruits.de.sifflement.. quotidien Ceux­ci.sont.dus.à.la.technologie.du.mous­ seur.de.lait.10. Risque de choc électrique! ¡ ¡ Conseil : pour.réaliser.une.mousse.de.lait. Avant tout nettoyage, débrancher le cordon optimale,.employer.de.préférence.du.lait. électrique. Ne jamais plonger la machine froid.avec.une.teneur.en.matières.grasses. dans l’eau. Ne pas utiliser de nettoyeur à d’au.moins.1,5.%.
  • Page 62: Nettoyage.du.mousseur.de.lait

    de fr Important : vider.et.nettoyer.tous.les.jours. Démonter le mousseur lait 10 pour le le.bac.collecteur.du.bec.verseur.du.café. nettoyer 27.et.le.récipient.pour.marc.de.café.29.afin. . ● Extraire.le.mousseur.de.lait.10.de.la.ma­ d’éviter.le.développement.de.moisissures.. chine.en.le.tirant.vers.l’avant. . ● Nettoyer.les.différents.éléments.(figure C).à. Remarque :.lorsque.la.machine.froide.est. l’eau.savonneuse,.avec.une.brosse.douce. allumée.à.l’aide.de.la.touche.2. .ou.bien. . ● Bien.rincer.tous.les.éléments.à.l’eau.cou­ placée.en.position. .après.un.prélèvement. rante.et.les.sécher. de.café,.la.machine.réalise.un.rinçage.auto­ . ● Remonter.tous.les.éléments.et.les.rem­ matique..Le.système.est.donc.autonettoyant. placer.jusqu’en.butée.
  • Page 63: Rangement.des.accessoires

    de fr Rangement des . ● Essuyer.l’intérieur.de.la.machine.avec.un. chiffon.humide.et.retirer.tous.les.résidus. accessoires de.café. . ● Laisser.sécher.l’unité.de.passage.23.et. l’intérieur.de.la.machine. La.machine.est.dotée.de.logements.spé­ . ● Replacer.l’unité.de.passage.23.et.pous­ ciaux.pour.les.accessoires.et.le.Mémento. ser.jusqu’en.butée. . ● Pour.ranger.la.cuillère­dose.14,.le.tube. . ● Faire.glisser.vers.la.droite.le.verrouillage. mousseur.10d.et.le.flexible.10c,.retirer.le. rouge.23b.et.fermer.le.volet.21. réservoir.d’eau.11.et.placer.les.éléments. dans.les.évidements.13. Remarque :.Après.un.nettoyage.complet,. il.convient.de.graisser.régulièrement.les. Le.Mémento.possède.son.propre.logement. joints.de.l’unité.de.passage.afin.d’assurer. à.côté.de.l’unité.de.passage.23. un.entretien.optimal..Pour.cela,.appliquer. . ● Ouvrir.le.volet.21.de.l’unité.de.passage. sur.les.joints.une.mince.couche.de.graisse.
  • Page 64: Programmes.de.maintenance

    de fr Programmes de Service. maintenance N°.commande Commerce Clientèle Pastilles.de. TCZ6001 310575 nettoyage Conseil :.voir.aussi.le.Mémento.placé.dans. son.logement.24. Pastilles.de. TCZ6002 310967 détartrage. A.certains.intervalles.de.temps,.l’écran.5. affiche.différents.messages.: Important :.si.un.filtre.d’eau.est.placé.dans. Détartrer SVP le.réservoir.d’eau.11.le.retirer.impérative­ Nettoyer SVP .ou. ment.avant.de.lancer.le.programme.de. Calc‘n‘Clean maintenance. La.machine.doit.alors.être.nettoyée.ou. détartrée.sans.délai.avec.le.programme. Détartrage correspondant..Il.est.également.possible. d’effectuer.les.deux.opérations.simultané­ ment.avec.la.fonction.Calc‘n‘Clean.(voir. Durée.:.env..30.minutes point.«..Calc‘n‘Clean..»)..Si.le.programme.de. Ë Í...
  • Page 65: Nettoyage

    . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le.pro­ machine.effectue.deux.rinçages. gramme.de.détartrage.se.déroule.durant. Pivoter le bec verseur env..1.minute.et.effectue.un.rinçage.de.la. machine. . ● Faire.pivoter.le.bec.verseur.du.café. Détartrage en cours 9.vers.la.gauche.dans.la.position. café.jusqu’à.ce.qu’il.s’enclipse.(bruit. Vider le bac collecteur caractéristique). Placer le bac collecteur Nettoyage en cours . ● Vider.le.bac.collecteur.27.et.le.replacer. Ouvrir tiroir Si.un.filtre.est.utilisé,.le.replacer.mainte­ . ● Ouvrir.le.tiroir.à.café.20.en.appuyant. nant..La.machine.est.maintenant.détartrée. Placer une pastille de nettoyage et.de.nouveau.prête.à.fonctionner Bosch dans le tiroir et refermer . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Bosch. dans.le.tiroir.20.et.refermer. Appuyer sur start . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le.net­ toyage.est.activé.pour.une.durée.de.7. minutes.env.
  • Page 66: Calc'n'clean

    Nettoyage en cours Ouvrir tiroir . ● Appuyer.sur.le.tiroir.à.café.20.pour. Vider le bac collecteur l’ouvrir. Placer le bac collecteur Placer une pastille de nettoyage . ● Vider.le.bac.collecteur.27.et.le.replacer. Bosch dans le tiroir et refermer La.machine.est.maintenant.nettoyée.et.de. . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Bosch. nouveau.prête.à.fonctionner. dans.le.tiroir.20.et.refermer. Info : si.le.filtre.à.eau.est.activé,.l’utilisateur. est.invité.à.retirer.le.filtre.et.à.appuyer.de. Calc‘n‘Clean nouveau.sur.la.touche.8.start. Retirer le filtre eau start  Durée.:.env..40.minutes 0,5 l eau + détartrant Calc‘n‘Clean.combine.les.fonctions.Dé­ Remplir start tartrage.et.Nettoyage..Si.le.moment.de.  réaliser.chacun.des.deux.programmes.est. . ● Verser.de.l’eau.tiède.dans.le.réservoir.
  • Page 67: Protection.contre.le.gel

    de fr Accessoires Si.un.filtre.est.utilisé,.le.replacer.mainte­ nant..La.machine.est.nettoyée.et.détartrée. et.de.nouveau.prête.à.fonctionner. Les.accessoires.suivants.sont.disponibles. dans.le.commerce.ou.auprès.du.service. Important :.si.l’un.des.programmes.de. Clientèle. maintenance.a.été.interrompu,.par.ex..par. Service. une.coupure.de.courant,.procéder.comme. N°.commande Commerce Clientèle indiqué.ci­après.: Pastilles.de. TCZ6001 310575 . ● Rincer.le.réservoir.d’eau.11.et.remplir. nettoyage d’eau.fraîche.jusqu’au.repère.«..max ». . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le.pro­ Pastilles.de. TCZ6002 310967 gramme.de.nettoyage.se.déroule.durant. détartrage. 3.minutes.environ.et.rince.la.machine. Filtre.d’eau TCZ7003 467873 Nettoyage en cours Kit.d’entretien TCZ7004 570351...
  • Page 68: Eliminer Soi-Même Les Problèmes Simples

    de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Affichage.de. Les.grains.ne.tombent.pas. Frapper.légèrement.le.bac.à. Remplir le bac à café dans.le.broyeur.(grains.trop. café.15..Changer.éventuelle­ bien.que.le.bac.à.café. gras). ment.de.café. 15.soit.rempli,.ou.bien.le. Une.fois.que.le.bac.à.café.15. moulin.ne.parvient.pas.à. est.vide,.l’essuyer.avec.un. moudre. chiffon.sec.. Impossible.de.produire.de. Le.mousseur.lait.10.ou.le. Nettoyer.le.mousseur.lait.10. l’eau.chaude. support.du.mousseur.lait.10. ou.son.support. est.obturé. Trop.peu.de.mousse.ou. Le.mousseur.lait.10.ou.le. Nettoyer.le.mousseur.de.lait. pas.de.mousse support.du.mousseur.lait.10. 10.ou.le.support.du.mousseur. est.obturé. de.lait.10. le.mousseur.de.lait.10.
  • Page 69 de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Le.café.est.trop.«..amer..». La.mouture.est.trop.fine.ou. Régler.une.mouture.moins. le.café.moulu.est.trop.fin. fine.ou.acheter.du.café.moulu. moins.fin. Qualité.du.café.ne.convient. Changer.de.qualité.de.café. pas. Affichage.à.l’écran. Une.défaillance.s’est.pro­ Appeler.le.Service.Clientèle. D efaillance duite.dans.la.machine. Appeler Service Clientèle Le.filtre.à.eau.ne.tient.pas. Le.filtre.d’eau.n’est.pas. Placer.le.filtre.d’eau.bien.droit. dans.le.réservoir.d’eau.11. correctement.fixé. et.appuyer.fortement.pour. l’enfoncer.dans.le.réservoir. Le.marc.de.café.n’est. La.mouture.est.trop.fine.ou. Régler.la.mouture.plus.gros­ pas.compact.et.il.est.trop. trop.grossière.ou.bien.la. sière.ou.plus.fine.ou.bien. humide.
  • Page 70: Istruzioni Di Sicurezza

    Sommario Istruzioni di sicurezza Riepilogo.delle.parti.e.degli.elementi.di. Leggere con attenzione interamente, comando............67. osservare e conservare le istruzioni per Al.primo.impiego........68. l’uso! Elementi.di.comando.........69. Questa macchina per espresso automa- −.Interruttore.di.rete.O / I......69. tica è destinata alla produzione di quan- −.Tasto.
  • Page 71: Riepilogo Delle Parti E Degli Elementi Di Comando

    Pericolo di scottature! Gentili.amanti.del.caffè,. ¡ ¡ L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto.. congratulazioni.per.aver.acquistato.questa. Prima.di.toccarlo,.dopo.l’uso,.è.necessario. macchina.automatica.per.espresso.della. lasciarlo.raffreddare. società.Bosch. Il.presente.manuale.di.istruzioni.descrive. diversi.modelli. Si.prega.di.osservare.anche.le.istruzioni. brevi..Queste.si.possono.inserire.in.un. apposito.scomparto.24,.che.consente.di. tenerle.sempre.a.portata.di.mano.per.la. consultazione.durante.l’uso. Riepilogo delle parti e degli elementi di comando Figure A, B, C, D ed E . 1. Interruttore.di.rete.O./.I . 1 5. Serbatoio.chicchi 2.
  • Page 72: Al.primo.impiego

    Al primo impiego . ● Riempire.l’apposito.serbatoio.15.con.i. chicchi.di.caffè. Informazioni generali . ● Premere.l’interruttore.di.rete.1 O./.I,.il. Usare.solo.acqua.pulita.e.fresca,.non.addi­ tasto.8.start.si.accende.e.sul.display.5. zionata.con.anidride.carbonica,.e.preferibil­ vengono.visualizzate.diverse.lingue.. mente.miscele.di.caffè.apposite.per.macchi­ . ● Ora.scegliere.la.lingua.di.visualizzazione. ne.per.espresso.o.macchine.automatiche. degli.altri.testi.del.display.con.i.tasti.selet­ < > per.caffè..Non.usare.chicchi.di.caffè.glassa­ tori.4. ti,.caramellati.o.trattati.con.altri.additivi.con­ tenenti.zucchero,.in.quanto.otturano.il.. bollitore.. Language In.questo.apparecchio.è.possibile.regolare. Deutsch la.durezza.dell’acqua..Il.valore.preimpostato. English start  Français è.4..Determinare.la.durezza.dell’acqua.con. le.apposite.striscie.fornite.in.dotazione..Se. la.durezza.indicata.è.diversa.da.4,.program­...
  • Page 73: Elementi.di.comando

    Elementi di comando Informazione: la.macchina.per.il.caffè. espresso.è.preprogrammata.con.impo­ stazioni.standard.per.un.funzionamento. Interruttore di rete O / I ottimale..Dopo.1.ora.l’apparecchio.passa. L’interruttore.di.rete.1 O./.I.attiva.o.disattiva. automaticamente.alla.“modalità.di.rispar­ completamente.la.“modalità.di.risparmio”. mio”.(vedere.capitolo.“Impostazioni.di.menu. dell’apparecchio..Nella.“modalità.di.rispar­ Auto spegnimento in ”). mio”.è.acceso.solo.il.tasto.2. Importante: spegnere l’apparecchio con Nota: al.primo.utilizzo.dopo.l’esecuzione.di. l’interruttore 1 di esercizio solo quando è un.programma.di.servizio,.oppure.se.l’ap­ attiva la “modalità di risparmio”, affinché parecchio.non.è.stato.utilizzato.per.lungo.
  • Page 74: Display

    Display Messaggi sul display Il.display.5.visualizza,.mediante.simboli,. Sul.display.5.vengono.visualizzati.diversi. possibilità.di.selezione,.intensità.del.caffè. messaggi. e.quantità,.e,.mediante.testi,.impostazioni,. processi.in.corso.e.messaggi..Le.imposta­ Informazioni: Si prega di attendere zioni.si.eseguono.qui.mediante.il.pulsante. girevole.6.e.i.tasti.selettori.4..L’impostazio­ ne.selezionata.viene.contrassegnata.con. Azioni: Riempire serbatoio acqua una.cornice. Controllare serbat. H2O ËË Í Espresso Inserire raccogligocce Vuotare raccogligocce  à À Á Å Æ Riempire serbatoio chicchi Posizionare uscita caffè Inserire innesto schiuma Inserire unità di infusione caffè Chiudere sportello Nella.riga.di.stato.5a.del.display.5.viene. Pulire unità di infusione visualizzato.il.nome.del.tipo.di.bevanda.e.il. Chiudere cassetto polvere valore.impostato.per.l’intensità,.ad.esempio.
  • Page 75 Possibilità di selezione ËË Í Â Ã 2 Espresso. 2 Caffè Espresso À Á Espresso. Caffè Å Æ Macchiato Cappuccino È É Schiuma latte. Latte caldo À Á Å Æ È É Ê Ì Acqua calda. Lav. rapido sist.latte Ë Í Intensità del caffè Espresso (solo per bevande a base di caffè) 5 55 555...
  • Page 76: Tasto.start

    aromaDoubleShot Tasto start Una.cottura.prolungata.del.caffè.provoca.un. Premento.il.tasto.8.start.si.avvia.la.prepa­ gusto.più.amaro.e.lo.formazione.di.aromi. razione.della.bevanda.e.un.programma.di. indesiderati,.che.ne.compromettono.il.sapo­ assistenza. re.e.la.digeribilità..Per.un.caffè.extra­forte.la. Premendo.nuovamente.il.tasto.8.start. TES7.dispone.di.un’apposita.funzione.spe­ durante.la.preparazione.della.bevanda.è. ciale.aromaDoubleShot..A.metà.della.quan­ possibile.interrompere.anticipatamente.il. tità.di.preparazione.il.caffè.viene.macinato. prelievo. nuovamente.e.infuso.in.modo.da.attivare. solo.gli.aromi.più.profumati.e.. p regiati..La. Tasto °C funzione.aromaDoubleShot.si.può.selezio­ Con.il.tasto.3 °C.si.imposta.la.temperatura. nare.per.tutte.le.bevande.a.base.di.caffè,. del.caffè.e.dell’acqua.per.il.thè.(premendo. À fatta.eccezione.per. .con.piccola.quantità,. per.breve.tempo).e.si.attiva.o.disattiva.la. Â Ã sicurezza bambini.(tenere.il.tasto.premuto. per.almeno.3.secondi). Impostazione della quantità personale Ruotando.il.pulante.girevole.6.è.possibile.
  • Page 77: Impostazioni.del.tasto

    Sicurezza bambini Impostazioni del tasto Esiste.la.possibilità.di.bloccare.l’apparec­ Con.il.tasto.7. .è.possibile.richiamare delle chio.per.proteggere.i.bambini.da.ustioni.e. informazioni (premere.brevemente).ed. scottature. eseguire le impostazioni (tenere.il.tasto. . ● Tenere.premuto.il.tasto.3 °C.per.almeno.3. premuto.per.almeno.3.secondi). secondi,.sul.display.5.viene.visualizzato.il. simbolo.di.una.chiave..A.questo.punto.la. Richiamare informazioni sicurezza.bambini.è.attiva. Nel.menu.Info.si.possono.richiamare.le. In.questo.stato.la.macchina.non.può.es­ seguenti.informazioni: sere.utilizzata..Il.vassoio.scaldatazze.18.è. –.. i l.numero.di.bevande.prelevate.dalla.mes­ spento. sa.in.funzione.della.macchina.per.caffè. espresso Ë Í –.. i l.periodo.che.deve.trascorrere.fino.al. Espresso prossimo.intervento.di.assistenza.
  • Page 78: Regolare.il.grado.di.macinatura

    Impostazioni del menu Regolare il grado di macinatura Con.il.selettore.17.è.possibile.regolare.il. grado.di.macinatura.desiderato.per.il.caffè. . ● Tenere.premuto.il.tasto.7. .per.almeno. 3.secondi. Attenzione Compaiono.le.diverse.possibilità.di. impostazione.. Regolare il grado di macinatura solo con il macinacaffè in funzione! In caso contrario l’apparecchio potrebbe subire danni. Impostazioni . ● Con.il.macinacaffè.in.funzione,.posiziona­ Lingua Italiano re.il.selettore.17.su.un.valore.compreso.
  • Page 79: Decalcificare

      Auto spegn. in Informazione: l’impostazione.della.corretta. > 3.sec. + durezza.dell’acqua.è.importante.affinché. . ● Ruotando.il.pulsante.girevole.6.è.possibi­ l’apparecchio.venga.decalcificato.negli. le.inserire.il.tempo.che.deve.trascorrere. intervalli.dovuti..Il.valore.preimpostato.per. dall’ultimo.prelievo,.prima.che.l’apparec­ la.durezza.dell’acqua.è. ..La.durezza. chio.passi.alla.modalità.di.risparmio. dell’acqua.si.può.determinare.con.la.strisce. È.possibile.impostare.un.intervallo.minimo. di.test.fornite.in.dotazione.oppure.si.può. di.5.minuti.ed.un.intervalli.massimo.di.8.ore. richiedere.alla.società.locale.di.distribuzione.   Filtro acqua dell’acqua.. > 3.sec. + . ● Immergere.in.acqua.per.breve.tempo.la. Ogni.volta.che.si.inserisce.un.nuovo.filtro. striscia.di.test.e.leggere.il.risultato.dopo. acqua.nel.serbatoio.acqua.11,.è.necessario. 1.minuto. eseguire.un.risciacquo.del.nuovo.filtro.. . ● Per.eseguire.questa.operazione.spingere. Grado Grado.di.durezza.dell’acqua saldamente.il.filtro.dell’acqua.nel.serbato­...
  • Page 80: Contrasto

    Preparazione con chicchi al.massimo.dopo.2.mesi.dalla.sostituzione.. Il.filtro.deve.essere.sostituito.per.ragioni. di caffè igieniche.e.affinché.l’apparecchio.non.pre­ senti.un.eccesso.di.calcare.(che.può.dan­ neggiare.l’apparecchio.stesso). Questa.macchina.automatico.per.espresso. macina.automaticamente.i.chicchi.freschi. Filtri.di.ricambio.sono.disponibili.persso.i. prima.di.ogni.preparazione..Usare.preferi­ rivenditori.(TCZ7003).o.presso.il.servizio.di. bilmente.miscele.di.caffè.o.espresso.appo­ assistenza.clienti.(467873). sitamente.preparate.per.l’uso.con.macchine. Se.non.viene.inserito.alcun.nuovo.filtro,. da.caffè..Per.garantire.una.qualità.ottimale,. Filtro acqua posizionare.l’impostazione. conservare.i.chicchi.di.caffè.in.luogo.fresco. e.chiuso.oppure.congelarli..È.possibile.maci­ nare.anche.chicchi.congelati. Informazione: Se.l’apparecchio.resta.inat­ tivo.per.un.periodo.prolungato.(ad.esempio. Importante:.Versare.ogni.giorno.acqua. durante.le.vacanze),.prima.dell’uso.si.do­ pulita.e.fredda.nel.serbatoio.dell’acqua.11.. vrebbe.eseguire.il.risciacquo.del.filtro.inseri­ Il.serbatoio.dovrebbe.contenere.sempre. to,.semplicemente.prelevando.una.tazza.di. una.quantità.di.acqua.sufficiente.per.garan­ acqua.calda.. tire.il.funzionamento.dell’apparecchio.   Contrasto > Consiglio:.Preriscaldare.la.o.le.tazze,.in.
  • Page 81: Preparazione.con.caffè.macinato

    Importante:.I.resti.secchi.di.latte.sono. Ë Í difficili.da.rimuovere,.per.questa.ragione. Espresso si.deve assolutamente.sempre.pulire.l’in­ serto.schiuma.10.con.acqua.tiepida.dopo. Â Ã À Á Å Æ ogni.uso.(vedere.capitolo.“Pulire.la.linea.del. latte”). Preparazione con caffè Queste.impostazioni.possono.essere. modificate.(vedere.capitolo.“Elementi.di. macinato comando”). . ● Premere.il.tasto.8.start. Questa.macchina.automatica.per.caffè. Il.caffè.viene.preriscaldato.e.poi.fluisce.nel­ espresso.può.funzionare.anche.con.caffè. la.o.nelle.tazze.. macinato.(non.con.caffè.solubile).. Preparazione di bevande con latte Nota:.la.funzione.aromaDoubleShot.non. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. è.disponibile.per.la.preparazione.con.caffè.
  • Page 82: Preparazione Di Schiuma Di Latte E Di Latte Caldo

    Preparazione di schiuma Preparazione di bevande con latte . ● Con.il.pulsante.6.selezionare.“Macchiato”. di latte e di latte caldo Æ .oppure.“Cappuccino”. Å . ● Inserire.nel.recipiente.del.latte.31.il.tubici­ no.10d.dell’inserto.schiuma.10.. Pericolo di ustioni ¡ ¡ . ● Spingere.l’uscita.caffè.9.verso.destra.fino. L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto..Dopo. a.quando.si.sente.lo.scatto. l’uso,.prima.di.afferrarlo,.aspettare.che.si. . ● Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere.sotto. raffreddi. l’uscita.caffè.9.e.inserto.schiuma.10.. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso.
  • Page 83: Prelievo.di.acqua.per.il.thè

    Prelievo di acqua per il thè . ● Togliere.la.griglia.portatazza.28..Tirare. verso.di.sè.il.raccogligocce.27.con.il.re­ Pericolo di ustioni cipiente.per.fondi.di.caffè.29.per.estrarlo,. ¡ ¡ L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto..Dopo. quindi.svuotarlo.e.pulirlo..Tutti i pezzi si l’uso,.prima.di.afferrarlo,.aspettare.che.si. possono lavare in lavastoviglie. raffreddi. . ● Lavare.a.mano.o.in.lavastoviglie.il.dosa­ L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. tore.14,.il.coperchio.salvaaroma.16.e.il. . ● Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere.sotto. recipiente.del.latte.31. l’uscita.dell’inserto.schiuma.10.. . ● Pulire.con.un.panno.l’interno.dell’appa­ .
  • Page 84: Pulire.la.linea.del.latte

    Pulire la linea del latte Pulire il bollitore (vedere anche le Istruzioni brevi) È obbligatorio pulire sempre la linea 10 del Oltre.al.programma.di.pulizia.automatica,. latte dopo ogni utilizzo! È.possibile.eseguire.una.pulizia.preventiva. l’unità.di.infusione.23.dovrebbe.venir.tolta. automatica.linea.del.latte.10. regolarmente.per.poterla.pulire. . ● Scegliere.sul.display.5.il.simbolo. .e.pre­ . ● Attivare.il.modo.di.risparmio.energia.con. Ì mere.il.tasto.8.start. il.tasto 2. Posiz.bicch.sotto ins.schiuma, .
  • Page 85: Accessori.per.la.conservazione

    Consigli per risparmiare Nota:.dopo.una.pulizia.approfondita,.sa­ rebbe.opportuno.lubrificare.regolarmente. energia tutte.le.guarnizioni.del.bollitore.per.garantire. una.cura.ottimale..A.tale.scopo.applicare.in. modo.uniforme.uno.strato.sottile.dell’appo­ . – La.macchina.automatica.per.espresso,. sito.grasso.(n.ordine.311368). dopo.un’ora.(impostazione.predefinita),. passa.automaticamente.alla.modalità.di. risparmio,.nella.quale.il.consumo.di.ener­ gia.è.molto.ridotto..Il.tempo.reimpostato,. di.un’ora,.può.essere.modificato.(vedere. Auto il.capitolo.“Impostazioni.del.menu. spegnimento in ”).. . – Se.la.macchina.non.viene.utilizzata,.spe­ gnerla.con.il.tasto.1.O./.I.di.alimentazione. posizionato.sul.lato.anteriore. . – Se.possibile.non.interrompere.mai.il.pre­ lievo.di.caffè.o.di.latte..L’arresto.anticipato. del.prelievo.di.latte.o.di.caffè.provoca. un.consumo.maggiorato.di.energia.e.un. eccessivo.livello.di.acqua.residua.nel. raccogligocce. . – Decalcificare.regolarmente.l’apparecchio,. per.evitare.eccessivi.depositi.di.calcare.. La.presenza.di.residui.di.calcare.provoca. un.maggior.consumo.di.energia.
  • Page 86: Decalcificare

    Pastiglie. TCZ6002 310967  . ● Posizionare.un.recipiente.con.una.capaci­ decalcificante tà.da.0,5.l.sotto.l’inserto.schiuma.10. Importante:.se.nel.serbatoio.per.l’acqua.11. . ● Premere.il.tasto.8.start. è.inserito.un.filtro.per.l’acqua,.è.assoluta­ mente.necessario.toglierlo.prima.di.iniziare. Informazione: se.il.filtro.dell’acqua.è.attivo,. il.programma.di.assistenza. compare.l’invito.a.togliere.il.filtro.e.a.preme­ re.nuovamente.il.tasto.8.start. Eliminare filtro acqua start  Versare 0,5 L acqua + d ecalcificante start  . ● Riempire.il.serbatoio.dell’acqua.11.con. acqua.tiepida.fino.al.contrassegno.“0,5l”. e.sciogliervi.2.pastiglie.decalcificanti. Bosch. . ● Premere.il.tasto 8.start..Il.programma.di. decalcificazione.dura.circa.20.minuti. Decalcificazione in corso...
  • Page 87: Pulire

    Pulizia in corso . ● Premere.il.tasto.8.start..Il.programma.di. decalcificazione.dura.circa.1.minuto.e.poi. Aprire cassetto polvere esegue.il.risciacquo. Decalcificazione in corso . ● Aprire.il.cassetto.polvere.20.esercitando. una.certa.pressione. Vuotare raccogligocce Inserire roccogligocce Inserire pastiglia pulizia Bosch e chiudere cassetto . ● Svuotare.il.raccogligocce.27.e.reinserirlo. . ● Inserire.una.pastiglia.di.pulizia.Bosch.e. Se.viene.utilizzato.un.filtro,.è.il.momento.di. chiudere.il.cassetto.20. reinserirlo..L’apparecchio.è.di.nuovo.pronto. Premere start. per.l’uso. . ● Premere.il.tasto.8.start..Il.programma.di. pulizia.dura.circa.7.minuti. Pulire Pulizia in corso Vuotare raccogligocce Durata:.circa.10.minuti Inserire roccogligocce Ë Í...
  • Page 88: Calc'n'clean

    Calc‘n‘Clean Inserire pastiglia pulizia Bosch e chiudere cassetto Durata:.circa.40.minuti . ● Inserire.una.pastiglia.di.pulizia.Bosch.e. La.funzione.Calc‘n‘Clean.combina.le.due. chiudere.il.cassetto.20. operazioni.di.decalcificazione.e.di.pulizia.. Se.la.scadenza.delle.due.procedure.è.rav­ Informazione: se.il.filtro.dell’acqua.è.attivo,. vicinata,.la.macchina.automatica.per.caffè. compare.l’invito.a.togliere.il.filtro.e.a.preme­ espresso.propone.questo.programma.di. re.nuovamente.il.tasto.8.start. Eliminare filtro acqua start servizio.  Ë Í Versare 0,5 L acqua + Espresso d ecalcificante start  . ● Riempire.il.serbatoio.dell’acqua.11.con. Calc‘n‘Clean acqua.tiepida.fino.al.contrassegno.“0,5l”. e.sciogliervi.2.pastiglie.decalcificanti. Tasto i per 3 sec.  Bosch.
  • Page 89: Protezione.dal.gelo

    Accessori Importante:.se.il.programma.di.assistenza. viene.interrotto,.ad.esempio.a.causa.di. un’interruzione.di.corrente,.procedere.come. I.seguenti.accessori.generalmente.sono. indicato.qui.di.seguito. disponibile.presso.i.rivenditore.e.presso.il. . ● Sciacquare.il.serbatoio.dell’acqua.11.e. servizio.clienti. riempirlo.con.acqua.pulita.fino.al.contras­ Codice. Riven­. Servizio. segno.“max”. ordinazione ditori clienti . ● Premere.il.tasto.8.start,.il.programma. Pastiglie.di.. TCZ6001 310575 di.pulizia.viene.eseguito.ora.per.circa.3. pulizia minuti.per.risciacquare.l’apparecchio. Pulizia in corso Pastiglie TCZ6002 310967 decalcificanti Vuotare raccogligocce Filtro.acqua TCZ7003 467873 Inserire raccogligocce Set.di.pulizia TCZ7004 570351 .
  • Page 90: Soluzione.di.piccoli.guasti

    Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Sul.display.compare.il. I.chicchi.non.ricadono.nel. Battere.leggermente.il.ser­ . m essaggio.. macinacaffè.(chicchi.troppo. batoio.chicchi.15. Riempire serbatoio oleosi). Eventualmente.cambiare.il. c hicchi tipo.di.caffè.. anche.se.il.serbatoio.chicchi. Quando.il.serbatoio.chicchi. 15.è.pieno.o.se.il.macina­ 15.è.vuoto,.pulirlo.con.un. caffè.non.macina.chicchi. panno.asciutto. Prelievo.acqua.calda. L’inserto.schiuma.10.o. Pulire.l’inserto.schiuma.10.o. impossibile. l’alloggiamento.dell’inserto. il.suo.alloggiamento. schiuma.è.otturato. Troppo.poco.o.troppa. L’inserto.schiuma.10.o. Pulire.l’inserto.schiuma.10.o. schiuma l’alloggiamento.dell’inserto. il.suo.alloggiamento. oppure schiuma.è.sporco.
  • Page 91 Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Il.caffè.è.troppo.“amaro”. Il.grado.di.macinatura.è. Impostare.il.grado.di.ma­ troppo.fine.oppure.il.caffè.è. cinatura.su.un.valore.più. macinato.troppo.fine. grosso.oppure.utilizzare.un. caffè.macinato.più.grosso. Tipo.di.caffè.non.adatto. Cambiare.il.tipo.di.caffè. Messaggio.sul.display.5. Si.è.verificato.un.errore. Chiamare.l’assistenza. Errore nell’apparecchio. Chiamare l’Assistenza Il.filtro.dell’acqua.non.resta. Il.filtro.dell’acqua.non.è. Tenere.diritto.il.filtro.dell’ac­ incastrato.nel.serbatoio. fissato.correttamente. qua.e.spingerlo.saldamen­ dell’acqua.11.. te.nel.collegamento.del. serbatoio. I.fondi.di.caffè.non.sono. Il.grado.di.macinatura.impo­ Impostare.un.grado.di.maci­ compatti.e.sono.troppo. stato.è.troppo.fine.o.troppo. natura.più.grosso.o.più.fine. bagnati. grosso.oppure.è.stato.uti­ oppure.utilizzare.2.dosatori.
  • Page 92 Online Auftragsstatus, Pickup mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Service für Kaffeevollautomaten und viele weitere Infos unter: BE Belgique, België, Belgium CZ Česká Republika, www.bosch-home.com BSH Home Appliances S.A. Czech Republic Reparaturservice* Avenue du Laerbeek 74 BSH domácí spotřebiče s.r.o. (Mo-Fr: 8.00-18.00 h erreichbar): Laarbeeklaan 74 Firemní...
  • Page 93 FR France HR Hrvatska, Croatia KZ Kazakhstan, Қазақстан BSH Electroménager S.A.S. Andabaka d.o.o. Kombitechnocenter 50 rue Ardoin – BP 47 Gunduliceva 10 Seyfulina No:422 93401 SAINT-OUEN cedex 21000 Split 480096 Almaty Info-Line: 021 481 403 Tel.: 272 793 333 Service Dépannage à Domicile: Info-Fax: 021 481 402 Fax: 272 798 383 0 825 398 010...
  • Page 94 OOO "БСХ Бытовая техника" Tel.: 020 430 3 435 тел.: 044 248 71 54, 55 Fax: 020 430 3 400 Сервис от производителя СП "Аматі-Сервіс" mailto:bosch-onderdelen@ Малая Калужская 19/1 тел.: 044 568 51 50 119071 Москва bshg.com ТОВ «Техноофіс» тел.: 495 737 2961 тел.: 044 274 96 72, 74, 76...
  • Page 95: Garantiebedingungen

    Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany Hier Nr. eintragen Material-Nr.: 03/10...
  • Page 96 5090481555 TES703-DE de/en/fr/it 24/10...

Table des Matières