Inhalt Sicherheitshinweise Auf.einen.Blick..........3 Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig Vor.dem.ersten.Gebrauch......4 durchlesen, danach handeln und Bedienelemente..........5 aufbewahren! .Netzschalter.O./.I........5 Dieser Espressovollautomat ist für die .Taste............5 Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen .Drehknopf..........5 im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, < > .Wähltasten. .und........5 nicht-gewerblichen Anwendungen .Display.(Displaymeldungen)....6 bestimmt.
Bedienelemente Info: Der.Espressovollautomat.ist.ab.Werk. mit.den.Standardeinstellungen.für.optimalen. Betrieb.programmiert..Das.Gerät.schaltet. Netzschalter O / I nach.1.Stunde.automatisch.in.den.„Spar Mit.dem.Netzschalter.1.O./.I wird.das.Gerät. modus“.(siehe.Kapitel.„Menüeinstellungen. in.den.„Sparmodus“.geschaltet.oder. AUTO.OFF.IN“). vollständig.ausgeschaltet..Im.„Sparmodus“. leuchtet.nur.die.Taste.2. Tipp: Bei.der.ersten.Benutzung.oder.wenn. Wichtig: Das Gerät mit dem Netzschalter 1 das.Gerät.längere.Zeit.nicht.in.Betrieb.war,. erst abschalten, wenn es im „Sparmodus“ hat.die.erste.Tasse.Kaffee.noch.nicht.das. ist, damit der automatische Spülvorgang volle.Aroma. durchgeführt wird.
Page 10
Display Displaymeldungen Das.Display.5.zeigt.durch.Symbole. Im.Display.5.werden.verschiedene. Auswahlmöglichkeiten,.Kaffeestärke.und. Meldungen.angezeigt. Füllmenge.sowie.durch.Texte.Einstellungen,. laufende.Vorgänge.und.Meldungen.an..Mit. Informationen:. ITTE WARTEN Drehknopf.6.und.Wähltasten.4.können.hier. Einstellungen.vorgenommen.werden..Die. gewählte.Einstellung.wird.durch.einen. Aufforderungen zum Handeln: ASSERTANK FÜLLEN Rahmen.markiert. ASSERTANK PRÜFEN ËË Í ROPFSCHALE EINSETZEN SPRESSO ROPFSCHALE LEEREN Â Ã À Á Å Æ OHNENBEHÄLTER FÜLLEN AFFEEAUSLAUF SCHWENKEN ILCHSCHÄUMER AUFSETZEN RÜHEINHEIT EINSETZEN ÜR SCHLIESSEN ITTE...
Page 11
ËË Í Auswahlmöglichkeiten SPRESSO . Ã Â SPRESSO AFÉ RÈME À Á Å Æ È É Á À SPRESSO AFÉ RÈME Æ Å ACCHIATO APPUCCINO È É ILCHSCHAUM ARME ILCH Ì Ê URZSPÜLEN EISSWASSER ILCHSYSTEM ËË Í SPRESSO Kaffeestärke (nur für Kaffeegetränke) 5 5 5 Mild.
Milchsystem reinigen Milchsystem 10 nach jeder Benutzung Reinigung reinigen! Stromschlag-Gefahr! Das.Milchsystem.10.kann.automatisch. Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. vorgereinigt.werden. Ì Das Gerät niemals in Wasser tauchen. Im.Display.5.das.Symbol. .auswählen. Keinen Dampfreiniger benutzen. und.Taste.8.start.drücken. EERES LAS UNTER CHÄUMER Das.Gehäuse.mit.einem.weichen,.feuch STELLEN NSAUGROHR IN LAS GEBEN ten.Tuch.abwischen..Keine.scheuernden.
Speziell entwickelte und geeignete die.entsprechende.Aufforderung,.den.Filter. Entkalkungs- und Reinigungstabletten zu.entfernen.und.erneut.die.Taste.8.start.zu. sind über den Handel, sowie den drücken.. ASSERFILTER ENTFERNEN TART Kundendienst erhältlich. 0,5 L W ASSER NTKALKER EINFÜLLEN Bestellnummer Handel Kundendienst TART Reinigungs TCZ6001 310575 Lauwarmes.Wasser.in.den.leeren. tabletten Wassertank.11.bis.zur.Markierung.„0,5l“. einfüllen.und.2.Bosch.Entkalkungs Entkalkungs TCZ6002 310967 tabletten...
Page 26
Table of Contents Safety instructions Overview...........23 Please read the operating instructions ....24 carefully and keep them for future Controls.............25 reference. .Power.on/off.switch.O./.I......25 This fully automatic espresso machine is .button..........25 designed for preparation of small .Rotary.knob..........25 amounts of coffee for domestic use or <...
Controls Note: The.factory.settings.of.the.fully. automatic.espresso.machine.are. programmed.for.optimal.performance..The. Power on/off switch O / I appliance.switches.to.“energy.saving.mode”. The.power.switch.1.O./.I is.used.to.switch. automatically.after.1.hour.(see.“Menu. the.appliance.to.“energy.saving.mode”.or.to. settings.AUTO.OFF.AFTER”). switch.it.off.completely..In.“energy.saving. mode”.only.the. .button.2.lights.up. Tip: If.the.appliance.is.being.used.for.the. Important: Do not switch the appliance off at the power on/off switch 1 until it is in energy saving mode, so that the automatic have.the.full.aroma.
Display Display messages The.display.5.uses.symbols.to.indicate.the. Various.messages.are.shown.on.the. selection.options,.coffee.strength.and.per display.5. cup.quantity,.and.uses.texts.to.indicate. settings,.ongoing.processes.and.messages.. Information:. LEASE WAIT The.rotary.knob.6.and.selection.buttons.4. can.be.used.to.change.settings..The. selected.setting.is.highlighted.by.a.frame. Prompts: EFILL WATER TANK HECK WATER TANK ËË Í SPRESSO EPLACE DRIP TRAY MPTY DRIP TRAY Â Ã À Á Å Æ EFILL BEAN CONTAINER OSITION SWIVEL ARM ET UP MILK FROTHER EPLACE BREWING UNIT...
Page 31
ËË Í Selection options SPRESSO . Ã Â SPRESSO OFFEE À Á Å Æ È É Á À SPRESSO OFFEE Æ Å ACCHIATO APPUCCINO È É ILK FROTH ARM MILK Ê Ì HORT RINSE FOR OT WATER MILK SYSTEM ËË Í Coffee strength SPRESSO (only for coffee drinks)
Adjusting the grinding unit The.rotary.selector.17.adjusts.the.grind. ETTINGS ATER HARDNESS Warning ESCALE TART LEAN Adjust the grinding unit only while it is running! Otherwise the appliance may be damaged. the.rotary.selector.17 N.B.:.The.changes.you.have.made.are. saved.automatically.. additionally. > ANGUAGE . 3.sec. + 6.to.select.the.required. Note: The.new.setting.will.not.become. language. apparent.until.after.the.second.cup.of.
Preparation Drink preparation with milk The.appliance.must.be.ready.for.use. using coffee beans Place.the.pipe.10d.of.the.milk.frother.10. This.fully.automatic.espresso.machine. in.the.milk.container. grinds.beans.freshly.for.each.brew..If. Swivel.the.coffee.outlet.9.to.the.right.until. possible,.use.only.beans.for.fully.automatic. it.clicks.into.place. coffee.and.espresso.machines..For.optimal. Place.the.prewarmed.cup.or.glass.under. quality,.deepfreeze.the.beans.or.store.in.a. the.coffee.outlet.9.and.milk.frother.10. Å cool.place.in.sealed.containers..Coffee. Select.the.required.Macchiato. .or. Æ beans.can.be.ground.while.frozen. Cappuccino. .by.turning.the.knob.6..The. display.5.shows.the.selected.drink.along. Important:.Fill.the.water.tank.11.with.fresh. with.the.setting.for.coffee.strength.and. water.every.day..The.tank.should.always. the.percup.quantity.for.this.drink.. Ë Í appliance. APPUCCINO À Á Å Æ È É Different.coffee.drinks.can.be.prepared.
Dispensing hot water Wash.the.measuring.spoon.14.and.the. aroma.cover.16.by.hand.or.in.the..Risk of burns dishwasher. The.milk.frother.10.gets.very.hot..After.use,. Wipe.out.the.inside.of.the.appliance.(tray. holders). Important: The.drip.tray.25.should.be. The.appliance.must.be.ready.for.use. emptied.and.cleaned.daily.to.prevent.mould. Place.the.prewarmed.cup.or.glass.under. from.developing. the.outlet.of.the.milk.frother.10.. Select.the.required.setting.for.hot.water. N.B.:.If.the.appliance.is.cold.when.switched. Ê .by.turning.the.knob.6.. on.with.the. .button.2,.or.if.it.is.set.to. Press.the.start.button.8..Hot.water.runs. mode.after.brewing.coffee,.it.rinses. out.of.the.milk.frother.outlet.10.for.about. automatically,.in.other.words.the.system. 40.seconds. cleans.itself. Press.the.start.button.8.again.to.cut.the. process.short. Cleaning the milk system Clean the milk system 10 immediately after N.B.:.It.is.possible.to.set.the.temperature.of.
EMOVE FILTER TART Specially developed descaling and cleaning tablets are available from L WATER AND DESCALER retailers or customer service. TART Order.number Retail Customer. Pour.lukewarm.water.into.the.empty. service water.tank.11.up.to.the.“0.5”.litre.mark. and.dissolve.2.Bosch.descaling.tablets.in. Cleaning.. TCZ6001 310575 tablets Press.the.start.button.8..The.descaling. Descaling. TCZ6002 310967 programme.will.now.run.for.about.20. tablets minutes. ESCALING Important: tank.11,.it.needs.to.be.removed.before.the.
Page 45
de fr Sommaire Consignes de sécurité Présentation..........42 Lire attentivement le mode d’emploi, Avant.la.première.utilisation......43 se conformer à ses indications et le Eléments.de.commande......44 conserver à portée de la main ! .Interrupteur.électrique.O./.I....44 Cette machine Espresso tout .Touche..........44 automatique est conçue pour la .Bouton.rotatif.
de fr Eléments de commande Ë Í SPRESSO Interrupteur électrique O / I L’interrupteur.électrique.1.O / I permet. Â Ã À Á Å Æ d’activer.ou.de.désactiver.entièrement.le. «..mode.Eco..».de.la.machine..En.«..mode. Eco..»,.seule.la.touche.2. .est.allumée. Important : ne couper l’alimentation que Info : la.machine.à.café.est.programmée.en. lorsque la machine est en « mode Eco » usine.de.manière.à.fonctionner.de.manière.
de fr Ecran Messages à l’écran : A.l’aide.des.symboles.Boissons.au.café,. L’écran.5 Arôme.et.Quantité.ainsi.que.des.textes.de. réglage,.l’écran.5 Informations :. ATIENTEZ les.opérations.en.cours.et.les.messages..Le. . bouton.rotatif.6.et.les.touches.de.sélection. 4.servent.à.effectuer.les.réglages..Le. Invitations à agir : ’ EMPLIR LE RÉSERVOIR D ’ ONTRÔLER LE RÉSERVOIR D cadre. Ë Í LACER LE BAC COLLECTEUR SPRESSO IDER LE BAC COLLECTEUR Â...
Page 50
de fr ËË Í Sélections possibles SPRESSO . Ã Â SPRESSO AFÉ À Á Å Æ È É Á À SPRESSO AFÉ Æ Å ACCHIATO APPUCCINO È É OUSSE LAIT AIT CHAUD Ì Ê INCER BRIÈVEMENT AU CHAUDE MOUSSEUR DE LAIT ËË...
de fr Réglages menu Effectuer les réglages (voir.point.«..Réglages.menu..»). touche.7. Le.sélecteur.17.de.réglage.de.la.mouture. Les.différentes.possibilités.de.réglage. mouture.souhaitée.du.café. ÉGLAGES Attention ANGUE RANÇAIS Modifier le réglage de la mouture URETÉ EAU uniquement lorsque le broyeur fonctionne. Sinon la machine peut être endommagée. ÉTARTRAGE sélecteur.17 •.•.•. Dans.la.suite.du.texte.de.ce.mode.d’emploi,. chaque.nouveau.réglage.commence.par.. >...
de fr Ë Í Remarque :.pour.préparer.une.autre.tasse. de.café.moulu,.répéter.l’opération..Si.vous. APPUCCINO ne.versez.pas.de.café.dans.un.délai.de.90.s,. la.chambre.de.percolation.se.vide.automati À Á Å Æ È É La.machine.effectue.un.rinçage.. Préparation d’une boisson avec lait A.l’aide.du.bouton.rotatif.6, sélectionner Å point.«..Eléments.de.commande..»). une.boisson :.Macchiato. .ou. Æ Appuyer.sur.la.touche.8.start..Tout. Cappuccino. d’abord.le.lait.est.pompé.dans.la.tasse.ou. Placer.le.tube.mousseur.10d.du. le.verre..Ensuite,.la.machine.effectue.la. mousseur.lait.10.dans.le.récipient.de.lait. percolation.du.café.qui.s’écoule.dans.la. Faire.pivoter.le.bec.verseur.du.café.9. tasse.ou.le.verre. vers.la.droite jusqu’à.ce.qu’il.s’enclipse. (bruit.caractéristique).
de fr Préparer de la mousse Appuyer.sur.la.touche.8.start,.l’eau. chaude.s’écoule.durant.env..40.s.du. de lait et du lait chaud mousseur.de.lait.10. Risque de brûlure Il.est.possible.d’interrompre. Le.mousseur.lait.10.devient.brûlant..Après. prématurément.cette.opération.en. utilisation,.bien.laisser.refroidir.avant.de.le. appuyant.de.nouveau.sur.la.touche.8. saisir. start. Placer.le.tube.mousseur.10d.du. Remarque :.il.est.possible.de.régler.la. mousseur.lait.10.dans.le.récipient.de.lait. température.de.l’eau.chaude.(voir.point.. Placer.la.tasse.préchauffée.ou.le.verre. «..Eléments.de.commande.Touche.°C »). sous.le.mousseur.lait.10.. È Sélectionner.«..Mousse.lait..». .ou.«..Lait. É Entretien et nettoyage chaud..».
de fr Remarque :.lorsque.la.machine.froide.est. Nettoyer l’unité de percolation allumée.à.l’aide.de.la.touche.2. .ou.bien. (voir aussi Mémento) placée.en.position. .après.un.prélèvement. En.plus.du.programme.de.nettoyage.auto de.café,.la.machine.réalise.un.rinçage. matique,.il.convient.de.retirer.régulièrement. automatique..Le.système.est.donc. l’unité.de.percolation.21 autonettoyant. Appuyer.sur.la.touche.2. .pour.placer.la. machine.en.«..mode.Eco..». Nettoyage du mousseur de lait Nettoyer le mousseur de lait 10 après l’interrupteur.électrique.1 O / I,.aucune. chaque utilisation! touche.n’est.allumée.
de fr Saisir.par.la.languette.la.fermeture.rouge. «..Calc‘n‘Clean..»)..Si.le.programme.de. 23.du.logement.22.et.la.retirer. maintenance.n’est.pas.réalisé.conformé Ranger.le.Mémento,.replacer.la.fermeture. ment.aux.indications,.cela.peut.détériorer.la. 23.et.refermer.le.volet.de.l’unité.de. . m achine. percolation.19. Attention Lors de chaque programme de maintenan- ce, utiliser le produit détartrant et le produit Conseils pour économiser nettoyant conformément aux indications. Ne jamais interrompre le programme de l’énergie maintenance ! –...
LACER LE BAC COLLECTEUR Vider.le.bac.collecteur.25.et.le.replacer. UVRIR TIROIR Basculer.le.bec.verseur.du.café.9.vers.la. Ouvrir.le.tiroir.à.café.18.en.appuyant. droite.jusqu’à.ce.qu’il.s’enclipse.(bruit. caractéristique). LACER UNE PASTILLE DE NETTOYAGE Placer.un.récipient.d'une.capacité.de.1.l. OSCH DANS LE TIROIR ET REFERMER au.moins.sous.le.mousseur.lait.10. Placer.une.pastille.de.nettoyage.Bosch. Appuyer.sur.la.touche.8.start,.la.machine. dans.le.tiroir.18.et.refermer. effectue.deux.rinçages. PPUYER SUR TART ETTOYAGE EN COURS UVRIR TIROIR Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le. nettoyage.est.activé.pour.une.durée.de.7. Appuyer.sur.le.tiroir.à.café.18.pour. minutes.env.
de fr ’ INCER LE RÉSERVOIR D EAU ET REMPLIR Sélectionner.le.réglage.«..Mousse.lait..». È TART ,.et.envoyer.de.la.vapeur.durant.15. Rincer.le.réservoir.d’eau.11.et.remplir. secondes.env. d’eau.fraîche.jusqu’au.repère.«..max ». Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le. l’interrupteur.électrique.1 O / I. programme.de.détartrage.se.déroule. Vider.le.réservoir.d’eau.11.et.le.bac. durant.1.minute.environ,.puis.le. collecteur.25. programme.de.nettoyage.rince.la. machine.durant.7.minutes.environ. Accessoires ÉTARTRAGE EN COURS Les.accessoires.suivants.sont.disponibles. ETTOYAGE EN COURS dans.le.commerce.ou.auprès.du.service. IDER LE BAC COLLECTEUR Clientèle.
Page 62
de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Les.grains.ne.tombent.pas. Frapper.légèrement.le.bac.à. EMPLIR LE BAC À CAFÉ . dans.le.broyeur.(grains.trop. café.15.. bien.que.le.bac.à.café.15. gras). Changer.éventuellement.de. soit.rempli,.ou.bien.le. café. moulin.ne.parvient.pas.à. Une.fois.que.le.bac.à.café. moudre. 15.est.vide,.l’essuyer.avec. un.chiffon.sec.. Impossible.de.produire.de. Le.mousseur.lait.10.ou.le. Nettoyer.le.mousseur.lait.10. l’eau.chaude. support.du.mousseur.lait.10. ou.son.support. est.obturé. Trop.peu.de.mousse.ou.pas. Le.mousseur.lait.10.ou.le. Nettoyer.le.mousseur.de.lait. de.mousse support.du.mousseur.lait.10.
Page 64
de it Sommario Istruzioni di sicurezza Riepilogo.delle.parti.e.. Leggere con attenzione interamente, degli.elementi.di.comando......61 osservare e conservare le istruzioni per Al.primo.impiego........62 l’uso! Elementi.di.comando.........63 Questa macchina per espresso .Interruttore.di.rete.O./.I......63 automatica è destinata alla produzione .Tasto............63 di quantità...
Pericolo di scottature! Gentili.amanti.del.caffè,. L’inserto.schiuma.per.latte./.acqua.calda.si. congratulazioni.per.aver.acquistato.questa. riscalda.molto..Prima.di.toccarlo,.dopo. macchina.automatica.per.espresso.della. l’uso,.è.necessario.lasciarlo.raffreddare. società.Bosch. Si.prega.di.osservare.anche.le.istruzioni. brevi..Queste.si.possono.inserire.in.un. apposito.scomparto.22,.che.consente.di. tenerle.sempre.a.portata.di.mano.per.la. consultazione.durante.l’uso. Riepilogo delle parti e degli elementi di comando Figure A, B, C, D ed E . 1. Interruttore.di.rete.O./.I . 1 4. . D osatore.del.caffè.macinato.(guida.di.
de it Elementi di comando Ë Í SPRESSO Interruttore di rete O / I L’interruttore.di.rete.1 O./.I.attiva.o.disattiva. Â Ã À Á Å Æ completamente.la.“modalità.di.risparmio”. dell’apparecchio..Nella.“modalità.di. risparmio”.è.acceso.solo.il.tasto.2. Importante: spegnere l’apparecchio con Informazione: la.macchina.per.il.caffè. l’interruttore di esercizio solo quando è espresso.è.preprogrammata.con.imposta attiva la “modalità di risparmio”, affinché zioni.standard.per.un.funzionamento.ottima...
de it Display Messaggi sul display Il.display.5.visualizza,.mediante.simboli,. Sul.display.5.vengono.visualizzati.diversi. possibilità.di.selezione,.intensità.del.caffè.e. messaggi. quantità,.e,.mediante.testi,.impostazioni,. processi.in.corso.e.messaggi..Le.imposta Informazioni: I PREGA DI ATTENDERE zioni.si.eseguono.qui.mediante.il.pulsante. girevole.6.e.i.tasti.selettori.4.. L’impostazione.selezionata.viene.contras Azioni: IEMPIRE SERBATOIO ACQUA segnata.con.una.cornice. ONTROLLARE SERBAT ACQUA Ë Í SPRESSO NSERIRE RACCOGLIGOCCE UOTARE RACCOGLIGOCCE Â Ã À Á Å Æ IEMPIRE SERBATOIO CHICCHI OSIZIONARE USCITA CAFFÈ...
Page 69
de it ËË Í Possibilità di selezione . Ã Â SPRESSO SPRESSO AFFÈ Á À À Á Å Æ È É SPRESSO AFFÈ Æ Å ACCHIATO APPUCCINO È É CHIUMA LATTE ATTE CALDO Ì Ê AVAGGIO RAPIDO . . A CQUA CALDA SISTEMA LATTE ËË...
de it < > Eseguire le impostazioni Con.i.tasti.4. .è.possibile.selezionare. (vedere.capitolo.“Impostazioni.del.menu”).. le.diverse.possibilità.di.impostazione. Regolare il grado di macinatura Con.il.selettore.17.è.possibile.regolare.il. MPOSTAZIONI grado.di.macinatura.desiderato.per.il.caffè. UREZZA ACQUA ECALCIFICARE TART ULIRE Attenzione Regolare il grado di macinatura solo con il macinacaffè in funzione! In caso contrario l’apparecchio potrebbe subire danni. posizionare.il.selettore.17.su.un.valore.
de it > PREDEFINITA Preparazione di bevande senza latte 3.sec. + È.possibile.eliminare.le.impostazioni. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. personali.e.riattivare.le.impostazioni. Posizionare.la.o.le.tazze.preriscaldate. sotto.l’uscita.caffè.9.. Selezionare.l’espresso.o.il.caffè.desidera premere.il.tasto.8.start. to.ruotando.il.pulsante.girevole.6..Sul. display.5.viene.visualizzata.la.bevanda. Informazione: selezionata.e.l’impostazione.per.l’intensità. È.possibile.ripristinare.manualmente.le. e.la.quantità.di.caffè.per.questa.bevanda. Ë Í mediante.una.combinazione.di.tasti. SPRESSO L’apparecchio.deve.essere.completamente. spento. Â Ã À Á Å Æ Premere.contemporaneamente.i.tasti.4.. < > .e.l’interruttore.di.rete.1.O./.I.per. almeno.5.secondi..Premere.il.tasto.8.
de it Cura e pulizia quotidiana Selezionare.l’impostazione.. È É “Schiuma.latte”. .oppure.“Latte.caldo”. ruotando.il.pulsante.girevole.6.. Pericolo di scarica elettrica! Premere.il.tasto.8.start,.la.schiuma.(per. Prima della pulizia, staccare la spina di rete. circa.40.secondi).o.il.latte.caldo.(per.circa. . Non immergere mai l’apparecchio in acqua. 60.secondi).fuoriescono.dall’uscita. Non usare dispositivi di pulizia a vapore. dell’inserto.schiuma.10.
de it Pulire la linea del latte Spingere.verso.destra.l’interruttore. Pulire la linea 10 del latte dopo ogni aprisportello.20.e.aprire.lo.sportello.19. utilizzo! del.bollitore.21. È.possibile.eseguire.una.pulizia.preventiva. Spingere.completamente.verso.sinistra.il. automatica.linea.del.latte.10. blocco.rosso.21b.sul.bollitore.21. Ì Scegliere.sul.display.5.il.simbolo. Premere.il.pulsante.21a,.afferrare.il.bolli premere.il.tasto.8.start. tore.21.per.le.apposite.maniglie.sagoma NSERIRE UN BICCHIERE VUOTO SOTTO ).ed.estrarlo.con.cautela. ’ INSERTO SCHIUMA IMMERGERE IL TUBO Pulire.il.bollitore.21.sotto.l’acqua.corrente.
de it Consigli per risparmiare Attenzione Per ogni programma di assistenza, energia utilizzare i decalcificanti e i detergenti – La.macchina.automatica.per.espresso,. seguendo le istruzioni. Non interrompere mai il programma di passa.automaticamente.alla.modalità.di. assistenza. risparmio,.nella.quale.il.consumo.di.ener Non ingerire i liquidi utilizzati! gia.è.molto.ridotto..Il.tempo.reimpostato,. Non utilizzare mai aceto, sostanze a base di aceto, acido citrico o sostanze a base di capitolo.“Impostazioni.del.menu.
Page 84
BG Bulgaria erreichbar): EXPO2000-service DK Danmark, Denmark Tel.: 01801 33 53 04 Ks. Ljulin, bl.549/B - patrer Bosch Hvidevareservice Fax: 01801 33 53 08 1359 Sofia BSH Hvidevarer A/S mailto:spareparts@bshg.com Tel.: 02 826 0148 Telegrafvej 4 *) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz...
Page 85
North Block, Skyway House 93401 Saint-Ouen cedex 3 Sham Mong Road Numero verde 800 829120 mailto:mil-assistenza@bshg.com Service Dépannage à Domicile: Hongkong www.bosch-elettrodomestici.it 0 825 398 010 KZ Kazakhstan, 薗 遠 Service Consommateurs: Fax: 2565 6252 Kombitechnocenter 0 892 698 010 mailto:bshhkg.service@bshg.com...
Page 86
Fax: 21 4250 701 34770 Ümraniye, Istanbul mailto:goran@vudelgo.com.mk mailto:careline.portugal@ Tel.: 0 216 444 6333 bshg.com Fax: 0 216 528 9188 MT Malta www.electrodomesticos.bosch.pt mailto:careline.turkey@bshg.com Oxford House Ltd. www.boschevaletleri.com RO România, Romania Notabile Road TW Taiwan, 癖煽 Mriehel BKR 14 BSH Electrocasnice srl.
Page 87
Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus *) 0,14 EUR/Min. aus dem Festnetz der T-Com; dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Mobilfunktarife können abweichen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nach- stehenden Bedingungen: Carl-Wery-Str. 34 / 81735 München // Germany 1.