CARATTERISTICHE TECNICHE
- Alimentazione generale
- Frequenza
- Corrente nominale
- Temperatura di esercizio
- Alimentazione motori
- Motori collegabili (in parallelo)
- Potenza complessiva motori (max.)
Ingressi
• Collegamento alimentazione 230Vac 50-60Hz + Morsetti di terra
• Collegamento antenna per modulo radio "FM"
• Ingresso NA: tasto di apertura, tasto di apertura limitata, tasto di chiusura attivo alla riapertura
del contatto, tasto dinamico, tasto di blocco
• Contatto NC: finecorsa di apertura, finecorsa di chiusura, fotocellule di inversione, fotocellule
di blocco
Uscite
• Uscite per: 1 motore o 2 motori collegati in parallelo; potenza complessiva: 80W
• Uscita per luce di cortesia 230Vac 40W
• Uscita per lampada spia 24Vac 3W
• Uscita per lampeggiatore 24Vac 0W (attivazione continua o intermittente)
• Uscita per alimentazione dispositivi esterni 24Vac 7W
Tempo di lavoro: Regolato automaticamente sui finecorsa
Tempo di pausa: Tempo programmabile
Intermittenza di lavoro
Luce di cortesia
Il tempo complessivo è pari a "tempo di apertura + tempo di pausa + tempo di chiusura +
30 secondi".
TECHNICAL SPECIFICATIONS
- Mains power supply
- Frequency
- Nominal electrical input
- Operating temperature
- Motor power supply
- Number of possible motors (connected in parallel)
- Overall motor power
Inputs
• Power supply connection 230Vac 50-60 Hz + earth wire binding post
• Radio frequency module antenna entry point "FM"
• Opening button input, closing button input (active after the contact reopens), closing
button input, dynamic button input: "normally open contact"
• Stop button input, opening travel limit, closing travel limit, inversion photoelectric
cells, stop photoelectric cells: "normally closed contact"
Outputs
• Output for: 1 or 2 motors connected in parallel; Overall motor power: 80W
• Output for a courtesy light 230Vac 40W
• Output for indicator lamp 24Vac 3W
• Output for flashing warning lights 24Vac 0W (intermittent or continuous activation)
• Output powering external devices 24Vac 7W
Work time: Automatically set at the travel limits
Pause time: Programmable time
Duty cycle
Courtesy light
The total time is equal to: "opening time + pause time + closing time + 30 seconds".
- Alimentación
- Frecuencia
- Corriente nominal
- Temperatura de funcionamiento
- Alimentación motores
- Motores conectables (en paralelo)
- Potencia total motores (màx.)
Entradas
• Conexión alimentación 230Vac 50-60 Hz + bornes de tierra
• Conexión de antena para módulo radio "FM"
• Entrada NA: tecla de apertura, tecla de apertura limitada, tecla de cierre (activada al volver a
abrir el contacto), tecla dinámica, tecla de bloqueo
• Contacto NC fin de carrera de apertura, fin de carrera de cierre, fotocélulas de inversión,
fotocélulas de bloqueo
Vac
230
- Alimentation générale
Hz
50
- Fréquence
A
2
- Courant nominal
°C
-20...+55
- Température de fonctionnement
Vdc
24
- Alimentation des moteurs
N°
2
- Moteurs pouvant être branchés (en parallèle)
W
80
- Puissance totale des moteurs (maxi.)
Entrées
• Branchement de l'alimentation 230Vac 50-60 Hz + bornes de terre
• Branchement de l'antenne pour module radio "FM"
• Entrée N.O.: touche d'ouverture, touche d'ouverture partielle, touche de fermeture (activée
• Entrée N.F. touche de blocage, fins de course en ouverture, fins de course en fermeture,
Sorties
• Sorties pour 1 moteur ou 2 moteurs branchés en parallèle; puissance totale: 80W
• Sortie pour éclairage de zone 230Vac 40W
• Sortie pour lampe témoin 24Vac 3W
• Sortie pour clignoteur 24Vac 0W (activation intermittente ou continue)
• Sortie pour alimentation des dispositifs extérieurs 24Vac 7W
max. sec. 30
Temps de travail: Réglé automatiquement à travers les fins de course max. sec.
max. sec. 20 - 300
Temps d'arrêt: Temps programmable
%
40
Intermittence de travail
Éclairage de zone
La durée totale correspond au "temps d'ouverture + temps d'arrêt + temps de fermeture +
30 sec".
Vac
230
- Hauptstromversorgung
Hz
50-60
- Frequenz
Amp
2
- Nennstrom
°C
-20...+55
- Betriebstemperatur
Vdc
24
- Motorstromversorgung
Nr.
2
- Anschliessbare Motoren (parallel)
W
80
- Motorenhöchstleistung (max.)
Eingänge
• Stromversorgungs-Anschluss 230Vac 50-60 Hz + Erdungs-Klemmleistenanschluss
• Antennen-Anschluss für Funkmodul "FM"
• Eingang Einschaltglied: Öffnungstaste, Öffnungstaste begrenzte Öffnung, Schliessungstaste
• Ausschaltglied-Kontakt: Öffnungsendschalter, Schliessungsendschalter, Lichtschranken
Ausgänge
- Ausgänge für 1 Motor oder 2 parallelgeschaltete Motoren; Gesamtleistung: 80W
- Ausgang für Wachlicht 230Vac 40W
- Ausgang für Kontroll-Leuchte 24Vac 3W
- Ausgang für Blinklicht 24Vac 0W (intermittierende oder kontinuierliche Aktivierung)
- Ausgang für die Versorgung der externen Vorrichtungen 24Vac 7W
Betriebszeit: Automatisch von den Endschaltern gesteuert max. Sek.
max. sec.
30
Pausenzeit: Programmierbare Zeit:
max. sec.
20 - 300
Betriebsintermittenz
%
40
Wachlicht
Die Gesamtzeit ist gleich "Öffnungszeit + Pausenzeit + Schliessungszeit + 30 Sekunden".
DATOS TÉCNICOS
Vac
230
Salidas
Hz
50-60
• Salidas para: 1 motor o 2 motores conectados en paralelo; potencia total: 80W
Amp
2
• Salida para luz amarilla 230Vac 40W
°C
-20...+55
• Salida para indicador luminoso 24Vac 3W
Vcc
24
• Salida para luz intermitente 24Vac 0W (activación luz intermitente o fija)
N°
2
• Salida para alimentación dispositivos exteriores 24Vac 7W
W
80
Tiempo de trabajo: Regulado automátic. según microinterruptores de tope máx. seg.
Tiempo de pausa: Tiempo programable
Intermitencia de funcionamiento
Luz amarilla
El tiempo total es igual a: "tiempo de apertura + tiempo de pausa + tiempo de cierre + 30
segundos".
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
à la réouverture du contact), touche dynamique.
cellules d'inversion, cellules photoélectriques de blocage
TECHNISCHE DATEN
(aktiv bei der Wiederöffnung des Kontaktes), Dynamiktaste, Stoptaste
Laufrichtungsumkehrung, Stop-Lichtschranken
Vac
230
Hz
50-60
Amp
2
°C
-20...+55
Vdc
24
Nbre
2
W
80
30
max. sec. 20 - 300
%
40
Vac
230
Hz
50-60
Amp
2
°C
-20...+55
Vdc
24
Nr.
2
W
80
30
max. Sek.
20 - 300
%
40
30
máx. seg. 20-300
%
40