Advertencias Importantes; Programador Electronico; Conexion Electrica - Cardin Elettronica YPR8511CC Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

PARA REDUCIR EL RIESGO DE HERIDAS GRAVES O INCLUSO DE MUERTE, LÉANSE ATENTAMENTE LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA. PRESTAR PARTI-
CULAR ATENCIÓN A TODAS LAS SEÑALIZACIONES QUE HAN SIDO INDICADAS EN EL TEXTO
INCUMPLIMIENTO DE LAS MISMAS PODRÍA PERJUDICAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA.
• Antes de dar inicio a la instalación, léase con esmero este manual.
En especial, véanse los dispositivos de seguridad dispuestos para el
producto para poderlos utilizar con la máxima eficacia.
• En este manual no se tratan todos los dispositivos de seguridad
eventualmente obligatorios debido a las normas vigentes. El instalador
tendrá que hacerse cargo de esto, integrando los dispositivos faltantes
e instalándolos antes o después de los productos detallados en este
manual.
• El uso de los productos y su destino para usos diferentes a aquéllos
previstos y/o aconsejados, no ha sido probado por el fabricante, por
tanto los trabajos ejecutados están sometidos a la total responsabilidad
del instalador.
• Este manual se dirige a personas habilitadas para la instalación de
"APARATOS UTILIZADORES DE ENERGÍA ELÉCTRICA" y exige el buen
conocimiento de la técnica, realizada profesionalmente. El fabricante no
se responsabiliza de los daños eventuales debidos al incumplimiento
durante la instalación de las normas de seguridad actualmente vigen-
tes.
¡Cuidado! El programador es utilizable únicamente
con los motores de la gama Cardin de la serie "BL",
"HL" y "GL".

PROGRAMADOR ELECTRONICO

Programador para motor en corriente continua con receptor incorporado,
que permite la memorización de 300 códigos para el usuario (ver "Mando
vía radio", en pág. 25).
La decodificación es del tipo "rolling code" y la frecuencia de funciona-
miento es de 433,92 MHz.
La velocidad de rotación del motor está controlada electrónicamente
basándose en las indicaciones de los microinterruptores de tope, con
arranque lento e incremento sucesivo; la velocidad se reduce con antelación
respecto a su llegada al tope, para conseguir la parada controlada. La
programación, realizable mediante dos botones, permite la configuración
del sensor de esfuerzo y del tiempo de pausa. La actuación del sensor
antiaplastamiento durante la fase de cierre produce la inversión del movi-
miento y lo mismo ocurre en la fase de apertura (si el cierre automático está
habilitado: de no ser así produce su bloqueo). En cambio si el movimiento
está en la fase final, el sensor actúa como tope.

CONEXION ELECTRICA

Abrir el "Diagrama eléctrico de la instalación modelo" doblado en el interior
de la última página del presente manual de instrucciones y proceder con la
programación.
Leyenda
B
Avisador acústico de indicación de la modalidad "vía radio"
D
Display de 7 segmentos
F
Fusible ,6A retardado (alimentación 230Vac 50-60 Hz)
F2
Fusible A rápido (circuito 24V)
F3
Fusible 0A rápido (alimentación motor)
J2
Habilitación de la memorización vía radio
(sin abrir el contenedor)
L
PILOTO tarjeta alimentada
L2
PILOTO de gestión códigos TX
L3
PILOTO de modalidad manual
L4
PILOTO de señalización fotocélulas de inversión
L5
PILOTO de fin de carrera de apertura
L6
PILOTO de fin de carrera de cierre
L7
PILOTO de señalización tecla de bloqueo
L8
PILOTO de señalización fotocélulas de bloqueo
M
Módulo de memoria (300 códigos)
P
Tecla de programación
P2
Tecla de selección
P3
Tecla de memorización código TX
P4
Tecla de borrado código TX
R
Módulo RF de 433,92 MHz
CN
Conexión Faston secundario 24Vac
CN2
Conexión Faston secundario 20Vac
(V0:0Vac, V:5Vac, V2:20Vac)
CN3
Conexión Faston motor
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Comprobar, antes de realizar la conexión eléctrica, que la tensión
y la frecuencia indicadas en la placa de características coincidan
con las de la instalación de alimentación.
Entre la centralita de mando y la red se debe disponer un interruptor
omnipolar cuya distancia de apertura entre los contactos debe
ser de 3 mm como mínimo.
• Conectar los cables de mando y los procedentes de los dispositivos de
seguridad.
• Conectar el cable de alimentación con el dispositivo.
• No utilizar cable con conductores de aluminio; no estañar el extremo de
los cables que se deben introducir en la bornera; utilizar un cable marcado
con T mín. de 85°C resistente a los agentes atmosféricos.
• Los conductores se deben fijar adecuadamente cerca de la bornera de
modo que dicha fijación cierre tanto el aislamiento como el conductor (es
suficiente una abrazadera).
Conexiones de la bornera (pág. 28)
1-2-4-5 Comunes para todas las entradas y salidas
Salida 24Vac 7W alimentación dispositivos externos
3
6
Salida 24Vac 0W lámpara (activación luz fija o intermitente)
7
TD (contacto N.A.) entrada botón dinámico de Apertura-Cierre
TB (contacto N.C.) entrada botón de bloqueo (al abrirse el contacto,
8
se interrumpe el ciclo de funcionamiento hasta otro mando de
movimiento)
9-17
Comunes para todas las entradas y salidas
10
FCC (contacto N.C.) entrada fin de carrera de cierre
11
FCA (contacto N.C.) entrada fin de carrera de apertura
FTCI (contacto N.C.) entrada para dispositivos de seguridad
12
(fotocélula de inversión durante el cierre). La apertura del contacto,
después de actuar los dispositivos de seguridad, durante la fase de
cierre, realiza la inversión del movimiento.
13
FTCS (contacto N.C.) entrada para dispositivos de seguridad
(fotocélula de stop).
Al volver a la condición de reposo, después del tiempo de pausa
el movimiento se reanudará en la fase de cierre (sólo si está en la
modalidad automática).
TC (contacto N.A.) entrada botón de cierre
14
15
TA (contacto N.A.) entrada botón de apertura
16
TAL (contacto N.A.) entrada botón de apertura limitada
Indicador luminoso 24Vac 3W
18
19-20
Salida 230Vac 50-60 Hz para transformador toroidal
21-22
Alimentación programador 230Vac 50-60 Hz
Salida 230Vac 40W luz amarilla
23-24
25
Tierra para alimentación programador
26
Salida tierra motor
27
Masa antena radiorreceptor
28
Central antena radiorreceptor (en caso de que se utilice una antena
exterior conectarla con cable coaxial RG58 imp. 50Ω).
NOTA: TODOS LOS CONTACTOS N.C. SIN UTILIZAR SE DEBEN
CONECTAR EN PUENTE.
Suministrar alimentación al circuito y comprobar que el estado de los PILOTOS
rojos de señalización es el que se da a continuación:
- L PILOTO de alimentación circuito
- L2 PILOTO de gestión códigos Tx
- L3 PILOTO de modalidad manual
- L4 PILOTO de seguridad fotocélulas de inversión "FTCI"
- L5 PILOTO de fin de carrera de apertura
- L6 PILOTO de fin de carrera de cierre
- L7 PILOTO de seguridad tecla de bloqueo
- L8 PILOTO de seguridad fotocélulas de stop
*
Los PILOTS están encendidos si el dispositivo de seguridad correspondiente
no está activado (dependiendo de la posición de la hoja).
Comprobar que al activar los dispositivos de seguridad se apaguen los
PILOTOS acoplados a éstos.
En caso de que el PILOTO de alimentación no se encienda, comprobar las
condiciones de los fusibles y la conexión del cable de alimentación entre los
bornes "2"-"22" (pág. 28).
En caso de que uno o varios PILOTOS de seguridad no se enciendan, com-
probar los contactos del correspondiente dispositivo de seguridad conectado
o bien controlar que los contactos de los dispositivos de seguridad sin utilizar
están conectados en puente en la bornera.
22
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
, YA QUE EL
encendido
apagado
apagado
encendido
"FCA"
encendido
"FCC"
encendido
"TB"
encendido
"FTCI"
encendido
*
*

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières