Betrieb nehmen. • Warmwasserspeicher (verschraubt auf Palette) ▶ Keine offenen Ausdehnungsgefäße verwenden. • Installations- und Wartungsanleitung ▶ Sicherheitsventil keinesfalls verschließen! Ein Entleerhahn ist nicht im Lieferumfang enthalten und muss separat bestellt werden. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
Küchenspüle. Temperaturen: Speicher 60 °C, Auslauf 45 °C und Kaltwasser 10 °C. Messung mit max. Beheizungsleistung. Bei Verringerung der Beheizungsleistung wird N kleiner. 5) Bei Wärmeerzeugern mit höherer Beheizungsleistung auf den angegebenen Wert begrenzen. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
Normen und Richtlinien installieren und ausrüsten. Wenn der Verkleidungsmantel für den Transport abgenommen wurde, muss dieser vor dem hydrauli- schen Anschluss wieder angebracht werden ( Bild 8, Seite 77). WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
8 bar 5 bar nicht erforderlich 8 bar 6 bar max. 5,0 bar nicht erforderlich 7,8 bar 10 bar max. 5,0 bar nicht erforderlich Tab. 8 Auswahl eines geeigneten Druckminderers WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Entleerhahn (Zubehör) ( Bild 3 [12], Seite 75) öffnen. ▶ Restentleerung durch Absaugen mit Hilfe eines sauberen Schlauchs durchführen. ▶ Nach der Wartung Entleerhahn wieder schließen. ▶ Nach Wiederbefüllen Dichtheit prüfen ( Bild 12, Seite 78). WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Auf Sauberkeit achten. ▶ Kaltwassereintritt absperren. ▶ Warmwasserspeicher drucklos machen. ▶ Magnesiumanode ausbauen und prüfen ( Bild 17 und 18, Seite 79). ▶ Wenn der Durchmesser < 15 mm ist, Magnesiumanode austauschen. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
Page 9
бойлера за топла вода ......15 9.2.4 Проверка на магнезиевия анод ....15 WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
• Бойлер за топла вода (монтиран с болтове върху палет) • Ръководство за монтаж и техническо обслужване ▶ В никакъв случай не затваряйте предпазния клапан! Обхватът на доставката не включва кран за източване и той трябва да се поръча отделно. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
вана и кухненска мивка. Температури: бойлер 60 °C, изход 45 °C и студена вода 10 °C. Измерване при максимална мощност на нагряване. При намаляване мощността на нагряване N ще бъде по-малък. 5) При отоплително съоръжение с по-висока нагревателна мощност ограничете до посочената мощност. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
оборудва безупречно в хигиенно отношение съгласно специфичните за страната норми и предписания. Ако кожухът е бил свален за транспорта, той трябва да се постави обратно преди осъществяване на хидравличната връзка ( фиг. 8, страница 77). WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Закрепете към предпазния клапан табелка със следния надпис: ▶ Направете проверка за херметичност ( фиг. 12, страница 78). "Изпускателна тръба - не затваряйте. По време на нагряването поради технологични причини може да излезе вода." WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
Инструктиране на потребителя Защита на околната среда/утилизация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от изгаряне при Опазването на околната среда е основен принцип на група Bosch. изводите за топла вода! Качеството на изделията, икономичността и опазването на околната По време на термичната дезинфекция и при зададена...
почистване с пластмасова смукателна тръба. ▶ Повторно уплътняване на тапата на контролния отвор ( фиг. 16, страница 79). ▶ Повторно пускане в експлоатация на бойлера за топла вода ( глава 6, страница 13). WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Lahtiseid paisupaake ei ole lubatud kasutada. Tarnekomplekt ▶ Kaitseklappi ei tohi mingil juhul sulgeda! • Boiler (kinnitatud kaubaalusele) • Paigaldus- ja hooldusjuhend Tühjendusventiil ei kuulu tarnekomplekti ja see tuleb eraldi tellida. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
3,5 inimesele. Temperatuurid: boiler 60 °C, väljavool 45 °C ja külm vesi 10 °C. Mõõdetud maksimaalsel soojendusvõimsusel. Soojendusvõimsuse vähenemisel väheneb ka N 5) Suurema soojendusvõimsusega kütteseadmete korral tuleb piirata näidatud väärtusega. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Boiler tuleb paigaldada ja selle varustus valida sanitaarnõuetele vastavalt, järgides konkreetses riigis kehtivaid standardeid ja eeskirju. Kui kaitsekest teisaldamise ajaks eemaldati, tuleb see enne veetorude ühendamist jälle tagasi panna ( joon. 8, lk. 77). WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
5 bar ei ole vajalik 8 bar 6 bar max 5,0 bar ei ole vajalik 7,8 bar 10 bar max 5,0 bar ei ole vajalik Tab. 8 Sobiva rõhualandusventiili valimine WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Täielik tühjendamine läbi viia puhta vooliku abil välja imedes. ▶ Pärast hooldust tuleb tühjendusventiil uuesti sulgeda. ▶ Pärast uuesti täitmist kontrollida, et ei esine lekkeid ( joon. 12, lk. 78). WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Boiler tuleb rõhu alt vabastada. ▶ Võtke magneesiumanood välja ja kontrollige ( joon. 17 ja joon. 18, lk. 79). ▶ Magneesiumanood tuleb välja vahetada, kui selle läbimõõt on < 15 mm. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
• Installatie- en onderhoudshandleiding ▶ Er mogen geen open expansievaten worden ge- bruikt. Een aftapkraan behoort niet tot de leveringsomvang en moet afzonderlijk worden besteld. ▶ Sluit het overstortventiel onder geen enkel be- ding! WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Respecteer de minimale ruimtehoogte ( tab. 10, pagina 74) in de Aanvoer boiler opstellingsruimte. Er zijn geen minimale wandafstanden nodig. Warmwateruitlaat Ingang koud water Retourleiding boiler Mof voor aftapkraan (toebehoren) R 1/2" Tabel 5 Productbeschrijving ( afb. 3, pagina 75) WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
Let erop, dat het sensorvlak over de gehele lengte contact heeft met Controleklep het dompelhulsvlak. Terugslagventiel Aansluiting voor manometer Warmwateruitlaat Ingang koud water Ingang circulatie Tabel 7 Installatievoorbeeld ( afb. 10, pagina 77) WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
– De uitblaasleiding van het overstortventiel moet altijd open wor- den gehouden. – Onderhoudsintervallen moeten worden gerespecteerd ( tab. 9) – Aanbeveling bij vorstgevaar en kortstondige afwezigheid van de eigenaar: boiler in bedrijf laten en de laagste watertempera- tuur instellen. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Rest afvoeren door afzuigen met behulp van een schone slang. ▶ Sluit na het onderhoud de aftapkraan weer. ▶ Controleer de dichtheid na het opnieuw vullen ( afb. 12, pagina 78). WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
Page 29
9.2.3 Détartrer/nettoyer le ballon ECS ....34 9.2.4 Contrôler l’anode au magnésium ....34 WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
• Notice d’installation et d’entretien ▶ Ne fermer en aucun cas la soupape de sécurité ! Un robinet de vidange n'est pas compris dans la livraison et doit être commandé séparément. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
( fig 4, page 75). ▶ Sécuriser avant le transport le ballon d'eau chaude sanitaire contre les chutes. ▶ Transport du ballon d’eau chaude sanitaire ( fig. 4, page 75). WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
» et directives locales en vigueur. Lorsque l'habillage a été retiré pour le transport, ce der- nier doit à nouveau être installé avant le raccordement hydraulique ( fig. 8, page 77). WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Expliquer comment utiliser et manipuler l'installation et le ballon ECS et attirer l’attention sur les problèmes de sécurité technique. ▶ Expliquer le fonctionnement et le contrôle de la soupape de sécurité. ▶ Remettre à l’utilisateur tous les documents ci-joints. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Effectuer une vidange des résidus par aspiration à l'aide d'un tuyau propre. ▶ Après l'entretien, refermer le robinet de vidange. ▶ Vérifier l'étanchéité après le remplissage ( fig. 12, page 78). WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
Page 35
9.2.3 Čišćenje spremnika tople vode i uklanjanje vapnenca 40 9.2.4 Kontrola magnezijeve anode ..... 40 WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Nemojte koristiti otvorene posude za proširenje. • Spremnik tople vode (pričvršćen na paleti) ▶ Nikako ne zatvarajte sigurnosni ventil! • Upute za instalaciju i održavanje Ispusna slavina nije u opsegu isporuke i mora se zasebno naručiti. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Transport spremnika tople vode ( sl. 4, str. 75). Izlaz tople vode Ulaz hladne vode Povratni vod spremnika Spojnica za ispusnu slavinu (pribor) R 1/2" tab. 5 Opis proizvoda ( sl. 3, str. 75) WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
8 bara 5 bara nije potrebno 8 bara 6 bara max. 5,0 bar nije potrebno 7,8 bara 10 bara max. 5,0 bar nije potrebno tab. 8 Izbor odgovarajućeg smanjivača pritiska WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
– Ispušni vod sigurnosnog ventila mora uvijek ostati otvoren. – Morate se pridržavati intervala održavanja ( tab. 9) – Preporuka za opasnost od smrzavanja i kratku odsutnost korisnika: spremnik tople vode pustite u pogon i postavite najnižu temperaturu vode. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Otvorite ( sl. 3 [12], str. 75) slavinu za pražnjenje (pribor). ▶ Pražnjenje ostatka se može izvršiti usisavanjem pomoću čistog crijeva. ▶ Nakon posluživanja ponovno zatvorite slavinu za pražnjenje. ▶ Nakon ponovnog punjenja provjerite nepropusnost ( sl. 12, str. 78). WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
Page 41
9.2.3 A melegvíztároló vízkőtelenítése/tisztítása ..47 9.2.4 A magnézium anód ellenőrzése ....47 WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Ne használjon nyitott tágulási tartályokat. Szállítási terjedelem ▶ Semmiképpen ne zárja el a biztonsági szelepet! • Melegvíztároló (raklapra csavarozva) • Szerelési és karbantartási utasítás A leeresztőcsap nincs benne a szállítási terjedelemben, azt külön kell megrendelni. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
Mérés maximális fűtőteljesítménnyel. A fűtőteljesítmény csökkenésével az N átöblítése. Az átöblítés során nyert vizet ivóvízként, illetve kisebb lesz. ételkészítési céllal felhasználni nem javasoljuk. 5) A nagyobb fűtőteljesítménnyel rendelkező hőtermelőknél végezze el a korlátozást erre az értékre. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
érvényes szabványoknak és irányelveknek megfelelően kell felszerelni és felszerelvényezni. Ha szállításhoz le kellett venni a burkolatköpenyt, akkor azt a hidraulikus csatlakoztatás előtt vissza kell helyezni ( 8. ábra, 77. oldal). WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
8 bar 5 bar nem szükséges 8 bar 6 bar max. 5,0 bar nem szükséges 7,8 bar 10 bar max. 5,0 bar nem szükséges 8. tábl. Megfelelő nyomáscsökkentő kiválasztása WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Végezze el a maradék leürítését egy tiszta tömlővel végzett leszívással. ▶ A karbantartás után zárja el ismét az leeresztőcsapot. ▶ Az újratöltés után ellenőrizze a tömítettséget ( 12. ábra, 78. oldal). WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Nyomásmentesítse a melegvíztárolót. ▶ Szerelje ki és ellenőrizze a magnézium anódot ( 17. és 18. ábra, 79. oldal). ▶ Ha az átmérő lecsökkent 15 mm alá, akkor cserélje ki a magnézium anódot. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
Tiekiamas komplektas ▶ Jokiu būdu neuždarykite apsauginio vožtuvo! • Karšto vandens šildytuvas (prisuktas prie padėklo) • Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Ištuštinimo čiaupas į tiekiamą komplektą neįeina, jį reikia užsakyti atskirai. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
Temperatūros: karšto vandens šildytuvas 60 °C, ištekantis vanduo 45 °C ir šaltas vanduo 10 °C. Matuojama, esant maks. šildymo galiai. Sumažinus šildymo galią, N būna mažesnis. 5) Naudojant šilumos generatorius su aukštesne šildymo galia, reikia apriboti iki nurodytos vertės. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
Cirkuliacijos įvadas netinkamo pagrindo! Lent. 7 Įrenginio pavyzdys ( 10 pav., 77 psl.) ▶ Įsitikinkite, kad pastatymo paviršius yra lygus ir pakankamos leidžiamosios apkrovos. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Karšto vandens talpykloje, kiek galima, sumažinkite slėgį. ▶ Išmontuokite ir patikrinkite magnio anodą ( 17 ir 18 pav., 79 psl.). ▶ Pakeiskite magnio anodą, jei jo skersmuo < 15 mm. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
– DIN 1988 – Tehniskie noteikumi par dzeramā ūdens instalācijām – DIN EN 1717 – Dzeramā ūdens aizsardzība pret piesārņojumu ... – DIN EN 806 – Tehniskie noteikumi par dzeramā ūdens instalācijām – DIN 4708 – Centralizētās ūdens sildīšanas iekārtas WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Lodēšanas un metināšanas darbu laikā ievērojiet ( 4. tab., 56. lpp.). atbilstošus aizsardzības pasākumus, (piem., apsedziet siltumizolāciju), jo siltumizolācija ir izgatavota no degoša materiāla. ▶ Pēc darbu beigšanas pārbaudiet, vai tvertnes apšuvums nav bojāts. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
ūdens pozīcijā. ▶ Izskaidrojiet lietotājam karstā ūdens tvertnes darbības principus un lietošanu, īpaši uzsverot drošības tehnikas noteikumus. ▶ Izskaidrojiet drošības vārsta darbības principus un pārbaudes veikšanu. ▶ Izsniegt lietotājam visus pievienotos dokumentus. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ W żadnym wypadku nie zamykać zaworu • Podgrzewacz pojemnościowy c.w.u. bezpieczeństwa! (przymocowany śrubami do palety) • Instrukcja montażu i konserwacji Zawór spustowy nie jest dołączany do zestawu i należy zamówić go oddzielnie. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
2010 r. (Dz.U. z 2010 r. Nr 109 Poz. 719). Pomiar z maks. mocą grzewczą. Zmniejszenie mocy grzewczej powoduje także zmniejszenie wartości N 5) W przypadku urządzeń grzewczych o wyższej mocy grzewczej ograniczyć do podanej wartości. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
Jeśli płaszcz został zdjęty na czas transportu, należy założyć go ponownie przed podłączeniem do instalacji hydraulicznej ( rys. 8, str. 77). WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Udzielić użytkownikowi informacji na temat zasady działania oraz obsługi instalacji i podgrzewacza pojemnościowego c.w.u., kładąc szczególny nacisk na kwestie związane z techniką bezpieczeństwa. ▶ Objaśnić sposób działania i sprawdzenia zaworu bezpieczeństwa. ▶ Wszystkie załączone dokumenty należy przekazać użytkownikowi. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Opróżnić z pozostałości medium, odsysając je za pomocą czystego przewodu giętkiego. recyklingu lub utylizacji. ▶ Po zakończeniu konserwacji ponownie zamknąć zawór spustowy. ▶ Po ponownym napełnieniu sprawdzić szczelność ( rys. 12, str. 78). WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Pozbawić ciśnienia podgrzewacz pojemnościowy c.w.u. ▶ Wymontować anodę magnezową i sprawdzić jej stan ( rys. 17 i 18, str. 79). ▶ Jeśli średnica anody magnezowej wynosi < 15 mm, należy wymienić ją na nową. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
и дополнительное оборудование в соответствии Максимальная температура горячей воды при с их инструкциями по монтажу. электрическом нагреве ▶ Не используйте открытые расширительные Таб. 3 Заводская табличка баки. ▶ Никогда не перекрывайте предохранительный клапан! WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
45 °C и холодная вода 10 °C. Измерения при максимальной мощности нагрева. При снижении мощности нагрева коэффициент N меньше. 5) У котлов с большей мощностью нагрева её нужно ограничить до указанного значения. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
▶ Монтаж и подключение бака-водонагревателя следует проводить в соответствии с действующими гигиеническими нормами и правилами. Если обшивка была снята для транспортировки, то её нужно надеть перед гидравлическим подключением бака ( рис. 8, стр. 77). WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
минимум такой объёмный поток, который возможен на входе холодной воды ( таб. 4, стр. 69). ▶ На предохранительном клапане установите предупреждающую табличку со следующей надписью: "Не перекрывать дренажную линию. Во время нагрева в целях безопасности может вытекать вода." WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)
> 70 °C Таб. 9 Периодичность проведения технического обслуживания в месяцах Свойства воды можно запросить у местной водоснабжающей организации. В зависимости от состава воды интервалы проведения техобслуживания могут отличаться от приведённых здесь. WSTB 120 O – 6 720 808 562 (2022/02)