Radio hand-held transmitter COM-Series
Information for use (translation)
For safe and proper use, follow these instructions.
Keep them for future reference.
A
① ②
Not all controls will be present on every device.
Wall bracket
Front side
① Fixing plate
③ Status indicator (Status
② Cover
(NOTE: Fragile.
④ Channel selection
Handle with care).
1. Check the surface at the intended
⑤ OPEN ▲ button
installation location for any hidden
cables, etc.
⑥ STOP ■ button
2. Do not slide the front cover so it
⑦ DOWN/CLOSE ▼ button
is parallel but rather press on it
⑧ Auto control button
carefully from the rear through
the two boreholes and lift it off
⑨ Auto LED
while keeping it aligned parallel
⑩ Manual LED
(do not tilt it) or lever it out from
⑪ Manual controlbutton
the bottom.
3. Attach the rear cover at the ins-
⑫ Slider
tallation location using the screws
and wall plugs.
Commissioning
Important: The batteries are already activated on delivery.
For programming the COM hand-held transmitter in the elero radio control or in the receiver:
see the following sections.
Opening/closing the housing
Required
•
when programming the hand-held transmitter to a receiver.
•
when deleting the hand-held transmitter from a receiver.
•
when replacing the battery
•
To open: On the underside of the hand-held transmitter, carefully push in the centre retaining
lug slightly using a blunt object and lift off the rear panel.
•
To close: Attach the rear panel from above in the correct position and engage it in the retai-
ning lug area by applying slight pressure.
General
The buttons ⑤ OPEN ▲, ⑥ STOP ■, ⑦ DOWN/CLOSE ▼ and ⑫ slider are used
•
with drives to trigger travel motion
•
with appropriate illuminants for adjusting the brightness
Radio connection between hand-held transmitter and receiver is bidirectional. Not all messages
are also confirmed by the receiver however.
Make sure the radio link between transmitter and receiver is unobstructed.
The transmitting power or radio range will reduce as the battery output declines. If the voltage
drops below a certain value, no more functions will be carried out and nothing will be indicated.
2 operating modes: Automatic or manual ⑧, ⑨, ⑩, ⑪
Auto ⑧ and manual ⑪ buttons:
Auto: A receiver that is programmed responds to the timer function of a corresponding control
unit or to commands by sensors.
Manual: A receiver that is programmed does not respond to the timer function of a corresponding
control unit or to commands by sensors.
•
Press briefly: actual status is queried by the receiver.
•
Press and hold down: the relevant operating mode is activated.
Auto LED ⑨ and manual LED ⑩:
•
If the selected channels are in the „Auto" operating mode, the auto LED lights up green.
•
If the selected channels are in the „Manual" operating mode, the manual LED lights up red.
•
If the selected channels are partly in the „Auto" operating mode and partly in the „Manual"
operating mode, the Auto LED ⑨ and Manual LED ⑩ light up orange synchronously.
B
C
③
④
⑤
⑥
⑦
⑪
⑧
⑩
⑨
⑫
Rear side unter the cover
⑬ Programming button P
LEDs, 1 central or 6)
(left, round)
⑭ Selective prgramming
buttons 1 to 6
button S (right, round)
⑮ Battery compartment
2x), observe polarity
Devices overview / scope of supply
MonoCom:
•
1-channel handheld transmitter; article no. 28 405.0002 (-915: 28 405.0902)
MonoCom Slide:
•
1-channel handheld transmitter with slider;
article no. 28 435.0002 (-915: 28 435.0902)
LumeroCom:
•
1-channel handheld transmitter with Auto/Manual switchover;
article no. 28 425.0002 (-915: 28 425.0902)
VarioCom:
⑬
•
6-channel handheld transmitter (channels combinable) with Auto/Manual
⑭
switchover; article no. 28 445.0002 (-915: 28 445.0902)
VarioCom Slide:
P
S
•
6-channel handheld transmitter (channels combinable) with slider and
auto/manual switchover; article no. 28 455.0002 (-915: 28 455.902)
⑮
-
+
Wall holder, set of fasteners (article no. 28 040.0001), 2 batteries inserted,
⑮
operating instructions article no. 13 822.0002
Intended use / foreseeable misuse
The hand-held transmitter may only be used for the control of roller
shutters, venetian blinds and shades that are equipped with elero ProLine 2
radio receivers (bidirectional only).
Switching and dimming of illuminants equipped with elero radio receivers
(ProLine 2, bidirectional) and a suitable electronic ballast is also possible.
Only for use in dry rooms for switching and control of elero radio drives
and elero radio receivers. Do not perform any modifications to the device.
Do not allow the device to fall, do not expose it to any heat sources and
do not immerse in liquids. Do not operate the transmitter inadvertently or
carelessly. The manufacturer will not assume liability for damage caused
by the above.
Safety instructions
Please read this operating manual carefully as the procedure in this manual
is a prerequisite for correct use of the product.
Only operate the transmitter within sight of the devices being controlled.
The figures in this operating manual are for illustration purposes only. The
illustrations may differ from your product with respect to minor details and
are provided for general information only.
elero GmbH continuously strives to improve all products. As a result, the
specifications, features and technology of this product may be changed
at any time. The information in this operating manual is based on current
information at the time of publication.
No claims can be derived from the technical data, images and information
in this operating manual.
Replacing the battery
The batteries inserted on purchase may reach the end of their lifetime before the lifetime speci-
fied in the operating instructions has expired. The batteries can simply be removed by the end
user in accordance with 2013/56/EU. The coding of the transmitter is retained after the battery
is replaced; the coding does not have to be reprogrammed to the remote control or the radio
receiver.
•
Lift out the batteries carefully. Always use two identical non-rechargeable batteries of type
AAA (Micro 1.5 V). Pay attention to the correct polarity: the positive pole (+) is a countersunk
contact, the negative pole (-) is a metal lug.
Dispose of used batteries in accordance with environmental regulations.
Channel selection
When selecting a channel, an activated channel is indicated by the relevant green status LED.
The channel selection is overwritten as soon as the status LEDs are switched off.
•
Channel selection by briefly pressing a channel selection button (1 to 6): Individual channel is
activated or deactivated.
•
Channel selection by pressing a channel selection button and holding it down (1 to 6): All
lower channels including the channel of the channel selection button pressed are selected.
•
Selection of a group (of up to any 5 channels): When pressing a channel selection button,
the status LED is active for 5 seconds. During this period, other channels can be combined to
form groups as required.
•
Central channel (selection of all 6 channels): Activated as soon as all 6 channels are selected.
Slider ⑫ control
•
Fine adjustment of receivers for dimming and for venetian blinds.
Action / command
tubular drive
(radio-based)
Slide up
Upward travel
movement
Slide down
Downward travel
movement
Let go of slider
Receiver is in
maintained mode
•
Slider commands are not routed to other radio receivers and do not result in any feedback.
•
Slider commands behave the same in a group channel and a central channel as in a single
channel, except with the Combio-868 LI.
•
The slider controls and buttons ⑤, ⑥ and ⑦ are mutually interlocked.
Venetian blind drive
Combio-868 LI
(radio-based)
Venetian blinds
Dimming becomes
move up
brighter
Venetian blinds
Dimming becomes
move down
darker
Movement is stopped
Value for brightness
is retained
13 822.0002_EN_0321