QUICK GUIDE, GETTING STARTED
PARI has designed this Quick Guide as a ready reference to keep you on the go.
Read the "Instructions For Use" manual thoroughly before operating unit.
1
If using the battery, make sure the battery is fully charged by checking the
2
battery capacity indicator located on the front of the DURA-NEB 3000.
BRIGHT GREEN
Battery fully charged.
YELLOW
Approx. 1/3 battery capacity remaining.
RED
Recharging is a must (Only 1-2 treatment are left).
If using a wall outlet or 12V vehicle outlet, make sure all cords are connected properly
Pour medication into the nebulizer cup according to your prescription.
3
Assemble the nebulizer as described in the Instructions For Use.
4
Attach optional mask as instructed by your physician.
5
Attach the nebulizer tubing to the air outlet connector on the front of the
6
DURA-NEB 3000.
7
Turn on the compressor.
8
Breathe in the medication mist through the mouthpiece or mask as instructed by
your physician.
After your treatment is completed, turn compressor off and disconnect the nebulizer
9
tubing from the air outlet connector. Clean and/or disinfect the nebulizer cup as
shown in the Instructions For Use.
TEAR OFF AND FOLD QUICK GUIDE, THEN PLACE INTO CARRYING CASE FOR REFERENCE.
GUIDE DE RÉFÉRENCE PRATIQUE – COMMENT DÉMARRER
PARI a conçu ce Guide de référence pratique que vous pourrez consulter où que vous soyez.
1
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement le «Guide d'utilisation» au complet.
2
Si vous utilisez la pile, veillez à ce que celle-ci soit complètement chargée en vérifiant
l'indicateur de capacité situé à l'avant du DURA-NEB 3000.
VERT
Pile complètement chargée.
JAUNE
Environ 1/3 de la charge subsiste.
ROUGE
Nécessité de recharger la pile (charge utile pour 1 ou 2 traitements seulement).
Si vous branchez l'appareil à une prise murale ou une prise c.c. de 12 V d'un véhicule,
veillez à ce que tous les cordons soient bien raccordés.
3
Versez la quantité requise du médicament prescrit dans le gobelet du nébuliseur.
Assemblez le nébuliseur selon les instructions décrites dans le Guide d'utilisation.
4
5
Raccordez le masque facultatif selon les instructions de votre médecin.
6
Fixez la tubulure du nébuliseur au raccord de sortie d'air à l'avant du DURA-NEB 3000.
7
Mettez le compresseur en fonction (marche).
8
Inspirez l'embrun de pulvérisation du médicament à l'aide de l'embout buccal ou
du masque, selon les instructions de votre médecin.
9
Une fois le traitement terminé, mettez le compresseur hors fonction et débranchez la
tubulure du nébuliseur du raccord de sortie d'air. Nettoyez et(ou) désinfectez le gobelet
à médicament du nébuliseur, conformément aux instructions du Guide d'utilisation.
DÉTACHEZ ET PLIEZ CE GUIDE PRATIQUE, PUIS CONSERVEZ-LE DANS LA MALLETTE DE TRANSPORT POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
GUÍA RÁPIDA, COMO INICIAR
PARI a diseñando esta Guía Rápida como referencia para mantenerlo activo.
Lea "Instrucciones Para El Uso" completamente antes de operar la unidad.
1
Si quiere usar la batería, asegúrese que la batería ha sido cargada
2
completamente revisando el indicador de la capacidad de la batería en
el frente del DURA-NEB 3000.
VERDE BRILLANTE
Batería esta cargada completamente.
AMARILLO
Queda aproximadamente 1/3 de capacidad.
ROJO
Tiene que recargar de inmediato (quedan 1-2 tratamientos).
Si utiliza el tomacorriente en casa o la toma de 12V en el automóvil, asegúrese que
todos los cables estén apropiadamente conectados.
3
Coloque la medicina en la base del nebulizador conforme a su prescripción.
4
Ensamble el nebulizador como es descrito en "Instrucciones Para El Uso"
del Nebulizador.
5
Conecte la mascarilla opcional si fue instruido por su doctor.
6
Conecte la manguera del nebulizador a la salida de aire en el frente del DURA NEB 3000.
Prenda el compresor.
7
8
Respire el aerosol de medicina por la boquilla o mascarilla como fue instruido
por su doctor.
9
Cuando acabe con su tratamiento, apague el compresor y desconecte la manguera
del nebulizador de la salida del aire del DURA-NEB 3000. Limpie y/o desinfecte el
nebulizador como es indicado en "Instrucciones Para El Uso".
ARRANQUE Y DOBLE LA GUÍA RÁPIDA. GUARDE EN EL MALETÍN DE LA UNIDAD COMO REFERENCIA.
1
I
N
S
T
R
U
C
T
I
O
N
S
I N S T R U C C I O N E S P A R A E L U S O
2
CAPACITY
3
4
5
m a
6
FI LT ER
AI R OU
7
O N
O FF
FI LT ER
PU T
ER IN
PO W
CI TY
CA PA
TL ET
AI R OU
8
9
DISINFECTANT
DISTILLED
WATER
m
F
O
R
U
S
E
G U I D E D ' U T I L I S A T I O N
m a
O N
O FF
P
ER IN
PO W
CI TY
CA PA
TL ET
max
a
m