Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour PondoStar LED Set 6:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
PondoStar LED Set 6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pontec PondoStar LED Set 6

  • Page 1 Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации PondoStar LED Set 6...
  • Page 2 -  - PSR0011 PSR0013 PSR0012...
  • Page 3 - DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W A R N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Page 4 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts PondoStar LED Set 6 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut. Alle Arbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden.
  • Page 5 - DE - Lieferumfang Liefer  A Anzahl Beschreibung LED-Spot inklusive Leuchtmittel Trafo Aufstellen und Anschließen  B, C Geräte so positionieren und für einen sicheren Stand oder Halt sorgen, dass sie für niemanden eine Gefahr darstellen: • Trafo mit einem Sicherheitsabstand von mindestens 2 m zum Wasser aufstellen. •...
  • Page 6 - DE - Reinigung und Wartung W A R N U N G Tod oder schwere Verletzungen durch gefährliche elektrische Spannung! • Bevor Sie ins Wasser greifen, Netzspannung aller im Wasser befindlichen Geräte abschalten. • Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung abschalten. Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit klarem Wasser und mit einer weichen Bürste.
  • Page 7 - EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W A R N I N G • This unit can be used by children aged 8  and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
  • Page 8 Reference to a figure, e.g. Fig. A. Intended use PondoStar LED Set 6, referred to as "unit", may only be used as specified in the following: • For use in water fountain systems and ponds. • For use above and under water.
  • Page 9 - EN - Scope of delivery Delivery  A Quantity Description LED spot including bulb Transformer Installation and connection  B, C Ensure that units are positioned and secured such that they cannot present a hazard: • Install the transformer at a minimum safety distance of 2 m from the water. •...
  • Page 10 - EN - Maintenance and cleaning W A R N I N G Possible death or severe injury from hazardous electrical voltage! • Prior to reaching into the water, isolate (switch off and disconnect) all units/devices used in the water. •...
  • Page 11 - FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T • Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la...
  • Page 12 Renvoi à l'illustration, p. ex. Figure A. Utilisation conforme à la finalité PondoStar LED Set 6, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : • Pour une utilisation dans des installations à jet d'eau et des étangs/bassins.
  • Page 13 - FR - Pièces faisant partie de la livraison Fourniture  A Nombre Description Spot à LED, ampoule comprise Transformateur Mise en place et raccordement  B, C Positionner les appareils et veiller à leur bonne stabilité et bon maintien, de sorte à ce qu'ils ne soient un danger pour personne.
  • Page 14 - FR - Nettoyage et entretien A V E R T I S S E M E N T La mort ou des blessures graves dues à une tension électrique dangereuse ! • Toujours couper l'alimentation électrique de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l’eau.
  • Page 15 - NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing W A A R S C H U W I N G • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige ge- bruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee sa-...
  • Page 16 Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Met de aanschaf van het product PondoStar LED Set 6 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Page 17 - NL - Leveringsomvang Lever  A Aantal Omschrijving LED-spot inclusief lampje Trafo Plaatsen en aansluiten  B, C Plaats het apparaat zodanig, dat het voor niemand een gevaar kan opleveren en zorg voor een stabiele stand. • Trafo met een veiligheidsafstand van tenminste 2 m ten opzichte van het water plaatsen. •...
  • Page 18 - NL - Reiniging en onderhoud W A A R S C H U W I N G Dood of zware verwondingen door gevaarlijke elektrische spanning! • Voordat u in het water grijpt, moet u eerst de netspanning van alle apparaten die zich in het water bevinden uitschakelen.
  • Page 19 - ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
  • Page 20 Referencia a una ilustración, p. ej. ilustración A. Uso conforme a lo prescrito PondoStar LED Set 6, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente: • Para el empleo en instalaciones surtidoras y estanques. • Para emplear sobre la superficie del agua y sumergido en el agua.
  • Page 21 - ES - Volumen de suministro Suministro  A Cantidad Descripción Proyector LED inclusive bombilla Transformador Emplazamiento y conexión  B, C Posicione el equipo de forma que tenga una estabilidad o posición segura y no constituya un peligro para las perso- nas: •...
  • Page 22 - ES - Limpieza y mantenimiento A D V E R T E N C I A Son posibles la muerte o lesiones graves por tensión eléctrica peligrosa. • Desconecte la tensión de alimentación de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua.
  • Page 23 - PT - - PT - Tradução das instruções de uso originais A V I S O • O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou su- perior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
  • Page 24 Faz referência a uma figura, p. ex., figura A Emprego conforme o fim de utilização acordado PondoStar LED Set 6, doravante designado aparelho", só pode ser utilizado conforme descrito abaixo: • Para a utilização em chafarizes, repuxos, lagos e tanques de jardim.
  • Page 25 - PT - Âmbito de entrega Liefer  A Número Descrição LED-Spot com lâmpada Transformador Posicionar e conectar  B, C Posicionar o aparelho de forma que ninguém possa ser comprometido e o aparelho tenha uma posição estável e re- sistente.
  • Page 26 - PT - Limpeza e manutenção A V I S O Morte ou graves lesões por tensão eléctrica perigosa! • Antes de meter a mão na água, desligue a alimentação eléctrica de todos os aparelhos que se encontram na água. •...
  • Page 27 - IT - - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali A V V I S O • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i peri- coli che ne possono derivare.
  • Page 28  A Riferimento ad un'illustrazione, ad es. illustrazione A. Impiego ammesso Il PondoStar LED Set 6, chiamato "apparecchio", può essere utilizzato solo nel modo seguente: • Per l'impiego in fontane a zampillo e laghetti • Per l'impiego sopra e sotto l'acqua •...
  • Page 29 - IT - Volume di fornitura Liefer  A Quantità Descrizione Riflettore LED incl. corpo luminoso Trasformatore Installazione e allacciamento  B, C Posizionare l'apparecchio e assicurarsi che poggi stabilmente in modo che non rappresenti alcun pericolo per nes- suno: •...
  • Page 30 - IT - Pulizia e manutenzione A V V I S O Possibilità di morte o di gravi lesioni per folgorazione! • Prima di mettere le mani nell'acqua, disinserire la tensione di rete di tutti gli apparecchi ivi presenti. • Disinserire la tensione di rete prima di intervenire sull'apparecchio. Se necessario pulire l'apparecchio con acqua limpida e una spazzola morbida.
  • Page 31 - DA - - DA - Oversættelse af den originale brugsanvisning A D V A R S E L • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang- lende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
  • Page 32 De må ikke trækkes eller monteres nede i vandet. Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Med dit køb af PondoStar LED Set 6 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro- lig med apparatet.
  • Page 33 - DA - Leveringsomfang Liefer  A Antal Beskrivelse LED-spot inklusiv lyskilde Transformator Opstilling og tilslutning  B, C Anbring enhederne således på et stabilt sted, så de ikke er til fare for nogen: • Transformator skal opstilles med en sikkerhedsafstand på mindst 2 m fra vandet. •...
  • Page 34 - DA - Rengøring og vedligeholdelse A D V A R S E L Død eller alvorlige kvæstelser pga. farlig elektrisk spænding! • Sluk for strømtilførslen til alle apparater der befinder sig i vandet, før du stikker hånden ned i vandet. •...
  • Page 35 - NO - - NO - Oversettelse av den originale bruksanvisningen A D V A R S E L • Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår farene forbundet med å...
  • Page 36 Merknader til denne bruksanvisningen Med kjøpet av produktet PondoStar LED Set 6 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Page 37 - NO - Leveringsomfang Liefer  A Antall Beskrivelse LED-spot inkl. lyselement Transformator Installasjon og tilkobling  B, C Plasser apparatet slik at det står sikkert og ikke utgjør en fare for noen. • Transformator plasseres i en sikkerhetsavstand på minst 2 m fra vannet . •...
  • Page 38 - NO - Rengjøring og vedlikehold A D V A R S E L Farlig elektrisk spenning kan føre til død eller alvorlige personskader! • Før du berører vannet, må nettstøpslene for alle apparater som befinner seg i vannet trekkes ut. •...
  • Page 39 - SV - - SV - Översättning av originalbruksanvisningen V A R N I N G • Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
  • Page 40  A Referens till en bild, t ex bild A. Ändamålsenlig användning PondoStar LED Set 6, som här betecknas som apparat, får endast användas på följande sätt: • För användning i springbrunnar och dammar. • För användning över och under vattenytan.
  • Page 41 - SV - Leveransomfattning Liefer  A Antal Beskrivning LED-spotlight inkl. ljuskälla Transformator Installation och anslutning  B, C Positionera apparaten och se till att den står stabilt så att den inte utgör någon fara för andra personer. • Installera transformatorn med minst 2 m säkerhetsavstånd till vattnet. •...
  • Page 42 - SV - Rengöring och underhåll V A R N I N G Risk för allvarliga personskador av elektrisk spänning. • Innan du doppar ned handen i vattnet, koppla ur el-anslutningar till alla apparater som befinner sig i vattnet. • Slå ifrån nätspänningen innan arbeten utförs på apparaten. Rengör apparaten vid behov med rent vatten och en mjuk borste.
  • Page 43 - FI - - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös V A R O I T U S • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 -vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joi- den fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
  • Page 44  A Viittaus johonkin kuvaan esim. Kuva A. Määräystenmukainen käyttö PondoStar LED Set 6, jota seuraavassa nimitetään "laitteeksi", saa käyttää ainoastaan seuraavasti: • Suihkukaivoissa ja lammikoissa käyttöä varten. • Veden ylä- ja alapuolella käyttöä varten. • Teknisten tietojen käyttö ja noudattaminen.
  • Page 45 - FI - Toimituksen sisältö Liefer  A Määrä Kuvaus LED-kohdevalaisin sisältäen lampun Muuntaja Paikoilleen asettaminen ja yhdistäminen  B, C Aseta laitteet ja huolehdi niiden turvallisesta sijoituksesta ja kiinnityksestä siten, että ne eivät ei aiheuta vaaratilannetta kenellekään: • Aseta muuntaja paikoilleen vähintään 2 m:n turvaetäisyydelle vedestä. •...
  • Page 46 - FI - Puhdistus ja huolto V A R O I T U S Vaarallinen sähköjännite voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin! • Irrota kaikkien vedessä olevien laitteiden verkkopistokkeet ennen kuin kosket veteen. • Kytke verkkojännite pois päältä ennen töitä laitteelle. Puhdista laite tarvittaessa kirkkaalla vedellä...
  • Page 47 - HU - - HU - Az eredeti használati útmutató fordítása F I G Y E L M E Z T E T É S • A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő...
  • Page 48 További útmutatások  A Hivatkozás ábrára, pl. A ábra. Rendeltetésszerű használat PondoStar LED Set 6, a továbbiakban: „készülék”, kizárólag csak a következőképpen használható: • Szökőkutakhoz és tavakhoz használható. • Szárazföldi és vízi használatra. • Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mellett.
  • Page 49 - HU - Csomagolás Liefer  A Darabszám Leírás LED-spot izzóval Transzformátor Felállítás és csatlakoztatás  B, C Úgy helyezze el a készülékeket és úgy gondoskodjon biztos pozícióról vagy tartásról, hogy azok senkit ne veszélyez- tessenek: • A transzformátort a víztől legalább 2m-es biztonságos távolságban felállítani. •...
  • Page 50 - HU - Tisztítás és karbantartás F I G Y E L M E Z T E T É S Halál vagy súlyos sérülések veszélyes elektromos feszültség miatt! • Mielőtt vízbe nyúlna, feszültségmentesítse az összes, vízben lévő készüléket. • A készüléken végzendő munka megkezdése előtt kapcsolja le a hálózati feszültséget. A készüléket lehetőség szerint tiszta vízzel és puha kefével tisztítsa.
  • Page 51 - PL - - PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania O S T R Z E Ż E N I E • Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolno- ściach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wie- dzy, gdy będą...
  • Page 52  A Odnośnik do rysunku, np. rysunek A. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem PondoStar LED Set 6, zwany dalej "Urządzeniem", może być używany wyłącznie w następujący sposób: • Do stosowania w instalacjach fontannowych i stawach. • Do stosowania nad i pod wodą.
  • Page 53 - PL - Zakres dostawy Liefer  A Ilość Opis Reflektor punktowy LED z żarówką Transformator Ustawienie i podłączenie  B, C Urządzenia ustawić tak, żeby zapewnić stabilność lub oparcie w taki sposób, aby nie stanowiło niebezpieczeństwa dla osób. • Transformator należy ustawiać w bezpiecznym odstępie, wynoszącym co najmniej 2 m od wody. •...
  • Page 54 - PL - Czyszczenie i konserwacja O S T R Z E Ż E N I E Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie niebezpiecznym napięciem elektrycznym! • Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć napięcie sieciowe wszystkich znajdujących się w wodzie urządzeń.
  • Page 55 - CS - - CS - Překlad originálu Návodu k použití. V A R O V Á N Í • Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
  • Page 56 Odkaz na jeden z obrázků., např. obrázek A. Použití v souladu s určeným účelem PondoStar LED Set 6, dále jen „přístroj“, se smí používat výhradně podle níže uvedených pokynů: • K použití v zařízeních vodotrysků a jezírek. • K použití nad a pod vodou.
  • Page 57 - CS - Rozsah dodávky Liefer  A Počet Popis Bodová světla LED včetně žárovek Transformátor Instalace a připojení  B, C Přístroje polohujte tak, aby byly stabilní a nepředstavovaly pro nikoho žádné nebezpečí: • Trafo musí být instalováno v bezpečné vzdálenosti minimálně 2 m od vody. •...
  • Page 58 - CS - Čištění a údržba V A R O V Á N Í Smrt nebo těžká zranění nebezpečným elektrickým napětím! • Dříve než budete sahat do vody, vypněte veškerá zařízení nacházející se pod vodou, která jsou pod napětím. • Než začnete pracovat se zařízením, odpojte síťové napětí. V případě...
  • Page 59 - SK - - SK - Preklad originálu Návodu na použitie V Ý S T R A H A • Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené...
  • Page 60  A Odkaz na obrázok, napr. obrázok A. Použitie v súlade s určeným účelom PondoStar LED Set 6, ďalej nazývaný „prístroj“, sa smie používať iba nasledovne: • Pre nasadenie vo fontánach a jazierkach. • Pre nasadenie nad a pod vodou.
  • Page 61 - SK - Rozsah dodávky Liefer  A Počet Popis LED-Spot vrátane žiaroviek Transformátor Inštalácia a pripojenie  B, C Prístroje umiestnite tak, aby bola zabezpečená stabilná poloha alebo umiestnenie a aby pre nikoho nepredstavovali nebezpečenstvo. • Transformátor osaďte v bezpečnostnej vzdialenosti min. 2 m od vody. •...
  • Page 62 - SK - Čistenie a údržba V Ý S T R A H A Smrť alebo ťažké zranenia spôsobené nebezpečným elektrickým napätím! • Skôr než siahnete do vody, vypnite všetky zariadenia, ktoré sa vo vode nachádzajú. • Pred prácami na prístroji vypnite sieťové napätie. Prístroj v prípade potreby očistite čistou vodou a mäkkou kefkou.
  • Page 63 - SL - - SL - Prevod originalnih navodil za uporabo O P O Z O R I L O • To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nad- zorom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo posledične nevarnosti.
  • Page 64  A Sklic na eno sliko, npr. sliko A. Pravilna uporaba PondoStar LED Set 6, v nadaljevanju imenovano »naprava«, je dovoljeno uporabljati samo na naslednji način: • Za uporabo v fontanah in ribnikih. • Za uporabo nad in pod vodo.
  • Page 65 - SL - Vsebina pošiljke Liefer  A Število Opis LED-spot svetilka vključno z žarnico Transformator Postavitev in priklop  B, C Aparate namestite in poskrbite za njihovo stabilnost ali podprtost tako, da ne bodo nikogar ogrožali. • Transformator namestite z varnostno razdaljo vsaj 2 m od vode. •...
  • Page 66 - SL - Čiščenje in vzdrževanje O P O Z O R I L O Možnosti smrti ali hudih telesnih poškodb zaradi nevarne električne napetosti! • Preden sežete v vodo, odklopite iz omrežne napetosti vse v vodi nahajajoče se naprave. •...
  • Page 67 - HR - - HR - Prijevod originalnih uputa za uporabu U P O Z O R E N J E • Djeca od 8 i više godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim mogućnostima te s ograničenim iskustvom i znanjem ovaj uređaj smiju upotrebljavati samo uz nadzor ili ako su upućene u njegovu sigurnu uporabu i razumiju opasnosti koje iz nje proizlaze.
  • Page 68  A Referenca na jednu sliku, primjerice sliku A. Namjensko korištenje PondoStar LED Set 6, u daljnjem tekstu „uređaj”, smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način: • Za upotrebu u vodoskocima i jezercima. • Za upotrebu iznad vode i pod vodom.
  • Page 69 - HR - Opseg isporuke Liefer  A Količina Opis LED reflektor zajedno sa žaruljicom Transformator Postavljanje i priključivanje  B, C Uređaje postavite tako da nikoga ne mogu ugroziti te vodite računa da stoje sigurno i stabilno: • Transformator postaviti na sigurnosnoj udaljenosti od najmanje 2 m od vode. •...
  • Page 70 - HR - Čišćenje i održavanje U P O Z O R E N J E Može doći do smrti ili teških ozljeda zbog opasnog električnog napona! • Prije nego dotaknete vodu, isključite električno napajanje svih uređaja koji se nalaze u vodi. •...
  • Page 71 - RO - - RO - Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale A V E R T I Z A R E • Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu 8 ani şi pe- ste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau abili- tăţi mentale, ori cu experienţă...
  • Page 72 Referire la o figură, de. ex. figura A. Utilizarea în conformitate cu destinaţia PondoStar LED Set 6, denumit în continuare „aparat”, va fi utilizat exclusiv după cum urmează: • Pentru utilizarea în sisteme de fântâni şi iazuri. • Pentru utilizarea deasupra apei şi submersibilă.
  • Page 73 - RO - Conţinutul livrării Liefer  A Cantitate Descriere Spot cu LED inclusiv corp de iluminat Trafo Amplasarea şi racordarea  B, C Poziţionaţi aparatele şi asiguraţi o poziţie stabilă sau o fixare, astfel încât să nu reprezinte un pericol pentru nimeni. •...
  • Page 74 - RO - Curăţarea şi întreţinerea A V E R T I Z A R E Pericol de deces sau de accidente grave prin electrocutare! • Înainte de a băga mâna în apă, decuplaţi toate echipamentele aflate în apă. Înainte de efectuarea de lucrări la nivelul echipamentului, întrerupeţi energia de alimentare de la reţea. La nevoie, curăţaţi aparatul cu apă...
  • Page 75 - BG - - BG - Превод на оригиналното упътване за употреба П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени...
  • Page 76 Препратка към фигура, напр. фигура A. Употреба по предназначение PondoStar LED Set 6, по-нататък наричан „Уредът“, може да се използва само както е описано по-долу: • За използване в системи за фонтани и градински езера. • За използване над и под вода.
  • Page 77 - BG - Размер на доставката Liefer  A Брой Описание Спот със светодиоди вкл. лампи Трансформатор Монтаж и свързване  B, C Позиционирайте уредите така и осигурете стабилно положение или закрепване така, че те да не представлява опасност за никого. •...
  • Page 78 - BG - Почистване и поддръжка П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Възможни са смърт или тежки наранявания от използване на грешно електрическо напрежение! • Преди контакт с водата изключете от мрежата напрежението на всички намиращи се във водата уреди.
  • Page 79 - UK - - UK - Переклад оригінального посібника з експлуатації П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я • Діти від 8 років і старше, а також люди с обмеженими фізич- ними, сенсорними чи психічними можливостями або люди з не- великим...
  • Page 80  A Посилання на малюнок, наприклад малюнок А. Використання пристрою за призначенням PondoStar LED Set 6, надалі «Пристрій», можна використовувати лише так, як описано нижче: • Для використання у фонтанних установках та ставках. • Для використання над і під водою.
  • Page 81 - UK - Об’єм поставок Liefer  A Кількість Опис Світлодіодний міні-прожектор із лампою, що входить до комплекту Трансформатор Встановлення та підключення  B, C Пристрої слід установлювати стабільно таким чином, щоб вони не створювали небезпеку для людей. • Установіть трансформатор на безпечній відстані, мінімум 2 м до води. •...
  • Page 82 - UK - Чистка і догляд П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я Ризик смерті або важких травм внаслідок ураження електричним струмом через небезпечну електричну напругу! • Перш ніж занурити руки у воду, обов’язково відключіть мережеве живлення від усіх приладів, що знаходяться...
  • Page 83 - RU - - RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физи- ческими, органолептическими или ментальными возможно- стями, люди...
  • Page 84  А Ссылка на рисунок, напр., рисунок А. Использование прибора по назначению PondoStar LED Set 6, далее в тексте "Устройство", разрешается использовать исключительно так, как указано ниже: • Для использования в фонтанных установках и прудах. • Для использования над и под водой.
  • Page 85 - RU - Объём поставок Liefer  A Количество Описание Светодиодный мини-прожектор с включенной в набор лампой Трансформатор Установка и подсоединение  B, C Расположите устройства таким образом и обеспечьте их надежное положение и устойчивость, чтобы они не представляли ни для кого опасность. •...
  • Page 86 - RU - Очистка и уход П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Возможен смертельный исход или серьезные травмы вследствие опасного электрического напряжения! • Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно отключите сетевое напряжение от всех устройств, находящихся...
  • Page 87 Bemessungsspannung Ausgang Leistungsaufnahme Wassertemperatur (Betrieb Umgebungstemperatur (Betrieb Tauchtiefe Kabellänge Abmessungen Gewicht unter Wasser) außerhalb des Wassers) Rated voltage Output Power consumption Water temperature (opera- Ambient temperature (operation Immersion depth Cable length Dimensions Weight tion under water) outside the water) Tension de mesure Sortie Consommation Température de l’eau (ex-...
  • Page 88 Staubdicht. Wasserdicht bis Schutz gegen das Berühren von gefährlichen Schutzklasse II, Schutzisolierung, die im Sicherheitstransfor- Nicht mit normalem Hausmüll Lesen Sie die Ge- 1.0 m Tiefe. Teilen. Kein Schutz gegen Eindringen von Fehlerfall Spannung führen kann mator entsorgen! brauchsanleitung! Wasser. Dust tight.
  • Page 89 Pyłoszczelny. Wodoszczelny do Zabezpieczenie przed dotknięciem niebez- Klasa ochrony II, izolacja ochronna, Transformator Nie wyrzucać wraz ze śmie- Przeczytać instrukcję 1.0 m głębokości. piecznych części. Brak zabezpieczenia przed które w przypadku usterki mogą znajdo- ochronny ciami domowymi! użytkowania! wnikaniem wody wać...
  • Page 90 PSR0015...