Télécharger Imprimer la page
Petzl e+LITE Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour e+LITE:

Publicité

Liens rapides

27 g
Lithium CR2032 x 2
10 YEAR GUARANTEE
INDIVIDUAL FUNCTIONING TEST
PATENTED
(EN) Do not stare directly into the beam.
This lamp is not recommended for children.
(FR) Ne pas regarder fixement le faisceau
de face. Lampe déconseillée aux enfants.
Temperature
Température
+ 60°C / + 140°F
- 30°C / - 22°F
Drying
Séchage
PETZL
ZI Cidex 105A
38920 Crolles
France
www.petzl.com/contact
ISO 9001
Copyright Petzl
1
E02P3_eLITE_E025000I (091111)
IP 67
(EN) Installing the batteries / (FR) Installation de la batterie
OPEN
(EN) Installing the batteries / (FR) Installation de la batterie
(EN) Brightness
(FR) Quantité de lumière
(DE) Lichtmenge
(IT) Quantità di luce
(ES) Flujo luminoso
To see
Voir
Protecting the environment
Protection de l'environnement
(EN) Battery life
(FR) Autonomie
(DE) Leuchtdauer
(IT) Autonomia
(ES) Autonomía
(EN) Distance
(FR) Distance
(DE) Leuchtweite
(IT) Distanza
(ES) Distancia
www.petzl.com
Latest version
Other languages
(EN) Flood beam
(FR) Faisceau large
26 Lumens
(DE) Breiter Lichtkegel
(maximum)
(IT) Fascio luminoso ampio
(ES) Haz luminoso amplio
To be seen
être vu
Economic
Maximum
(White)
(White)
(White)
70 h
55 h
15 m
29 m
time =
0h
time =
12 m
13 m
0h30
6 m
6 m
time =
10h
time =
4 m
4 m
30h
/Lithium CR2032
(EN) Lighting selection / (FR) Choisir l'éclairage
Economic
Maximum
White
Red
Red
Lithium
CR2032 x 2
(Red)
(Red)
75 h
30 h
30 h
2100 m
300 m
300 m
2000 m
260 m
260 m
1800 m
140 m
140 m
100 m
100 m
1350 m
e+
Em
app
Off
Lock
Lig
Un
sel
eith
- W
ma
- R
Off
nig
flas
Ins
Us
clo
En
Th
CR
sto
CLOSE
ene
Ele
Co
89
com
Wa
Tak
its
cle
a th
sili
Re
Do
dis
up
Do
du
cor
(EN) Storage / Transport
Th
(FR) Stockage / Transport
AT
e+L
be
exp
acc
Us
and
Be
haz
CE
Ex
CE
Ex:
atm
II: 
3: 
G: 
D: 
Ex:
the
sta
ic: 
II: 
C: 
hyd
bu
tD:
A: 
22
IP6
T8
of
X: 
bat
e+L
ind
«eq
are
bat
Du
En

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Petzl e+LITE

  • Page 1 260 m 0h30 PETZL X:  1800 m 140 m 140 m ZI Cidex 105A time = 38920 Crolles 100 m 100 m time = 1350 m France www.petzl.com/contact «eq /Lithium CR2032 Latest version Other languages ISO 9001 Copyright Petzl E02P3_eLITE_E025000I (091111)
  • Page 2: Ce Declaration Of Conformity

    : Linterna frontal de seguridad para medios explosivos Name / Nom / Name / Nome / Nombre : e+LITE ® Reference / Référence / Bestellnummer / Codice / Referencia : E02 P3 - conforms to the requirements of the Directive 94/9/EC, is subject to annex VII CE of type.
  • Page 3: Entretien

    ATEX field of application Lampe déconseillée aux enfants. e+LITE is category 3 equipment that can be used in Zone 2 and Zone 22 where the Champ d’application ATEX explosive atmosphere may be present by accident: installation malfunction, leak. Use is prohibited in Zone 0 and 20 and in and Zone 1 and 21.
  • Page 4 Energia Die e+LITE ist mit zwei Lithium-Batterien CR2032 bestückt. Bei günstigen La e+LITE è dotata di due pile al litio CR2032. In buone condizioni di stoccaggio, Lagerbedingungen behalten diese Batterien bei Nichtgebrauch zehn Jahre lang eine queste pile conservano una grande capacità di energia fino a 10 anni in caso di hohe Energiekapazität.
  • Page 5 Não pôr à volta do pescoço, (parte aos 20 kg), risco de estrangulamento ou laceração. La e+LITE es un material de categoría 3 utilizable en Zona 2 y Zona 22 donde la Lanterna desaconselhada às crianças. atmósfera explosiva puede estar presente accidentalmente : mal funcionamiento de la instalación, fuga.
  • Page 6 Dette produkt må ikke placeres om halsen, på grund risiko for strangulering eller rifter (snoren brudstyrke er 20 kg). De e+LITE is gereedschap van categorie 3 bruikbaar in Zone 2 en Zone 22 waar de Pandelampen er ikke anbefalet til børn. explosie-gevaarlijke atmosfeer per ongeluk kan aanwezig zijn (functiestoornis van de installatie, lek).
  • Page 7 ATEX bruksområder ATEX-direktiivin mukainen käyttötarkoitus e+LITE är en utrustning i kategori 3 som kan användas i Zon 2 och Zon 22 där e+LITE er et kategori 3-produkt som kan brukes i Sone 2 og Sone 22 der det omgivningen är explosiv pga. olyckshändelse: felinstallationer, läckor.
  • Page 8 это оборудование категории 3, которое можно использовать в użycia w Stre e 2 i Stre e 22, gdzie atmosfera wybuchowa może sporadycznie Svítilna e+LITE je zařízení řadící se do kategorie 3 a smí být používáno v Zóně 2 Зоне 2 и Зоне 22, где возможна взрывоопасная среда из-за неисправностей...
  • Page 9: (Bg) Български

    Gyermekektől elzárva tartandó. Не поставяйте лампата на врата (къса се при 20 кг) - съществува опасност от e+LITE je izdelek 3. kategorije, ki ga lahko uporabljate v območjih cone 2 in cone задушаване или скъсване. Тази лампа не се препоръчва за деца.
  • Page 10 (JP)日本語 イーライ ト E02 P 水深1 m防水のエマージェンシーヘッドランプです。 ヨーロッパATEX指令にお いて定められている危険区域で使用可能です。 日本国内の防爆に関する法規 や基準に適合するものではありません。 光源の切り替え まずロックを解除します。 スイッチを両端どちらかのオフ ・ ポジションにして ください : - 白色光 : 3つのモード(エコノミー、 最大、 点滅). - 赤色光 : 視認性が低く、 夜間視力を維持することができます : 2つのモード(連 続点灯、 点滅). 電池のセッ ト 電池カバーの開閉には、 ストラップに付いている調節用パーツを使用してく ださい。 電源 『イーライト』 にはCR2032リチウム電池が2個付属しています。 電池の性能を 長期間維持するためには適切に保管してください。...
  • Page 11 (CN)中文 e+LITE E02 P 緊急用頭燈,防水至一米深,可在危險範圍內使用. 光度選擇 在使用前先解除頭燈鎖. 把照明功能的選擇器移到兩個關閉 位置的其中一個: -白光:三種模式(經濟,最強,閃燈). -紅光:能保持夜視的幽暗燈光:兩個模式(恆久,閃燈). 安裝電池 利用頭帶調節器開關電池蓋. 能量 e+LITE備有兩枚CR2032鋰電池. 在不使用和正當存放時, 這些電池能保持高電量達十年之久. 電磁兼容性 符合89/336/CEE指引有關電磁兼容的要求. 抗水 小心避免損壞膠環及它的凹槽(工具,沙等). 定期清潔膠環及 用少許矽質潤滑劑潤滑膠環. 警告,矽質潤滑劑可引起刺激. 備有可回收輪的型號 不要突然鬆開回收輪. 不要嘗試拆卸它-在鬆開時彈簧可以 造成損傷. 不要把這產品放在頸項週圍,這樣做會造成纏繞窒息或割傷( 電線在20公斤負重時會斷裂). 此型號頭燈不推薦給兒童使用。 ATEX應用範圍 e+LITE屬於第三區工具,可於2區和22區可能有意外爆炸的 環境中使用:裝置無效,洩漏等. 在0區和20區及1區和21區中禁止使用. 在使用頭燈前,小心所有你會進入的危險環境. CE Ex II 3GD Ex ic IIC T6 Ex tD A22 IP6x T85°C X...