(ES) ESPAÑOL
e+LITE E02 P
Linterna frontal de emergencia estanca a -1 m, antideflagrante para atmósferas
explosivas.
Escoger la iluminación
Desbloquee la linterna antes de su utilización. Coloque el selector rotativo en una
de las dos posiciones OFF situadas a cada lado de las funciones de iluminación :
- Iluminación blanca : tres modos (económico, máximo, intermitente).
- Iluminación roja : discreta que conserva la visión nocturna : dos modos (fijo,
intermitente).
Colocación de las pilas
Utilice el sistema de ceñido del elástico para abrir y cerrar la caja portapilas.
Energía
La e+LITE está equipada con dos pilas de litio CR2032. En buenas condiciones
de almacenamiento, estas pilas conservan una gran capacidad de energía durante
10 años si no se utilizan.
Compatibilidad electromagnética
Cumple con las exigencias de la directiva 89/336/CEE relativa a la compatibilidad
electromagnética.
Estanqueidad
Atención a no rayar la superficie de la junta tórica y de su emplazamiento
(herramienta, arena). Limpie y lubrique la junta tórica sólo con lubricante a base de
silicona. Atención : el lubricante a base de silicona puede provocar irritación.
Versión enrollador
No suelte de golpe el enrollador. No lo desmonte, el muelle puede provocar heridas
al usuario si se suelta.
No coloque este producto alrededor del cuello, el hilo se rompe a 20 kg, hay riesgo
de estrangulamiento o corte.
Linterna no recomendada para niños.
Campo de aplicación ATEX
La e+LITE es un material de categoría 3 utilizable en Zona 2 y Zona 22 donde la
atmósfera explosiva puede estar presente accidentalmente : mal funcionamiento de
la instalación, fuga.
Utilización prohibida en Zona 0 y 20 y en Zona 1 y 21.
Antes de utilizar la linterna, infórmese de las diferentes zonas explosivas que puede
encontrarse en sus desplazamientos y en su lugar de trabajo.
CE Ex II 3GD Ex ic IIC T6
Ex tD A22 IP6x T85°C X
CE : marcado CE.
Ex : utilización del material en atmósfera explosiva.
II : grupo de aparato de superficie.
3 : aparato para la Zona 2.
G : ambiente de gas.
D : entorno pulverulento.
Ex : aparato que responde a las modalidades de protecciones normalizadas
CENELEC (normas europeas).
ic : protección intrínseca.
II : industria de superficie.
C : subdivisión de gas que incluye : acetileno, hidrógeno, etileno, monóxido de
carbono, butano, propano, etanol.
tD : protección por envolvente.
A : protección europea para la IP.
22 : Zona 22.
IP6x : protección contra el polvo.
T85°C : temperatura máxima de superficie 85 °C.
X : ATENCIÓN PELIGRO : no cambie las pilas en un medio explosivo.
La e+LITE ha sido certificada «material utilizable en atmósfera explosiva» por un
laboratorio independiente INERIS con pilas Panasonic CR2032, Duracell DL2032,
Akashi CR2032, Energizer CR2032 y Renata DL2032.
En zonas explosivas, utilice únicamente las pilas citadas anteriormente.
Mantenimiento
La presencia de agua dentro de la caja portapilas puede provocar un mal
funcionamiento. Si cambia las pilas en un ambiente húmedo, retírelas después de
su utilización y séquelas.
Limpieza
Limpie la linterna con la caja portapilas cerrada, elástico incluido, con agua
templada y jabón. No la frote con un producto abrasivo.
Almacenamiento y transporte
Durante el transporte, bloquee la linterna para evitar encendidos involuntarios.
Para proteger los LED, se puede guardar la linterna girándola sobre sí misma,
contra la pletina.
En caso de mal funcionamiento
Compruebe las pilas y respete su polaridad. Verifique la ausencia de corrosión
en los contactos. En caso de corrosión, rasque ligeramente los contactos sin
deformarlos. Si su linterna aún no funciona, póngase en contacto con PETZL.
Información general sobre las pilas
Atención, peligro : riesgo de explosión y de quemaduras.
- Respete la polaridad.
- No mezcle pilas de marcas diferentes.
- No mezcle pilas nuevas con pilas usadas.
- No recargue las pilas que no estén preparadas para ser recargadas.
- No cortocircuite las pilas.
- No intente abrirlas.
- No tire las pilas gastadas al fuego.
Abra las cajas portapilas con precaución. Una reacción química puede provocar
que se produzcan gases explosivos y un líquido muy corrosivo. En caso de
contacto con este líquido, enjuague inmediatamente con agua clara y consulte a un
médico urgentemente.
ATENCIÓN PELIGRO : no deje las pilas al alcance de los niños. Si un niño
traga por descuido una pila de litio, llame URGENTEMENTE al hospital
(centro de toxicología) más próximo.
Protección del medio ambiente y la salud
Las linternas, pilas y baterías para desechar deben reciclarse. No los tire junto con
los residuos domésticos. Deposítelos en los contenedores de reciclaje adecuados
según la legislación local aplicable.
Modificaciones, reparaciones
Están prohibidas las modificaciones o reparaciones no autorizadas por Petzl. No
desmonte la linterna.
Garantía PETZL
Este producto está garantizado durante 10 años contra cualquier defecto de
materiales o de fabricación. Se excluye de la garantía : el desgaste normal, las
modificaciones o retoques, el desmontaje, el mal almacenamiento, los daños
debidos a los accidentes, a las negligencias, a las pilas que pierden componentes y
a las utilizaciones para las que este producto no está destinado.
PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales
5
E02P3_eLITE_E025000I (091111)
o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de este
producto.
(PT) PORTUGUÊS
e+LITE E02 P
Lanterna frontal de resgate estanque até 1 m, antideflagrante, para ambiente
explosivo.
Escolher a iluminação
Destrave a lanterna antes de a usar. Coloque o selector rotativo numa das
duas posições OFF situadas de cada lado das funções de iluminação :
- Iluminação branca : três modos (económico, máximo e intermitente).
- Iluminação vermelha : discreta que preserva a sua visão nocturna : dois modos
(fixa, intermitente).
Instalação das pilhas
Utilize o sistema de aperto do elástico para abrir e fechar a tampa das pilhas.
Energia
A e+LITE está equipada com duas pilhas de Lítio CR2032. Em boas condições de
armazenamento, estas pilhas mantêm uma grande capacidade de energia durante
10 anos se não as utilizarmos enquanto.
Compatibilidade electromagnética
Conforme às exigências da directiva 89/336/CEE referente à compatibilidade
electromagnética.
Estanquecidade
Atenção para não riscar a superfície da junta tórica e a respectiva sede (ferramenta,
areia). Limpe e lubrifique a junta tórica somente com um filme de silicone.
Atenção, o lubrificante de silicone pode causar uma certa irritação.
Versão com enrolador
Não solte brutalmente o enrolador. Não o desmonte, a mola pode feri-lo ao ser
libertada.
Não pôr à volta do pescoço, (parte aos 20 kg), risco de estrangulamento ou
laceração.
Lanterna desaconselhada às crianças.
Campo de aplicação ATEX
A e+LITE é um material de categoria 3 utilizável em Zona 2 e zona 22 onde a
atmosfera explosiva pode estar acidentalmente presente : avaria nas instalações,
fuga
Utilização interdita em Zona 0 e 20 e em Zona 1 e 21.
Antes de utilizar a lanterna, tome conhecimento das diferentes zonas explosivas
que pode encontrar durante a sua progressão no local de trabalho.
CE Ex II 3GD Ex ic IIC T6
Ex tD A22 IP6x T85°C X
CE : marcação CE.
Ex : utilização do material em atmosfera explosiva.
II : grupo de aparelho para a superfície.
3 : aparelho para a zona 2.
G : ambiente gás.
D : ambiente poeiras.
Ex : aparelho que responde aos modos de protecções normalizadas CENELEC
(normas europeias).
ic : protecção intrínseca.
II : indústrias de superfície.
C : subdivisão de gás incluindo : acetileno, hidrogénio, etileno, monóxido de
carbono, butano, propano, etanol.
tD : protecção por envelope.
A : protecção europeia para o IP.
22 : zona 22.
IP6x : protecção poeiras.
T85°C : temperatura máxima de superfície 85 ºC.
X : ATENÇÃO PERIGO, não substitua as pilhas em ambiente explosivo.
A e+LITE está certificada «material utilizável em atmosfera explosiva» por um
laboratório independente INERIS com as pilhas Panasonic CR2032, Duracell
DL2032, Akashi CR2032, Energizer CR2032 e Renata DL2032.
Em zona explosiva, utilize unicamente as pilhas abaixo listadas.
Manutenção
Água no interior da lanterna pode criar um mau funcionamento. Se mudar as pilhas
em ambiente húmido, retire-as após as utilizar e seque-as.
Limpeza
Lave a lanterna e o elástico, compartimento das pilhas fechado, com água morna
com sabão. Não raspe com um produto abrasivo.
Armazenamento, transporte
Durante o transporte, trave a lanterna para evitar que se acenda involuntariamente.
A lanterna pode se guardar virando-a para dentro, contra a placa vermelha, para
proteger os LED.
Em caso de mau funcionamento
Verifique as pilhas e o respeito pela polaridade. Verifique a ausência de corrosão
nos contactos. Em caso de corrosão, lixe ligeiramente os contactos sem os
deformar. Se a sua lanterna continua sem funcionar, contacte a PETZL.
Generalidades sobre pilhas
Atenção perigo, risco de explosão e queimadura.
- Respeite a polaridade.
- Não misture pilhas de marcas diferentes.
- Não misture pilhas novas com pilhas usadas.
- Não carregue pilhas que não estão concebidas para ser recarregadas.
- Não curte circuite as pilhas.
- Não tente abri-las.
- Não atire as pilhas gastas ao fogo.
Abra a caixa das pilhas com precaução. Uma reacção química pode ejectar gases
explosivos e um líquido extremamente corrosivo. Em caso de contacto com o
líquido derramado das pilhas, lave imediatamente com água e consulte uma
urgência médica.
ATENÇÃO PERIGO, não deixe pilhas ao alcance de crianças. Se
por infelicidade uma criança engolir uma pilha de Lítio, telefone
com urgência para o Centro Informação Anti Venenos mais próximo
(808250143-Portugal).
Protecção ambiental e saúde pública
As lanternas, pilhas e acumuladores a descartar devem ser reciclados. Não as
deite no lixo não diferenciado. Deposite-as nos pilhões em conformidade com a
legislação local aplicável.
Modificações, reparações
As modificações ou reparações, não autorizadas pela Petzl, estão interditas. Não
desmonte a lanterna.
Garantia PETZL
Este produto está garantido durante 10 anos contra todos os defeitos de material
ou de fabrico. Limite da garantia : o desgaste normal, as modificações ou retoques,
a desmontagem, o mau armazenamento, os danos devidos aos acidentes, às
negligências, às pilhas que derramam, às utilizações para as quais este produto
não está destinado.
A PETZL não é responsável das consequências directas, indirectas, acidentais ou
de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da utilização
deste produto.