Page 1
X Z - 2 Manuel d’instructions Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Préparations à la prise de vue Nom des pièces Appareil photo 1 Déclencheur........P. 9, 43 a Flash intégré ......P. 10, 24 2 Molette de mode .......P. 8 b Microphone stéréo 3 Levier de zoom .....P. 10, 11, 29, 89 c Objectif 4 Œillet de courroie ......P.
Page 3
9 0 a Touche F (Haut) / F (Compensation d’exposition (P. 23) Touche H (Gauche) / Touche I (Droite) / P (Cible AF) (P. 26) # (Flash) (P. 24) Molette secondaire* (j) Touche Q (P. 11, 16–18, 29–30) (P. 12, 29, 30) •...
Détail du contenu du carton Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo. Si un composant est manquant ou endommagé, contactez le vendeur où vous avez acheté l’appareil photo. Cache-objectif et courroie Courroie Câble USB Appareil photo du cache-objectif CB-USB8 •...
Insertion et retrait de la batterie et de la carte Couvercle du compartiment Suivez les étapes 1 et 2 pour ouvrir le de la batterie/carte couvercle du compartiment de la batterie/ carte. • Mettez l’appareil photo hors tension avant d’ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
Recharge de la batterie Connectez le câble USB et l’adaptateur USB-CA à l’appareil photo et chargez la batterie. • La batterie n’est pas entièrement chargée lors de l’achat. Avant l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à ce que l’indicateur de charge s’éteigne (5 heures maximum). Connexion de l’appareil photo Prise de courant Connecteur...
Mise sous tension de l’appareil photo et réglages initiaux Quand vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, un écran apparaît permettant de régler la langue des menus et des messages affichés sur l’écran, ainsi que la date et l’heure. Après avoir allumé...
Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Sélectionnez un mode de prise de vue en Indicateur Icône de mode utilisant la molette de mode. Un mode entièrement automatique dans lequel l’appareil photo optimise automatiquement les réglages pour la scène actuelle. L’appareil photo fait tout le travail, ce qui est pratique pour les débutants.
Cadrez la vue. • Quand vous tenez l’appareil photo, faites attention de ne pas recouvrir le flash, le microphone ou d’autres parties importantes avec vos doigts, etc. Prise en main horizontale Prise en main verticale Effectuez la mise au point. •...
Utiliser le zoom En appuyant sur le levier de zoom vous pouvez ajuster la Côté W Coté T plage de prise de vue. Enregistrement de vidéos Réglez la molette de mode sur A. Appuyez sur la touche R pour commencer l’enregistrement. Touche R Appuyez de nouveau sur la touche R pour terminer l’enregistrement.
Affichage des photos et des vidéos Appuyez sur la touche q. • Votre photo la plus récente est affichée. • Appuyez sur HI ou tournez la molette secondaire pour sélectionner une image. Touche q Pavé directionnel/Molette secondaire Affiche l’image Affiche l’image précédente suivante 100-0020...
Lecture de vidéo Sélectionnez une vidéo et appuyez sur Q pour afficher le Vidéo menu de lecture. Sélectionnez [Lecture vidéo] et appuyez sur Q pour commencer la lecture. Lecture vidéo • Pour interrompre la lecture de vidéo, appuyez sur MENU. Effacer Retour Conf...
Photographie de base Opérations de prise de vue de base Prise de vue S-AF S-AF S-AF S-AF I S O I S O -3.0 -3.0 +3.0 +3.0 -3 -3 01:02:03 01:02:03 01:02:03 01:02:03 125 F5.6 125 F5.6 1023 1023 1023 1023 1 Indicateur d’écriture sur la carte ..P.
Commutation de l’affichage des informations Appuyer sur le bouton INFO pour sélectionner l’information affichée lors de la prise de vue. INFO INFO INFO INFO INFO INFO I S O I S O 01:02:03 01:02:03 01:02:03 01:02:03 F5.6 F5.6 Affichage des Affichage de Image seulement informations activé...
Utilisation des modes de prise de vue Photographie automatique “Point-and-shoot” (mode de programme P) En mode P, l’appareil photo ajuste automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture par rapport à la luminosité du sujet. Réglez la molette de mode sur P. I S O Mode de prise de vue 01:02:03...
Page 16
Choix de l’ouverture (mode priorité ouverture A) En mode A, vous choisissez l’ouverture et laissez l’appareil photo ajuster automatiquement la vitesse d’obturation pour une exposition optimale. Tournez la molette de mode sur A. • Vous pouvez régler la valeur de l’ouverture avec la bague de commande et la compensation de l’exposition avec la molette secondaire.
Page 17
Choix de la vitesse d’obturation (mode priorité vitesse S) En mode S, vous choisissez la vitesse d’obturation et laissez l’appareil photo ajuster automatiquement l’ouverture pour une exposition optimale. Tournez la molette de mode sur S. • Vous pouvez régler la vitesse d’obturation avec la bague de commande et la compensation de l’exposition avec la molette secondaire.
Choix de l’ouverture et de la vitesse d’obturation (mode manuel M) En mode M, vous choisissez l’ouverture et la vitesse d’obturation. À une vitesse de BULB, l’obturateur reste ouvert tant que le déclencheur est enfoncé. Réglez la molette de mode sur M, et réglez la vitesse d’obturation avec la bague de commande et la valeur de l’ouverture avec la molette secondaire.
Utilisation de filtres artistiques Tournez la molette de mode sur ART. • Un menu des filtres artistiques s’affiche. Sélectionnez Pop Art un filtre en utilisant FG et appuyez sur Q. Quitte Conf Types de filtres artistiques j Pop Art s Diorama k Soft Focus t Traitement Croisé...
Prise de vue en mode de scène Tournez la molette de mode su SCN. • Un menu de scène s’affiche. Sélectionnez une SCN 1 Portrait scène à l’aide de FG. • Appuyez sur Q ou appuyez sur le déclencheur à mi-course pour changer l’affichage de direct. Appuyez sur Q pour revenir au menu SCENE.
Page 21
Prise de vue pour un panoramique Si vous avez installé le logiciel fourni, vous pouvez l’utiliser pour joindre des images ensemble pour former un panorama. g “Installation du logiciel” (P. 74) Tournez la molette de mode sur SCN. Sélectionnez [Panoramique] et appuyez sur Q. Utilisez FGHI pour choisir un sens de panoramique.
Page 22
Utilisation des options de prise de vue Utilisation des guides en direct Réglez la molette de mode sur A. Élément guide Après avoir appuyé sur Q pour afficher le guide intuitif, utilisez les touches FG sur le Changer intensité couleurs pavé...
Contrôle de l’exposition (compensation d’exposition) Tournez la molette secondaire pour ajuster l’exposition. Choisissez des valeurs positives (“+”) pour rendre les images plus lumineuses et des valeurs négatives (“–”) pour rendre les images plus sombres. L’exposition peut être ajustée dans une plage de ±3 EV.
Utilisation d’un flash (photographie au flash) Faites glisser le flash et soulevez-le. Appuyez sur la touche # (I) pour afficher les options. Utilisez HI pour choisir un mode de flash et appuyez sur Q. • Les options disponibles et l’ordre dans lequel elles sont affichées varient en fonction du mode de prise de vue.
Page 25
Modes de flash pouvant être réglés par le mode de prise de vue Mode de Grand écran Conditions de prise de Mode de flash de contrôle déclenchement du flash Flash automatique Se déclenche AUTO automatiquement sous un Flash automatique éclairage faible/à contre-jour (réduction des “yeux rouges”) Flash forcé...
Page 26
Choix d’une cible de mise au point (Zone AF) Choisissez quelle cible de mise au point automatique, 35 ou 25 doit être utilisée pour la mise au point automatique. Appuyez sur la touche P (H) pour afficher la mise au point automatique.
Prise de vue en série/utilisation du retardateur L’appareil photo prend des photos en rafale pendant que le déclencheur est maintenu complètement enfoncé. Le retardateur peut aussi être utilisé pour les autoportraits ou les portraits de groupe ou pour réduire le bougé de l’appareil photo lorsque l’appareil photo est monté...
Opérations de lecture de base Affichage sur le moniteur pendant la lecture Affichage simplifié Affichage général 4 5 6 ×10 ×10 ×10 ×10 F5.6 F5.6 +2.0 +2.0 24mm 24mm +1.0 +1.0 AUTO ISO 400 ISO 400 Adobe Adobe iNatural iNatural 3968×2976 100-0015 100-0015...
Options d’affichage Appuyer sur la touche q pour afficher le cadre entier des photos. Pour sortir du mode prise de vue original, enfoncez le déclencheur jusqu’à mi-course. Affichage de l’index 2012.10.26 12:30 100-0020 2012.10.26 12:30 2012.10.26 12:30 Affichage d’une 4 cadres 2012.10.26 12:30 seule image 9 cadres, 25 cadres...
Utilisation des options de lecture Appuyez sur Q pendant la lecture pour afficher un menu d’options simples qui peuvent être utilisées en mode de lecture. JPEG H Play Edit JPEG Pivoter Retour Conf Cadre d’image fixe Cadre de vidéo JPEG RAW+JPEG —...
Protection des images Protège les photos d’une suppression accidentelle. Affichez une photo que vous souhaitez protéger et appuyez sur la touche Fn1 ; l’icône 0 (protection) apparaîtra sur l’image. Appuyez de nouveau sur Fn1 pour retirer la protection. Vous pouvez également protéger plusieurs images 100-0020 4 : 3 2012.10.26 12:30...
Page 32
Diaporama Cette fonction affiche une à une les images enregistrées sur la carte. JPEG Appuyez sur Q pendant l’affichage et H Play sélectionnez l’option de diaporama. Edit JPEG Pivoter Retour Conf Ajustez les réglages. Démarrer Démarrez le diaporama. Les images sont affichées dans l’ordre, en commençant par la photo actuelle.
Utiliser l’écran tactile L’écran agit comme un écran tactile pour contrôler l’appareil photo. Guides en direct Onglet Il est possible d’utiliser l’écran tactile avec les guides en direct. Touchez l’onglet et faites glisser votre doigt vers la gauche pour afficher les guides en ISO-A direct.
Zoom de lecture • Tapez % pour agrandir l’écran. Tapez $ répétitivement pour retourner à la lecture d’une seule image. • Utilisez votre doigt pour faire défiler l’affichage lorsque vous effectuez un zoom avant sur l’image. • Tapez sur F pour visualiser l’affichage de l’index. ...
Options fréquemment utilisées/Personnalisation des réglages de l’appareil photo Utilisation du contrôle en direct Le contrôle en direct peut être utilisé pour les réglages en modes P, S, A et M. L’utilisation du contrôle en direct vous permet de prévisualiser les effets de différents réglages sur l’écran.
Réduction du bougé de l’appareil photo (Stabilisateur) Vous pouvez réduire le bougé de l’appareil photo lors de la prise de vue dans des situations de faible éclairage ou avec un grossissement élevé. Affichez le contrôle direct (Live View) et sélectionnez l’élément de stabilisateur d’image à l’aide de FG.
Options de traitement (Mode Image) Choisir un mode d’image et faire les différents ajustements pour le contraste, la précision, et d’autres paramètres. Les modifications de chaque mode de photo sont stockées séparément. Affichez la commande de direct et sélectionnéz le IS OFF IS OFF mode d’image en utilisant FG.
Ajustement de la couleur (balance des blancs) La balance des blancs (WB) garantit que les objets blancs sur les images enregistrées par l’appareil photo apparaissent blancs. [AUTO] convient dans la plupart des circonstances, mais les autres valeurs peuvent être sélectionnées selon la source d’éclairage lorsque [AUTO] ne produit pas les résultats souhaités ou que vous souhaitez introduire délibérément une nuance de couleur dans vos images.
Balance des blancs de référence rapide Mesurez la balance des blancs en cadrant un morceau de papier ou un autre objet blanc sous l’éclairage qui sera utilisé dans la photo finale. Cela est utile pour prendre un sujet sous un éclairage naturel, aussi bien que sous diverses sources d’éclairage avec des températures de couleur différentes.
Qualité d’image (mode d’enregistrement) Sélectionnez une qualité d’image pour les photographies et les vidéos en fonction de leur utilisation prévue, par exemple pour la retouche sur un ordinateur ou l’affichage sur le Web. Affichez le contrôle en direct et utilisez FG pour IS OFF IS OFF sélectionner un mode d’enregistrement des vidéos...
Modes d’enregistrement (vidéos) Mode Taux de Taille image Format de fichier Application d’enregistrement compression Full HD 1920×1080 Pour un affichage sur le téléviseur. HD 1280×720 • Selon le type de carte utilisé, l’enregistrement peut prendre fin avant que la durée maximale soit atteinte.
Sélection de la mesure de la brillance par l’appareil (Mesure) Choisissez la façon dont l’appareil photo mesure la luminosité du sujet. Affichez le contrôle direct (Live View) et sélectionnez l’élément de mesure à l’aide de S-AF S-AF S-AF S-AF AUTO AUTO AUTO AUTO...
Choix d’un mode de mise au point (Mode AF) Sélectionnez une méthode de mise au point (mode de mise au point). Affichez le contrôle direct (Live View) et sélectionnez l’élément de mode AF à l’aide de S-AF S-AF S-AF S-AF S-AF S-AF AUTO...
Sensibilité ISO L’augmentation de la sensibilité ISO augmente le bruit (granulation) mais permet de prendre des photos lorsque l’éclairage est faible. Le réglage recommandé pour la plupart des situations est [AUTO], qui ajuste la sensibilité ISO en fonction des conditions de prise de vue. Affichez le contrôle direct (Live View) et sélectionnez l’élément de sensibilité...
Page 45
Appuyez complètement sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. Précautions • La priorité de visage s’applique seulement au premier sujet dans chaque ordre pris pendant la prise de vue séquentielle. • En fonction du sujet, l’appareil photo peut ne pas détecter correctement le visage. •...
Utilisation des menus Les menus contiennent des options de prise de vue et de lecture qui ne sont pas affichées par la commande de direct et elles vous permettent de personnaliser les réglages de l’appareil photo afin de faciliter son utilisation. Options de prise de vue préliminaires et basiques Options de prise de vue avancées Option de lecture et de retouche...
Restauration des réglages par défaut ou personnalisés (Raz/installation mode C) Les réglages de l’appareil photo peuvent être facilement rétablis sur un des deux préréglages. Utilisation des réglages de configurations Restaurer les réglages par défaut. Sélectionnez [Raz/installation mode C] dans le menu de prise de vue W. Sélectionnez [Réinitial] et appuyez sur Q.
Page 49
Options de traitement (Mode Image) Choisir un mode d’image et faire les différents ajustements pour le contraste, la précision, et d’autres paramètres. Les modifications de chaque mode de photo sont stockées séparément. Menu Photo 1 Sélectionnez [Mode Image] dans le menu de Configurer carte prise de vue W.
Page 50
Appuyez sur I pour afficher les réglages pour l’option sélectionnée. Contraste Distinction entre la lumière et l’ombre Netteté Netteté de l’image Saturation Éclat de la couleur Luminosité Ajustez le ton (luminosité). Divise l’image en zones détaillées et ajuste la luminosité...
Variation des réglages sur une série de photos (bracketing) Le “Bracketing” fait référence au fait de faire varier automatiquement les paramètres pour une série de photos ou une série d’images pour “bracketer” la valeur actuelle. Le bracketing est disponible en modes P, A, S, et M. Menu Photo 2 Sélectionnez [Bracketing] dans le menu de Stabilisateur...
Page 52
FL BKT (bracketing FL) Bracketing L’appareil photo varie le niveau de flash sur trois vues (aucune AE BKT modification sur la première vue, négative sur la deuxième et WB BKT 3f 0.3EV A-- G-- positive sur la troisième). Toutes les prises de vue sont prises FL BKT 3f 0.7EV ISO BKT...
Page 53
Prendre des photos avec un objectif de conversion (1) Désactive Sélectionner ce réglage pour prendre des photos sans objectif de conversion. TCON-17 Sélectionner ce réglage pour prendre des photos avec un objectif de conversion recommandé en option. Précautions • Lorsqu’un objectif de conversion est installé, la lumière émise par le fl ash incorporé peut causer des effets de vignettage à...
Menu Lecture Menu Lecture Edit < Annuler protection Connexion à un smartphone Retour Conf L (P. 32) < (P. 70) R (P. 54) Annuler protection (P. 55) Edit (P. 54) Connexion à un smartphone (P. 56) Rotation des images affichées (R) Quand le réglage est sur [On], les photographie prises avec l’appareil photo pivoté...
Quand les réglages sont terminés, appuyez sur Q. • Les réglages sont appliqués à l’image. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur Q. • L’image éditée est sauvegardée. Précautions • Les vidéos ne peuvent pas être éditées. • La correction des yeux rouges n’agit pas pour certaines images. •...
Utilisation de l’option de connexion à un Smartphone (Connexion à un smartphone) Utilisez une carte FlashAir en vente dans le commerce pour voir les images directement sur un smartphone ou un ordinateur avec connectivité Wi-Fi ou pour transférer les images entre l’appareil photo un smartphone ou un ordinateur avec connectivité...
Menu Réglages Menu Réglages Utilisez le Menu de réglage pour régler les fonctions de --.--.-- --:-- base de l’appareil photo. Fuseau Horaire Francais j±0 k±0 Visual Image 2sec q Allumage Firmware Retour Conf Option Description Réglez l’horloge de l’appareil photo. (Réglage 1) Utilisez FG pour sélectionner l’année sous [A].
Personnalisation des réglages de l’appareil photo Il est possible de personnaliser les paramètres de l’appareil photo à l’aide du menu personnalisé et du menu accessoire. Le menu personnalisé c est utilisé pour affiner les réglages de l’appareil photo. Menu Personnalisé AF/MF (P.
Menu Personnalisé MENU R AF/MF Option Description Mode AF Choisissez le mode AF. Zone AF Choisissez le mode de cible AF. P Réglage Initial Choisissez la position de la cible AF qui sera sauvegardée comme position initiale. p apparaît dans l’affichage de —...
Page 60
MENU T Connexion/Son Option Description HDMI [Sortie HDMI]: Sélection du format de signal vidéo numérique pour la connexion à un téléviseur via un câble HDMI. 56, 66, [Control HDMI]: Sélectionnez [On] pour permettre à l’appareil photo d’être actionné en utilisant des télécommandes pour TV prenant en charge le contrôle HDMI.
MENU V Expo/p/ISO Option Description Mesure Choisissez un mode de mesure selon la scène. Si vous choisissez [On], l’exposition est mesurée en utilisant P+Metering la cible AF sélectionnée. Réduc Bruit Cette fonction réduit le bruit qui est généré pendant de longues expositions.
Page 62
X K/Couleur/WB MENU Option Description Le mode d’enregistrement pour les photos JPEG peut être Réglage K sélectionné entre quatre combinaisons de taille d’image et de taux de compression. L’appareil photo offre un choix de trois tailles et de quatre taux de compression pour chaque combinaison.
Page 63
Appuyez de nouveau sur la touche INFO pour revenir sur la zone 2 et sélectionnez [DEL]. * OLYMPUS n’est pas responsable des dommages résultant de confl its quant à l’utilisation des [Réglages Copyright]. Utilisation à vos risques et périls. MENU Z Vidéo...
Page 64
b Fonction K MENU Option Description Pixel Mapping La fonction de cadrage des pixels permet à l’appareil de vérifier et de régler le système à transfert de charge et les fonctions de traitement d’image. Réglage Ajustez l’exposition optimale séparément pour chaque exposition mode de mesure.
U Fonction MENU [Touche Fonction] [U Fonction] Les fonctions suivantes peuvent être affectées à la touche Fn1. Appuyez sur la touche pour verrouiller l’exposition. Prévisu.(electronic) L’ouverture s’arrête sur la valeur sélectionnée pendant que vous appuyez sur la touche. L’appareil photo mesure la balance des blancs lorsque vous appuyez sur la touche (P.
Visualisation de photos sur la TV Utilisez le câble AV (vendu séparément) pour lire les images enregistrées sur votre téléviseur. Vous pouvez lire des images haute définition sur un téléviseur haute définition en le connectant à l’appareil photo à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément).
Utilisation de la télécommande du téléviseur L’appareil photo peut être contrôlé par une télécommande de téléviseur lorsqu’il est raccordé à un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI. Sélectionnez [HDMI] dans l’onglet c Menu personnalisé U. Sélectionnez [Control HDMI] et choisissez [On]. Contrôlez l’appareil photo en utilisant la télécommande du téléviseur.
Utilisation du grand écran de contrôle Le terme “grand écran de contrôle” se réfère à l’affichage illustré ci-dessous, qui énumère les réglages de prise de vue ainsi que l’option actuellement sélectionnée pour chaque. Utilisez les flèches ou l’écran tactile pour réaliser les réglages. AUTO AUTO NORM...
Ajout d’affichages d’information (G/Info Réglage) Affi chage des informations de prise de vue Utilisez [LV-Info] pour ajouter les affichages d’information de prise de vue suivants. Les affichages ajoutés sont affichés en appuyant répétitivement sur la touche INFO pendant la prise de vue. Vous pouvez aussi choisir que les affichages n’apparaissent pas comme réglage par défaut.
Impression de photos Réservation d’impression (DPOF) Vous pouvez sauvegarder des “ordres d’impression” numériques sur la carte mémoire indiquant les photos à imprimer et le nombre d’exemplaires de chaque impression. Vous pouvez ensuite faire imprimer vos photos dans un magasin prenant en charge le format DPOF ou imprimer les photos vous-même en raccordant l’appareil photo directement à...
Élimination de toutes les images ou des images sélectionnées de l’ordre d’impression Vous pouvez annuler toutes les données de réservation d’impression ou simplement celles des photos sélectionnées. Appuyez sur Q pendant l’affichage et sélectionnez [<]. Sélectionnez [<] et appuyez sur Q. •...
Impression simple Utilisez l’appareil photo pour afficher l’image que vous souhaitez imprimer avant de relier l’imprimante par l’intermédiaire du câble d’USB. Utilisez HI pour afficher les photos que vous souhaitez imprimer sur l’appareil photo. Appuyez sur I. • L’écran de sélection de photo apparaît lorsque Impression Facile Demarrer l’impression est terminée.
Sélection des photos que vous voulez imprimer Sélectionnez les photos que vous voulez imprimer. Les photos sélectionnées peuvent être imprimées plus tard (réservation d’une seule photo), ou la photo que vous affichez peut être imprimée sur le champ. 123-3456 2012.10.26 12:30 Select Impression 1Impression...
• Si la boîte de dialogue “Configuration” n’apparaît pas, sélectionnez “Poste de travail” (Windows XP) ou “Ordinateur” (Windows Vista/Windows 7) dans le menu Démarrer. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM (OLYMPUS Setup) pour ouvrir la fenêtre “OLYMPUS Setup” puis double-cliquez sur “LAUNCHER.EXE”.
Page 75
• Cliquez sur le bouton “Enregistrement” et suivez les instructions à l’écran. Installez OLYMPUS Viewer 2. • Vérifiez la configuration système requise avant de commencer l’installation. • Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. OLYMPUS Viewer 2 Windows XP (Service Pack 2 ou version ultérieure) /Windows...
Page 76
Copie de photos vers un ordinateur sans OLYMPUS Viewer 2 Votre appareil photo prend en charge USB Mass Storage Class. Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur en raccordant l’appareil photo à l’ordinateur avec le câble USB fourni. Les systèmes d’exploitation suivants sont compatibles avec...
Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en cas de doute suite à l’affichage d’un message d’erreur à l’écran, reportez-vous aux informations ci-dessous pour régler le(s) problème(s). Dépannage Batterie L’appareil ne fonctionne pas quand les batteries sont insérées. •...
Divers L’appareil fait un bruit lors de la prise d’images. • L’appareil photo risque d’activer l’objectif et de produire un bruit même si aucune opération n’est effectuée. Ceci se produit car l’appareil photo effectue automatiquement des actions de mise au point automatique dès qu’il est prêt pour une prise de vue. Message d’erreur Indications sur Cause possible...
Page 79
Indications sur Cause possible Solution l’écran L’image sélectionnée ne peut Utilisez un logiciel de traitement pas être affichée à cause d’un d’image pour visualiser l’image problème avec cette image. Ou sur un ordinateur. l’image ne peut pas être utilisée Si ce n’est pas possible, le fichier Erreur D’Image pour l’affichage sur cet appareil.
Conseils relatifs à la prise de vue Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Mise au point Faire la mise au point sur le sujet • Prenez des images en utilisant l’écran tactile. •...
Exposition (luminosité) Prendre des photos avec la bonne luminosité • Sélectionnez [Auto] pour [Luminosité] pour le mode d’image (p. 50) . • Utilisation de la priorité visage AF/priorité œil AF (p. 44). • Prise de photos en utilisant [Spot Metering] (P. 42). La luminosité...
Page 82
Informations Nettoyage et rangement de l’appareil photo Entretien de l’appareil photo Surface: • Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si l’appareil photo est très sale, trempez le chiffon dans une eau savonneuse douce et essorez-le bien. Passez le chiffon humide sur l’appareil photo puis essuyez avec un chiffon sec.
Cartes SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (en vente dans le commerce) (pour en savoir plus sur les cartes compatibles, rendez-vous sur le site Web d’Olympus.) Précautions • Cet appareil photo peut être utilisé sans carte : il stocke alors les images dans sa mémoire interne.
Carte FlashAir ou Eye-Fi Précautions • Les cartes “FlashAir” SD ont un réseau sans fil intégré et ne peuvent pas être formatées. Utilisez le logiciel fourni avec la carte FlashAir pour formater la carte. • Utilisez la carte FlashAir ou Eye-Fi conformément aux lois et aux règlements du pays où...
Mode d’enregistrement et taille de fichier/nombre d’images fixes enregistrables La taille de fichier indiquée dans le tableau est approximative pour des fichiers dont le format d’affichage est 4:3. Nombre d’images Nombre de fixes enregistrables Mode Format Taille de pixels Compression d’enregistrement de fichier fichier (Mo)
• La taille réelle des fichiers varie selon le sujet. • Le nombre maximum d’images fixes pouvant être enregistrées affichées sur l’écran est de 9999. • Pour la durée d’enregistrement disponible pour les vidéos, consultez le site Web d’Olympus. Utilisation de flashes externes prévus pour être utilisés avec cet appareil photo Avec cet appareil photo, vous pouvez utiliser des flashes externes vendus séparément...
X du sabot actif de l’appareil photo endommagera l’appareil. • Le raccordement de flashes avec des contacts de signaux non conformes aux caractéristiques d’Olympus risque d’endommager l’appareil photo. • Utilisez ceci uniquement avec l’appareil en mode de prise de vue M à des vitesses d’obturation inférieures à...
Liste des menus *1: Peut être ajouté à [Installation Mode C]. *2: Le réglage par défaut peut être restauré en sélectionnant [Complet] pour [Réinitial]. *3: Le réglage par défaut peut être restauré en sélectionnant [Basique] pour [Réinitial]. K Menu Photo Onglet Fonction Par défaut...
Page 89
d Menu Réglages Onglet Fonction Par défaut ― Fuseau Horaire Accueil/Autres ― j ±0, k ±0, Vivid Visual Image 2 sec q Allumage Firmware ― * Les réglages varient selon la région d’achat de l’appareil photo. c Menu Personnalisé...
Page 90
*1 *2 *3 g Onglet Fonction Par défaut U Ecran H Image Seul H Général q Info I Haute Lum&Ombre G/Info I Haute Lum&Ombre LV-Info Réglage I Niveau Réglage H Image Seul G Réglage Affichage Grille ...
Page 91
*1 *2 *3 g Onglet Fonction Par défaut Y Enregistrement Nom Fichier Réinitial Modifier nom fichier Réglage DPI Info. Copyright Réglages Nom Auteur — Copyright Nom Copyright — Z Vidéo Vidéo R Réduct. bruit parasite ...
Affichage d’une seule image/Affichage en gros plan/Affichage d’index/ Affichage de calendrier Connecteur externe Connecteur multiple (connecteur USB, connecteur AV)/Connecteur Micro-connecteur HDMI (Type D)/ Port pour accessoires Alimentation Batterie Une batterie au lithium-ion Olympus (LI-90B) ou un adaptateur USB-AC vendu séparément 92 FR...
Dimensions/poids Dimensions 113.0 mm (L) × 65.4 mm (H) × 48.0 mm (P) (parties saillantes non comprises) Poids Approx. 346 g (y compris batterie et carte) Environnement de fonctionnement Température 0 °C - 40 °C (fonctionnement)/ – 20 °C - 60 °C (rangement) Humidité...
• Manipuler l’appareil soigneusement afin d’éviter une brûlure à d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires basse température. recommandés par Olympus. Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits • Lorsque l’appareil contient des parties métalliques, une surchauffe peut déboucher sur une brûlure à basse avec une conception imperméable, lire les sections...
Page 95
• Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion fonctionnement décrites dans le manuel de l’appareil photo. Olympus (LI-90B). Aucun autre type de batterie ne peut être utilisé. Il existe un risque d’explosion si la pile est remplacée par un type de pile incorrect.
Page 96
USB F-2AC fourni est prévu pour une ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. orientation en position verticale ou horizontale. • Olympus se réserve tous les droits sur ce manuel. Précaution sur l’utilisation de la batterie Précaution sur l’utilisation de la batterie...
Page 97
ET REFUS PRÉCÉDENTS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER. garantie d’un an, le client doit retourner le Produit défectueux à un des Centres de Service Olympus, en suivant la LE CLIENT PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES DROITS ET procédure définie ci-dessous (Voir “QUE FAIRE QUAND UN RECOURS DIFFÉRENTS ET/OU SUPPLÉMENTAIRES QUI...
Page 98
La marque “CE” indique que ce produit stockage d’image ou de données et/ou retirer tout film est conforme aux normes européennes du Produit avant d’envoyer le Produit à Olympus pour la en matière de sécurité, de santé, réparation. d’environnement et de protection du EN AUCUN CAS OLYMPUS NE SERA RESPONSABLE consommateur.
Page 99
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE piles. AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER 4 La seule responsabilité d’Olympus dans le cadre de cette ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL Garantie se limite à la réparation ou au remplacement ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO du produit.