11.2 Prise d'un cliché d'empreinte ou de moule en plâtre ..............57 SETTINGS (PARAMÈTRES) ..................... 60 12.1 Paramètres utilisateur ........................ 61 12.2 Paramètres du programme ......................68 12.3 Onglet À propos de ........................71 MESSAGES D’AIDE ......................73 Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch TOC-1...
Page 4
Numéro de publication 10035920 Version 2 Publié 8 juillet 2014 Original English language publication: Planmeca ProMax 3D Plus & 3D Mid with ProTouch - User’s Manual (3D) Publication number 10032998 Revision 8 TOC-2 Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
REMARQUE L'usage de l'appareil de radiographie est exclusivement réservé aux professionnels des soins de santé. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Manuel d'utilisation, publication d'origine en anglais : 10014593 • Manuel d'installation, Publication d'origine en anglais : 10014600 REMARQUE Les dernières version en date des manuels d’utilisation sont disponibles sur le site web Planmeca. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Pièce appliquée de type B (norme CEI 60601-1) Collecte séparée pour les équipements électriques et électroniques conformément à la directive 2002/96/CE (DEEE). Courant alternatif (norme CEI 60417) Appareil sensible aux décharges électrostatiques (norme CEI 60417) Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
ATTENTION Ne pas utiliser l'appareil de radiographie dans un environnement riche en oxygène ou en présence d'agent anesthésiant inflammable. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Page 9
Veiller à assurer un conditionnement d’air efficace dans la salle de radiographie. Il est conseillé de maintenir en permanence une température ambiante comprise entre +20 et +25 °C. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Page 10
CEI 60601-1-1. En cas de doute, contacter un technicien en entretien et en réparation ou un représentant local. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Page 11
POUR CAPTEUR PROFACE : Ne pas toucher les hublots en verre. Les empreintes de doigts ou autres tâches sur la surface en verre compromettent la qualité d'image. Capteur ProFace Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Le commutateur de marche/arrêt se trouve sous la partie supérieure de la colonne fixe. REMARQUE Pour prolonger la durée de vie de l'appareil de radiographie, toujours éteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
6 PRINCIPAUX COMPOSANTS 6 PRINCIPAUX COMPOSANTS 6.1 Vue générale du système à rayons X Appareil de radiographie Ordinateur de reconstruction 3D Programme Planmeca Romexis Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
6.2 Vue générale de l’appareil de radiographie Bras C Céphalostat (facultatif) Capteur Tablette du support du patient Poignées patient Commandes de positionnement Écran tactile Colonne télescopique Colonne fixe Fauteuil (inclus lors de la livraison) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
6.3 Capteurs Capteur 3D pour Planmeca ProMax 3D Plus Capteur 3D pour Planmeca ProMax 3D Mid Capteur ProFace pour Planmeca ProMax 3D Plus et Planmeca ProMax 3D Mid Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
6.4.1 Supports de tête (A ou B) Support de tête ajustable 1. Serre-tête 25 Systèmes de contention des tempes pour 2. Barres d'appui enfants Sangles de maintien Barres d'appui Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Pendant l'exposition, des voyants jaunes d'avertissement 3) Jaune = irradiation d'irradiation s'allument sur le déclencheur d’exposition et l'écran tactile Ils indiquent que l'appareil de radiographie est en train de générer des rayons. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
10 mm. Un message d’aide s’affiche sur l’écran tactile. Guider le patient hors de l’appareil de radiographie. Relâcher le bouton d’arrêt d’urgence. L'appareil de radiographie redémarre automatiquement. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Paramètres > Programme > 2200 Caractéristiques du programme > Avance rapide ON. L'utilisation d'un bouton d'avance rapide vous conduit directement au dernier écran qui permet de prendre un cliché. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Page 20
à nouveau sur le bouton ou le champ (ou sélectionner une autre option le cas échéant). REMARQUE Ne pas utiliser d'objets pointus pour activer l'écran tactile. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Page 21
émettre de radiations (Paramètres > Utilisateur > 1300 Paramètres opérationnels > 1310 Mode d'utilisation > 1311 Configurer mode Démo). Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Ceci est une mesure de sécurité qui garantit l'arrêt du mouvement vers le haut/vers le bas en cas d'urgence. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Page 23
2D. Pour refermer le système de contention des tempes, appuyer à nouveau sur la touche correspondante. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Ø40 x H70 mm DENTS Ø70 x H50 mm Ø90 x H50 mm Ø70 x H70 mm Ø90 x H90 mm MÂCHOIRE Ø140 x H50 mm Ø140 x H90 mm Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Ø70 x H70 mm VERTÈBRES Ø70 x H70 mm 7.3 Modèles 3D 7.3.1 Taille du volume Programme Ø90 mm EMPREINTE Ø90 x H40 mm MOULAGE EN Ø90 x H40 mm PLÂTRE Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Ø100 x H60 mm Ø80 x H80 mm Ø100 x H100 mm MÂCHOIRE Ø200 x H60 mm Ø200 x H100 mm VISAGE Ø200 x H100 mm Ø200 x H170 mm Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Ø80 x H80 mm VERTÈBRES Ø80 x H80 mm 8.3 Modèles 3D 8.3.1 Taille du volume Programme Ø80 mm EMPREINTE Ø80 x H40 mm MOULAGE EN Ø80 x H40 mm PLÂTRE Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
1. Enfoncer le capteur dans le connecteur situé sur le bras C. Tourner la molette de verrouillage du mécanisme de verrouillage. Ceci permet de fixer solidement le capteur. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
électrique entre le capteur et le bras C. Tourner la molette de verrouillage à 180 degrés. Ceci permet de débloquer le mécanisme de verrouillage. Retirer délicatement le capteur. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Molettes de verrouillage Tablette du support du patient REMARQUE S'assurer que les barres d'appui ont été insérées dans le bon sens. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
REMARQUE Utiliser les systèmes de contention des tempes sur les deux côtés (pas uniquement d'un côté). Systèmes de contention des tempes pour enfants Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Serre-tête Barres d'appui Fixation de la mentonnière Mentonnière Insérer la mentonnière dans l’adaptateur. Insérer l’adaptateur dans les trous au centre de la tablette du support du patient. Adaptateur Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
7 “PROGRAMMES PLANMECA PROMAX 3D PLUS” à la page 20 ou • la section 8 “PROGRAMMES PLANMECA PROMAX 3D MID” à la page 22 pour obtenir des détails complémentaires. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
REMARQUE Les paramètres d’exposition s’ajustent automatiquement en fonction de la taille du patient, de la résolution de l'image et du paramètre ULD (DUF) sélectionnés. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
• Haute résolution : images nettes • Endodontique : images très nettes pour applications endodontiques et autres cibles de petite taille, par ex. les os des oreilles Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Avance rapide (sauter l'écran suivant) REMARQUE Les paramètres d’exposition s’ajustent automatiquement en fonction de la taille du patient, de la résolution de l'image et du paramètre ULD (DUF) sélectionnés. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
LA TENSION DU COURANT DU COURANT (kV) (mA) avec ULD (mA) (DUF) Enfant (XS) Adulte de petite taille (S) Adulte de taille moyenne (M) Adulte de grande taille (L) Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Page 38
Il est possible de régler les paramètres d’exposition prédéfinis (kV et mA). Pour améliorer le contraste de l’image, réduire la valeur de kV. Pour réduire la dose de radiations, réduire la valeur de mA. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Il est possible de sélectionner une ou plusieurs options. Si les trois boutons sont grisés (aucune option sélectionnée), l'écran affiche les positions de volume prédéfinies pour le programme sélectionné. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Utiliser le deuxième bouton à gauche de l'écran pour sélectionner la demi-mâchoire à exposer. Sélectionner la hauteur du volume Sélectionner la demi-mâchoire (inférieure / supérieure / les deux) REMARQUE Les options disponibles dépendent du programme sélectionné. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Utiliser le dernier bouton à gauche de l'écran pour prendre les deux images en même temps. Capteur ProFace Sélectionner le cliché 3D du visage Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
1300 Paramètres opérationnels > 1330 Positionnement du patient). Ceci peut être utile lorsque le bras C ne peut pas se déplacer vers l'arrière en raison d'un manque d'espace. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Consulter la section 9.1.2 “Fixation des supports de positionnement du patient” à la page 26 pour obtenir des détails complémentaires. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
(bouton ou manette). Les faisceaux lumineux s’éteignent automatiquement Commandes après deux minutes. Pour les éteindre plus tôt, appuyer de positionnement sur la manette de positionnement. Manette de positionnement Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
(laser Z) se déplace en conséquence sur le visage du patient. Relever le volume d'image Augmenter Volume d'image Diminuer Baisser le volume d'image Faisceau lumineux inférieur de volume Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Page 46
(autrement dit le centre du volume d'image vu de l'avant) se déplace en conséquence sur le visage du patient. Gauche Droit Gauche Droit Petit volume d'image Manette de positionnement (faisceau lumineux avant = laser X) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Page 47
Ces volumes d'image ne peuvent pas être déplacés vers la gauche ou la droite. Planmeca ProMax 3D Plus : Ø > 70 mm Planmeca ProMax 3D Mid : Ø > 80 mm • Faisceau lumineux latéral (laser Y) Commencer par pivoter le bras C de 90 degrés dans le...
Page 48
Le faisceau lumineux d'incisive indique l'arête antérieure du volume d'image lorsque la position la plus en avant est sélectionnée. REMARQUE Le fait de déplacer la manette de positionnement éteint le faisceau lumineux d'incisive. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Voyants verts Demander au patient de rester aussi immobile que possible. Vert clignotant = en cours de préparation Le déplacer vers une zone protégée. Vert fixe = prêt Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Page 50
Répéter la procédure jusqu'à ce que le volume d'image se trouve dans la bonne position. Lat-PA REMARQUE Les images de test ne sont pas enregistrées dans le programme Planmeca Romexis. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Appareils Planmeca ProMax 3D Mid : Si on prend deux volumes d'image verticaux et un cliché 3D du visage, le cliché est pris entre les images radiographiques. Vous entendra un Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Page 52
Si l'on a pris deux volumes d'image, il faut accepter la fonction de création d'image accolée dans le programme Planmeca Romexis. Se reporter au manuel d'utilisation de Romexis. Guider le patient hors de l’appareil de radiographie. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Il est inutile d'utiliser la mentonnière et l'adaptateur lorsqu'on prend des clichés 3D du visage. 10.2 Sélection des paramètres d’exposition Commencer par sélectionner le programme ProFace (Dentaire 3D > ProFace). Accepter ensuite l'écran suivant. Avance Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Si le faisceau lumineux latéral doit être déplacé, exécuter l'une des commandes suivantes : • Faire tourner la molette située sur la face inférieure de la tablette du support du patient. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Demander au patient de garder les yeux fermés ou de focaliser sur un point fixe, de façon à ce qu'ils ne soient pas à demi ouverts sur l'image. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Page 56
Après la prise du ou des clichés, la photo s’affiche sur l’écran de l’ordinateur. Guider le patient hors de l’appareil de radiographie. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
: 10031265) dans le matériau. La broche pièce : 10031265) d'étalonnage doit être d'abord enfoncée dans l'embout le plus épais. La garniture centrale doit être évacuée avec le bord supérieur du godet d'étalonnage. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Page 58
Retirer les supports du patient fixés à la tablette du support du patient sur l'appareil de radiographie. Insérer le disque de polystyrène fourni (référence de la pièce : 10030330) dans l'adaptateur. Adaptateur Tablette du support du patient Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Godet d'étalonnage sur disque de polystyrène Dans le programme Planmeca Romexis, cliquer sur Capture de modèle > . Consulter le manuel d'utilisation de Planmeca Romexis pour plus d'informations sur ses fonctions. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
REMARQUE Les paramètres d'exposition d'étalonnage sont automatiquement inclus au début du nom. Les paramètres d'exposition présentés ici sont uniquement fournis à titre d'exemple. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Champ Avance s'allument. Les faisceaux lumineux centraux de volume traversent le milieu du volume de l'image. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Page 62
Dans le programme Planmeca Romexis, cliquer sur Capture de modèle > . Consulter le manuel d'utilisation de Planmeca Romexis pour plus d'informations sur ses fonctions. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Après la prise du ou des clichés, l’image s’affiche sur l’écran de l’ordinateur. REMARQUE Capture de modèle Sous Romexis, la fonction permet de créer des modèles de surface (au lieu d'images de données voxels). Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Paramètres auxquels seul le personnel d'entretien peut accéder (mot de passe requis) : • Données techniques Pour revenir à l'écran principal, sélectionner l'icône des paramètres dans le coin supérieur gauche. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
1. Sélectionner Utilisateur > 1200 Date et heure > 1210 Paramétrer l’heure du système et le format d'affichage date/heure > Format d'affichage de l'heure. Sélectionner le format d'affichage souhaité. Sélectionner la coche verte. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Page 66
Sélectionner la coche verte. REMARQUE L’heure est réglée par défaut sur le fuseau horaire local. Modifier l’heure de manière à afficher l’heure et la date exactes avant d’utiliser l’appareil de radiographie. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Le mode démo permet de pratiquer ou présenter les fonctions de l'appareil de radiographie sans émettre de radiations ni se connecter à un ordinateur. Sélectionner la coche verte. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Page 68
Francfort pour les clichés 3D. • Systèmes de contention des tempes : Désactiver cette option (OFF) si l'on ne souhaite pas utiliser les systèmes de contention des tempes. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Sélectionner les paramètres de réseau souhaités. Sélectionner la coche verte. REMARQUE Seul un technicien en entretien et en réparation ou l’administrateur local sont autorisés à modifier les paramètres réseau. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Prêt apparaît. On peut appuyer sur la touche d'exposition pendant la durée complète du processus ou retirer son doigt de la touche lorsque le terme Attendre apparaît sur Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Planmeca Romexis. REMARQUE Seul un technicien en entretien et en réparation ou l’administrateur local sont autorisés à modifier les paramètres. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
(3D) si nécessaire. Sélectionner la coche verte. REMARQUE On s’efforcera toujours de réduire au strict minimum la dose de radiations à laquelle on expose le patient. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Page 73
Il est possible de régler les paramètres d’exposition prédéfinis de façon temporaire comme indiqué à la section 9.2.5 “Réglage des paramètres d'exposition pour le cliché actuel” à la page 33. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Saisir le code de licence reçu pour cette licence sur cet appareil de radiographie. Sélectionner la coche verte. Répéter la procédure pour une autre licence programme si nécessaire. Sélectionner la coche verte. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Pour consulter les données composant : Sélectionner À propos de > 4100 Données composant pour connaître la configuration ou les versions de logiciel actuellement installées sur l'appareil de radiographie. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Page 76
étant le premier affiché. • Pour consulter les statistiques d'exposition : Sélectionner À propos de > 4200 Archive > Statistiques d'exposition pour consulter les données statistiques relatives à l'appareil de radiographie. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
émis. Guider le patient hors de l’appareil de radiographie. Ensuite, relâcher le bouton d’arrêt d’urgence pour reprendre le fonctionnement normal. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Page 78
Le niveau d'énergie maximum de la tête Laisser refroidir la tête du tube à du tube à rayons X a été dépassé. rayons X pendant quelques minutes ou utiliser des paramètres d'exposition moins élevés. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Page 79
Les programmes du Modèle 3D ne Utiliser programmes doivent pas être utilisés pour l'imagerie modèle 3D pour prendre des cli- du patient. chés d'empreintes ou de moules en plâtre uniquement. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Guider le patient hors de l’appareil de radiographie. Effacer ensuite le message en appuyant sur la coche verte. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Air comprimé (PAS DE SOLUTION DE NETTOYAGE) Capteur ProFace ; fenêtres laser au milieu Capteur ProFace ; autres surfaces (notamment hublots en verre sur les deux côtés) Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Page 82
15 NETTOYAGE Essuyer avec un chiffon doux Air comprimé (PAS DE SOLUTION DE NETTOYAGE) Autres capteurs Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
être vérifié et réétalonné par un technicien en entretien et en réparation Planmeca une fois par an ou tous les 10 000 clichés si plus de 10 000 clichés par an sont réalisés. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Aluminium, acier galvanisé, plomb - plastique PUR, autres plastiques Moteurs Composants informatiques Câbles, Cuivre, transformateurs acier, huile pour transformateur Tube à rayons X Emballage Bois, carton, papier, polystyrène Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Page 85
Matériau Site Déchet Principaux recyclable d’éliminatio dangereux Pièce matériaux à (X) = si n des (collecte éliminer disponible déchets séparée) Capteur Renvoyer le capteur à Planmeca. Autres pièces Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
18 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 18 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 18.1 Données techniques sur la famille de produits Planmeca ProMax Catégorie : • 93/42/CEE (Classe IIb) Directive relative aux appareils médicaux • Classe I, type B CEI 60601-1 • Classe B CISPR 11 Générateur Mode résonant, contrôlé...
Page 87
3D Max: 10 s comme indiqué ±10% • 12 à 18,7 s comme indiqué ±10 % Scannage céph. / Normal • 6,4 à 9,9 s comme indiqué ±10 % Scannage céph. / Haute vitesse Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Page 88
230 à 240 V~ / 8A FF H 500 V • 195100 ELU Type Poids : • 119 kg (263 lbs) 2D / 3D s / 3D Classic Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
Page 89
3D Mid : 146 x 146 mm (5,74 x 5,74 po.) 3D Max : 193 x 242 mm (7,6 x 9,5 po.) SmartPan : Taille de pixel de panneau plat 127 μm • Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Pas d'objet vert à proximité des rayons X 18.2 Fabricant d’origine PLANMECA Oy, Asentajankatu 6, FIN-00880, Helsinki, FINLANDE Téléphone : +358 20 7795 500, Fax : +358 20 7795 555, www.planmeca.com Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
18 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 18.3 Dimensions Scannage céph. ou Planmeca ProCeph 1145mm (45.1”) 930mm (36.6”) 810mm (32”) 270mm (10.6”) Scannage céph. ou Planmeca ProCeph Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
Page 94
Planmeca Oy | Asentajankatu 6 | 00880 Helsinki | Finland tel. +358 20 7795 500 | fax +358 20 7795 555 | sales@planmeca.com | www.planmeca.com...