Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Planmeca ProMax
®
3D Plus et 3D Mid avec ProTouch
manuel d'utilisation
imagerie 3D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Planmeca ProMax 3D Plus

  • Page 1 Planmeca ProMax ® 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch manuel d'utilisation imagerie 3D...
  • Page 3: Table Des Matières

    11.2 Prise d'un cliché d'empreinte ou de moule en plâtre ..............57 SETTINGS (PARAMÈTRES) ..................... 60 12.1 Paramètres utilisateur ........................ 61 12.2 Paramètres du programme ......................68 12.3 Onglet À propos de ........................71 MESSAGES D’AIDE ......................73 Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch TOC-1...
  • Page 4 Numéro de publication 10035920 Version 2 Publié 8 juillet 2014 Original English language publication: Planmeca ProMax 3D Plus & 3D Mid with ProTouch - User’s Manual (3D) Publication number 10032998 Revision 8 TOC-2 Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 5: Introduction

    REMARQUE L'usage de l'appareil de radiographie est exclusivement réservé aux professionnels des soins de santé. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 6: Documentation Jointe

    Manuel d'utilisation, publication d'origine en anglais : 10014593 • Manuel d'installation, Publication d'origine en anglais : 10014600 REMARQUE Les dernières version en date des manuels d’utilisation sont disponibles sur le site web Planmeca. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 7: Symboles Figurant Sur Les Étiquettes Du Produit

    Pièce appliquée de type B (norme CEI 60601-1) Collecte séparée pour les équipements électriques et électroniques conformément à la directive 2002/96/CE (DEEE). Courant alternatif (norme CEI 60417) Appareil sensible aux décharges électrostatiques (norme CEI 60417) Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 8: Précautions De Sécurité

    ATTENTION Ne pas utiliser l'appareil de radiographie dans un environnement riche en oxygène ou en présence d'agent anesthésiant inflammable. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 9 Veiller à assurer un conditionnement d’air efficace dans la salle de radiographie. Il est conseillé de maintenir en permanence une température ambiante comprise entre +20 et +25 °C. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 10 CEI 60601-1-1. En cas de doute, contacter un technicien en entretien et en réparation ou un représentant local. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 11 POUR CAPTEUR PROFACE : Ne pas toucher les hublots en verre. Les empreintes de doigts ou autres tâches sur la surface en verre compromettent la qualité d'image. Capteur ProFace Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 12: Mise Sous Tension De L'appareil De Radiographie

    Le commutateur de marche/arrêt se trouve sous la partie supérieure de la colonne fixe. REMARQUE Pour prolonger la durée de vie de l'appareil de radiographie, toujours éteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 13: Principaux Composants

    6 PRINCIPAUX COMPOSANTS 6 PRINCIPAUX COMPOSANTS 6.1 Vue générale du système à rayons X Appareil de radiographie Ordinateur de reconstruction 3D Programme Planmeca Romexis Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 14: Vue Générale De L'appareil De Radiographie

    6.2 Vue générale de l’appareil de radiographie Bras C Céphalostat (facultatif) Capteur Tablette du support du patient Poignées patient Commandes de positionnement Écran tactile Colonne télescopique Colonne fixe Fauteuil (inclus lors de la livraison) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 15: Capteurs

    6.3 Capteurs Capteur 3D pour Planmeca ProMax 3D Plus Capteur 3D pour Planmeca ProMax 3D Mid Capteur ProFace pour Planmeca ProMax 3D Plus et Planmeca ProMax 3D Mid Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 16: Supports Pour Positionnement Du Patient

    6.4.1 Supports de tête (A ou B) Support de tête ajustable 1. Serre-tête 25 Systèmes de contention des tempes pour 2. Barres d'appui enfants Sangles de maintien Barres d'appui Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 17: Systèmes De Contention Du Menton

    Pendant l'exposition, des voyants jaunes d'avertissement 3) Jaune = irradiation d'irradiation s'allument sur le déclencheur d’exposition et l'écran tactile Ils indiquent que l'appareil de radiographie est en train de générer des rayons. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 18: Bouton D'arrêt D'urgence

    10 mm. Un message d’aide s’affiche sur l’écran tactile. Guider le patient hors de l’appareil de radiographie. Relâcher le bouton d’arrêt d’urgence. L'appareil de radiographie redémarre automatiquement. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 19: Écran Tactile

    Paramètres > Programme > 2200 Caractéristiques du programme > Avance rapide ON. L'utilisation d'un bouton d'avance rapide vous conduit directement au dernier écran qui permet de prendre un cliché. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 20 à nouveau sur le bouton ou le champ (ou sélectionner une autre option le cas échéant). REMARQUE Ne pas utiliser d'objets pointus pour activer l'écran tactile. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 21 émettre de radiations (Paramètres > Utilisateur > 1300 Paramètres opérationnels > 1310 Mode d'utilisation > 1311 Configurer mode Démo). Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 22: Commandes De Positionnement Du Patient

    Ceci est une mesure de sécurité qui garantit l'arrêt du mouvement vers le haut/vers le bas en cas d'urgence. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 23 2D. Pour refermer le système de contention des tempes, appuyer à nouveau sur la touche correspondante. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 24: Programmes Planmeca Promax 3D Plus

    Ø40 x H70 mm DENTS Ø70 x H50 mm Ø90 x H50 mm Ø70 x H70 mm Ø90 x H90 mm MÂCHOIRE Ø140 x H50 mm Ø140 x H90 mm Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 25: Gorge Nez Oreille En 3D

    Ø70 x H70 mm VERTÈBRES Ø70 x H70 mm 7.3 Modèles 3D 7.3.1 Taille du volume Programme Ø90 mm EMPREINTE Ø90 x H40 mm MOULAGE EN Ø90 x H40 mm PLÂTRE Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 26: Programmes Planmeca Promax 3D Mid

    Ø100 x H60 mm Ø80 x H80 mm Ø100 x H100 mm MÂCHOIRE Ø200 x H60 mm Ø200 x H100 mm VISAGE Ø200 x H100 mm Ø200 x H170 mm Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 27: Gorge Nez Oreille En 3D

    Ø80 x H80 mm VERTÈBRES Ø80 x H80 mm 8.3 Modèles 3D 8.3.1 Taille du volume Programme Ø80 mm EMPREINTE Ø80 x H40 mm MOULAGE EN Ø80 x H40 mm PLÂTRE Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 28: Cliché 3D Patient

    1. Enfoncer le capteur dans le connecteur situé sur le bras C. Tourner la molette de verrouillage du mécanisme de verrouillage. Ceci permet de fixer solidement le capteur. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 29: Retrait Du Capteur Du Bras C

    électrique entre le capteur et le bras C. Tourner la molette de verrouillage à 180 degrés. Ceci permet de débloquer le mécanisme de verrouillage. Retirer délicatement le capteur. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 30: Fixation Des Supports De Positionnement Du Patient

    Molettes de verrouillage Tablette du support du patient REMARQUE S'assurer que les barres d'appui ont été insérées dans le bon sens. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 31: Support De Tête A : Fixation Du Support De Tête Ajustable

    REMARQUE Utiliser les systèmes de contention des tempes sur les deux côtés (pas uniquement d'un côté). Systèmes de contention des tempes pour enfants Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 32: Support De Tête B : Fixation Du Serre-Tête

    Serre-tête Barres d'appui Fixation de la mentonnière Mentonnière Insérer la mentonnière dans l’adaptateur. Insérer l’adaptateur dans les trous au centre de la tablette du support du patient. Adaptateur Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 33: Préparation De Planmeca Romexis

    7 “PROGRAMMES PLANMECA PROMAX 3D PLUS” à la page 20 ou • la section 8 “PROGRAMMES PLANMECA PROMAX 3D MID” à la page 22 pour obtenir des détails complémentaires. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 34: Sélection De La Taille Du Patient

    REMARQUE Les paramètres d’exposition s’ajustent automatiquement en fonction de la taille du patient, de la résolution de l'image et du paramètre ULD (DUF) sélectionnés. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 35: Sélection De La Résolution De L'image

    • Haute résolution : images nettes • Endodontique : images très nettes pour applications endodontiques et autres cibles de petite taille, par ex. les os des oreilles Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 36: Sélection De La Dose Ultra-Faible (Uld - Duf)

    Avance rapide (sauter l'écran suivant) REMARQUE Les paramètres d’exposition s’ajustent automatiquement en fonction de la taille du patient, de la résolution de l'image et du paramètre ULD (DUF) sélectionnés. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 37: Réglage Des Paramètres D'exposition Pour Le Cliché Actuel

    LA TENSION DU COURANT DU COURANT (kV) (mA) avec ULD (mA) (DUF) Enfant (XS) Adulte de petite taille (S) Adulte de taille moyenne (M) Adulte de grande taille (L) Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 38 Il est possible de régler les paramètres d’exposition prédéfinis (kV et mA). Pour améliorer le contraste de l’image, réduire la valeur de kV. Pour réduire la dose de radiations, réduire la valeur de mA. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 39: Sélection De La Vue À L'écran

    Il est possible de sélectionner une ou plusieurs options. Si les trois boutons sont grisés (aucune option sélectionnée), l'écran affiche les positions de volume prédéfinies pour le programme sélectionné. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 40: Sélection De La Position Du Volume

    Utiliser le deuxième bouton à gauche de l'écran pour sélectionner la demi-mâchoire à exposer. Sélectionner la hauteur du volume Sélectionner la demi-mâchoire (inférieure / supérieure / les deux) REMARQUE Les options disponibles dépendent du programme sélectionné. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 41: Sélection Du Côté De La Mâchoire

    Utiliser le dernier bouton à gauche de l'écran pour prendre les deux images en même temps. Capteur ProFace Sélectionner le cliché 3D du visage Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 42: Préparation Du Patient

    1300 Paramètres opérationnels > 1330 Positionnement du patient). Ceci peut être utile lorsque le bras C ne peut pas se déplacer vers l'arrière en raison d'un manque d'espace. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 43: Positionnement De La Tête Du Patient

    Consulter la section 9.1.2 “Fixation des supports de positionnement du patient” à la page 26 pour obtenir des détails complémentaires. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 44: Réglage De La Position Du Volume

    (bouton ou manette). Les faisceaux lumineux s’éteignent automatiquement Commandes après deux minutes. Pour les éteindre plus tôt, appuyer de positionnement sur la manette de positionnement. Manette de positionnement Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 45: Déplacement Vertical Du Volume D'image (Laser Z)

    (laser Z) se déplace en conséquence sur le visage du patient. Relever le volume d'image Augmenter Volume d'image Diminuer Baisser le volume d'image Faisceau lumineux inférieur de volume Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 46 (autrement dit le centre du volume d'image vu de l'avant) se déplace en conséquence sur le visage du patient. Gauche Droit Gauche Droit Petit volume d'image Manette de positionnement (faisceau lumineux avant = laser X) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 47 Ces volumes d'image ne peuvent pas être déplacés vers la gauche ou la droite. Planmeca ProMax 3D Plus : Ø > 70 mm Planmeca ProMax 3D Mid : Ø > 80 mm • Faisceau lumineux latéral (laser Y) Commencer par pivoter le bras C de 90 degrés dans le...
  • Page 48 Le faisceau lumineux d'incisive indique l'arête antérieure du volume d'image lorsque la position la plus en avant est sélectionnée. REMARQUE Le fait de déplacer la manette de positionnement éteint le faisceau lumineux d'incisive. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 49: Prise D'une Image De Test Ou De Vues 2D (Lat, Pa, Ou Lat-Pa)

    Voyants verts Demander au patient de rester aussi immobile que possible. Vert clignotant = en cours de préparation Le déplacer vers une zone protégée. Vert fixe = prêt Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 50 Répéter la procédure jusqu'à ce que le volume d'image se trouve dans la bonne position. Lat-PA REMARQUE Les images de test ne sont pas enregistrées dans le programme Planmeca Romexis. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 51: Prise D'un Cliché 3D

    Appareils Planmeca ProMax 3D Mid : Si on prend deux volumes d'image verticaux et un cliché 3D du visage, le cliché est pris entre les images radiographiques. Vous entendra un Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 52 Si l'on a pris deux volumes d'image, il faut accepter la fonction de création d'image accolée dans le programme Planmeca Romexis. Se reporter au manuel d'utilisation de Romexis. Guider le patient hors de l’appareil de radiographie. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 53: Cliché 3D Du Visage

    Il est inutile d'utiliser la mentonnière et l'adaptateur lorsqu'on prend des clichés 3D du visage. 10.2 Sélection des paramètres d’exposition Commencer par sélectionner le programme ProFace (Dentaire 3D > ProFace). Accepter ensuite l'écran suivant. Avance Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 54: Positionnement Du Patient

    Si le faisceau lumineux latéral doit être déplacé, exécuter l'une des commandes suivantes : • Faire tourner la molette située sur la face inférieure de la tablette du support du patient. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 55: Prise De Cliché 3D Du Visage

    Demander au patient de garder les yeux fermés ou de focaliser sur un point fixe, de façon à ce qu'ils ne soient pas à demi ouverts sur l'image. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 56 Après la prise du ou des clichés, la photo s’affiche sur l’écran de l’ordinateur. Guider le patient hors de l’appareil de radiographie. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 57: Cliché De Modèle 3D

    : 10031265) dans le matériau. La broche pièce : 10031265) d'étalonnage doit être d'abord enfoncée dans l'embout le plus épais. La garniture centrale doit être évacuée avec le bord supérieur du godet d'étalonnage. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 58 Retirer les supports du patient fixés à la tablette du support du patient sur l'appareil de radiographie. Insérer le disque de polystyrène fourni (référence de la pièce : 10030330) dans l'adaptateur. Adaptateur Tablette du support du patient Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 59: Sélection Des Paramètres

    Godet d'étalonnage sur disque de polystyrène Dans le programme Planmeca Romexis, cliquer sur Capture de modèle > . Consulter le manuel d'utilisation de Planmeca Romexis pour plus d'informations sur ses fonctions. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 60: Prise D'un Cliché D'étalonnage

    REMARQUE Les paramètres d'exposition d'étalonnage sont automatiquement inclus au début du nom. Les paramètres d'exposition présentés ici sont uniquement fournis à titre d'exemple. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 61: Prise D'un Cliché D'empreinte Ou De Moule En Plâtre

    Champ Avance s'allument. Les faisceaux lumineux centraux de volume traversent le milieu du volume de l'image. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 62 Dans le programme Planmeca Romexis, cliquer sur Capture de modèle > . Consulter le manuel d'utilisation de Planmeca Romexis pour plus d'informations sur ses fonctions. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 63: Prise D'un Cliché

    Après la prise du ou des clichés, l’image s’affiche sur l’écran de l’ordinateur. REMARQUE Capture de modèle Sous Romexis, la fonction permet de créer des modèles de surface (au lieu d'images de données voxels). Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 64: Settings (Paramètres)

    Paramètres auxquels seul le personnel d'entretien peut accéder (mot de passe requis) : • Données techniques Pour revenir à l'écran principal, sélectionner l'icône des paramètres dans le coin supérieur gauche. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 65: Paramètres Utilisateur

    1. Sélectionner Utilisateur > 1200 Date et heure > 1210 Paramétrer l’heure du système et le format d'affichage date/heure > Format d'affichage de l'heure. Sélectionner le format d'affichage souhaité. Sélectionner la coche verte. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 66 Sélectionner la coche verte. REMARQUE L’heure est réglée par défaut sur le fuseau horaire local. Modifier l’heure de manière à afficher l’heure et la date exactes avant d’utiliser l’appareil de radiographie. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 67: Paramètres Opérationnels

    Le mode démo permet de pratiquer ou présenter les fonctions de l'appareil de radiographie sans émettre de radiations ni se connecter à un ordinateur. Sélectionner la coche verte. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 68 Francfort pour les clichés 3D. • Systèmes de contention des tempes : Désactiver cette option (OFF) si l'on ne souhaite pas utiliser les systèmes de contention des tempes. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 69: Paramètres De Réseau

    Sélectionner les paramètres de réseau souhaités. Sélectionner la coche verte. REMARQUE Seul un technicien en entretien et en réparation ou l’administrateur local sont autorisés à modifier les paramètres réseau. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 70: Tests De Routine

    Prêt apparaît. On peut appuyer sur la touche d'exposition pendant la durée complète du processus ou retirer son doigt de la touche lorsque le terme Attendre apparaît sur Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 71: Gestion Clinique

    Planmeca Romexis. REMARQUE Seul un technicien en entretien et en réparation ou l’administrateur local sont autorisés à modifier les paramètres. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 72: Paramètres Du Programme

    (3D) si nécessaire. Sélectionner la coche verte. REMARQUE On s’efforcera toujours de réduire au strict minimum la dose de radiations à laquelle on expose le patient. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 73 Il est possible de régler les paramètres d’exposition prédéfinis de façon temporaire comme indiqué à la section 9.2.5 “Réglage des paramètres d'exposition pour le cliché actuel” à la page 33. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 74: Caractéristiques Du Programme

    Saisir le code de licence reçu pour cette licence sur cet appareil de radiographie. Sélectionner la coche verte. Répéter la procédure pour une autre licence programme si nécessaire. Sélectionner la coche verte. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 75: Rétablir Paramètres D'usine

    Pour consulter les données composant : Sélectionner À propos de > 4100 Données composant pour connaître la configuration ou les versions de logiciel actuellement installées sur l'appareil de radiographie. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 76 étant le premier affiché. • Pour consulter les statistiques d'exposition : Sélectionner À propos de > 4200 Archive > Statistiques d'exposition pour consulter les données statistiques relatives à l'appareil de radiographie. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 77: Messages D'aide

    émis. Guider le patient hors de l’appareil de radiographie. Ensuite, relâcher le bouton d’arrêt d’urgence pour reprendre le fonctionnement normal. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 78 Le niveau d'énergie maximum de la tête Laisser refroidir la tête du tube à du tube à rayons X a été dépassé. rayons X pendant quelques minutes ou utiliser des paramètres d'exposition moins élevés. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 79 Les programmes du Modèle 3D ne Utiliser programmes doivent pas être utilisés pour l'imagerie modèle 3D pour prendre des cli- du patient. chés d'empreintes ou de moules en plâtre uniquement. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 80: Messages D'erreur

    Guider le patient hors de l’appareil de radiographie. Effacer ensuite le message en appuyant sur la coche verte. Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 81: Nettoyage

    Air comprimé (PAS DE SOLUTION DE NETTOYAGE) Capteur ProFace ; fenêtres laser au milieu Capteur ProFace ; autres surfaces (notamment hublots en verre sur les deux côtés) Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 82 15 NETTOYAGE Essuyer avec un chiffon doux Air comprimé (PAS DE SOLUTION DE NETTOYAGE) Autres capteurs Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 83: Entretien

    être vérifié et réétalonné par un technicien en entretien et en réparation Planmeca une fois par an ou tous les 10 000 clichés si plus de 10 000 clichés par an sont réalisés. Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 84: Élimination

    Aluminium, acier galvanisé, plomb - plastique PUR, autres plastiques Moteurs Composants informatiques Câbles, Cuivre, transformateurs acier, huile pour transformateur Tube à rayons X Emballage Bois, carton, papier, polystyrène Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 85 Matériau Site Déchet Principaux recyclable d’éliminatio dangereux Pièce matériaux à (X) = si n des (collecte éliminer disponible déchets séparée) Capteur Renvoyer le capteur à Planmeca. Autres pièces Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 86: Caractéristiques Techniques

    18 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 18 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 18.1 Données techniques sur la famille de produits Planmeca ProMax Catégorie : • 93/42/CEE (Classe IIb) Directive relative aux appareils médicaux • Classe I, type B CEI 60601-1 • Classe B CISPR 11 Générateur Mode résonant, contrôlé...
  • Page 87 3D Max: 10 s comme indiqué ±10% • 12 à 18,7 s comme indiqué ±10 % Scannage céph. / Normal • 6,4 à 9,9 s comme indiqué ±10 % Scannage céph. / Haute vitesse Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 88 230 à 240 V~ / 8A FF H 500 V • 195100 ELU Type Poids : • 119 kg (263 lbs) 2D / 3D s / 3D Classic Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 89 3D Mid : 146 x 146 mm (5,74 x 5,74 po.) 3D Max : 193 x 242 mm (7,6 x 9,5 po.) SmartPan : Taille de pixel de panneau plat 127 μm • Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 90: Fabricant D'origine

    Pas d'objet vert à proximité des rayons X 18.2 Fabricant d’origine PLANMECA Oy, Asentajankatu 6, FIN-00880, Helsinki, FINLANDE Téléphone : +358 20 7795 500, Fax : +358 20 7795 555, www.planmeca.com Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch Manuel d’utilisation (3D)
  • Page 91: Dimensions

    18 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 18.3 Dimensions Scannage céph. ou Planmeca ProCeph 1145mm (45.1”) 930mm (36.6”) 810mm (32”) 270mm (10.6”) Scannage céph. ou Planmeca ProCeph Manuel d’utilisation (3D) Planmeca ProMax 3D Plus et 3D Mid avec ProTouch...
  • Page 94 Planmeca Oy | Asentajankatu 6 | 00880 Helsinki | Finland tel. +358 20 7795 500 | fax +358 20 7795 555 | sales@planmeca.com | www.planmeca.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Promax 3d mid

Table des Matières