Dichiarazione CE di Conformità Dichiarazione in accordo alle Direttive 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD) Fabbricante: Automatismi Benincà SpA Indirizzo: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Dichiara che il prodotto: Centrale di comando per 1 motore, ideale per porte scorrevoli: CP.BISON OTI è...
Interruttore di sicurezza, precablato al microinterruttore sul carter dell’automazione. 41-42 COVER Interviene non appena viene aperto il carter di copertura bloccando qualsiasi manovra. Interruttore sicurezza opzionale, collegare pulsante di emergenza con autoritenuta. 43-44 SAFETY Se non utilizzare, lasciare ponticellati i morsetti. Uscita ausiliaria configurabile mediante il parametro AUX.
PARAmETRI, LOGICHE E FUNZIONI SPECIALI Nelle tebelle a seguito vengono descritte le singole funzioni disponibli nella centrale. PARAmETRI (PAR) mENU FUNZIONE mEmO mIN-mAX-(Default) Tempo di chiusura automatica. Attivo solo con logica “TCA”=ON. 1-240-(40s) Al termine del tempo impostato la centrale comanda una manovra di chiusura. Regola lo spazio percorso dall’anta durante l’apertura parziale comandata dall’in- Tped gresso pedonale.
Page 10
LOGICHE (LOG) mENU FUNZIONE mEmO ON-OFF-(Default) Abilita o disabilita la chiusura automatica On: chiusura automatica abilitata (OFF) Off: chiusura automatica disabilitata Abilita o disabilita la funzione condominiale. On: funzione condominiale abilitata. L’impulso P.P. o del trasmettitore non ha effetto (OFF) durante la fase di apertura.
Page 11
Abilita o disabilita i trasmettitori a codice programmabile. On: Ricevitore radio abilitato esclusivamente ai trasmettitori a codice variabile CVAR (rolling-code). (OFF) Off: Ricevitore abilitato a trasmettitori codice variabile (rolling-code) e programmabile (autoapprendimento e dip/switch) . Abilita o disabilita l’inserimento remoto dei radiotrasmettitori (vedi paragrafo AP- PRENDIMENTO REMOTO).
PASSWORD DI ACCESSO (CODE) Consente di inserire un codice di protezione di accesso alla programmazione della centrale. E’ possibile inserire un codice alfanumerico di quattro caratteri utilizzando i numeri da 0 a 9 e le lettere A-B-C-D-E-F. Il valore di default è 0000 (quattro zeri) e indica l’assenza di codice di protezione. In qualsiasi momento è...
NOTE IMPORTANTI: - Per il corretto funzionamento dei parametri, è indispensabile che l’apprendimento della corsa sia stato effettuato correttamente (Vedi APPRENDIMENTO CORSA). - Nel caso venga aumentato il valore di velocità FSTS, è necessario aumentare proporzionalmente in valori TSM, TACC e TDEC, per evitare sollecitazioni meccaniche al motoriduttore.
DIAGNOSTICA Nel caso di anomalie di funzionamento è possibile visualizzare, premendo il tasto + o -, lo stato di tutti gli ingressi (finecorsa, comando e sicurezza). Ad ogni ingresso è associato un segmento del display che in caso di attivazione si accende, secondo il seguente schema. PHO3 PHO4 P.P.
CE Declaration of Conformity Declaration in accordance with Directives 2004/108/CE (EMC); 2006/95/CE (LVD) The Manufacturer: AUTOMATISMI BENINCÀ SPA Address: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italy Declares that the product: Control box for 1 motor, ideal for sliding doors: CP.BISON OTI conforms with the requirements of the following EU Directives: •...
Three-phase: (BISON 30/45 OTI) 400 VAC 50/60 Hz Output, Motor 1 motor, 230 V three-phase or 400 VAC three-phase Motor max current BISON 25 OTI: 8A - BISON 40 OTI 2.6 A Output, power supply of accessories 24VAC 0.4 A max. Protection level...
Safety switch, pre-wired to the micro-switch on the removable front side of the automatic 41-42 COVER system. It is activated when the cover is opened. Any operation is blocked. Optional safety switch. Connect the self-locking emergency push-button. 43-44 SAFETY Leave terminals short-circuited if not in use. Auxiliary output, configurable through the AUX parameter.
PARAmETERS, LOGIC AND SPECIAL FUNCTIONS The tables below describe the individual functions available in the control unit. PARAmETERS (PAR) mENU FUNCTION mEmO mIN-mAX-(Default) Automatic closure time. It is activated only with “TCA” logics :ON 1-240-(40s) At the end of the preset time, the control unit starts a new closing operation. The passage left open by the door/gate leaf during the partial opening controlled Tped by the pedestrian inoput, is adjusted.
Page 19
LOGIC (LOG) mENU FUNCTION mEmO ON-OFF-(Default) Enables or disables automatic closing On: automatic closing enabled (OFF) Off: automatic closing disabled Enables or disables multi-flat function. On: multi-flat function enabled. The step-by-step and perdestrian commands have (OFF) no effect during the opening phase. Off: multi-flat function disabled.
Page 20
The code programmable transmitters is enabled or disabled. On: Radio receiver enabled only for rolling-code transmitters. CVAR (OFF) Off: Receiver enabled for rolling-code and programmable code transmitters (self- learning and Dip Switch). The remote storage of the radio transmitter codes is enabled or disabled (see par. REMOTE LEARNING).
PASSWORD (CODE) It allows to type in an access protection code to the programming of the control unit. A four-character alphanumeric code can be typed in by using the numbers from 0 to 9 and the letters A-B-C-D-E-F. The default value is 0000 (four zeros) and shows the absence of a protection code. While typing in the code, this operation can be cancelled at any moment by pressing keys + and –...
IMPORTANT: - For the correct operation of parameters it is mandatory that the stroke learning be carried out correctly (see STROKE LEARNING). - If the FSTS speed is increased, TSM, TACC and TDEC values must be increased proportionally in order to avert any mechanical stress to the gear motor.
DIAGNOSTICS In the event of malfunctions, by pressing key + or - the status of all inputs (limit switches, control and safety) can be displayed. One segment of the display is linked to each input. In the event of failure it switches on according to the following scheme. PHO3 PHO4 P.P.
CE-Konformitätserklärung Erklärung im Einklang mit den Richtlinien 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD) Hersteller: Automatismi Benincà SpA Anschrift: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italien Erklärt, dass das Produkt: Steuerung für 1 Motor, ideal für Schiebetore: CP.BISON OTI die Bedingungen der folgenden CE-Richtlinien erfüllt: •...
Sicherheitsanschluss, steuert das Anhalten wegen einem Hardware-Notfall und meldet es 39-40 INVERTER dem Inverter. Ist immer bei stillstehendem Motor geöffnet. Taste SAFETY gedrückt oder Motorschutzkasten beim BULL 50 OTI geöffnet. Sicherheitsschalter, am Mikroschalter des Kastens der Automatik vorverkabelt. 41-42 COVER Schaltet ein, sobald der Schutzkasten geöffnet wird und blockiert jegliche Bewegung.
PARAmETER, LOGIKEN UND SONDERFUNKTIONEN In den folgenden Tabellen werden die einzelnen Funktionen der Steuerzentrale beschrieben. PARAmETER (PAR) mENÜ FUNKTION mEmO mIN-mAX-(Default) Zeit für das automatische Schließen aktiv nur mit Logik „TCA“=ON 1-240-(40s) Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, steuert die Zentrale das Schließen. Regelt den Weg des Flügels wenn dieser teilweise durch den Fußgängereingang Tped geöffnet wird...
Page 28
LOGIKEN (LOG) mENÜ FUNKTION mEmO ON-OFF-(Default) Aktiviert oder deaktiviert den automatischen Schließvorgang. On: automatischer Schließvorgang aktiviert (OFF) Off: automatischer Schließvorgang deaktiviert Aktiviert oder deaktiviert die Funktion Wohngemeinschaft. On: Funktion Wohngemeinschaft aktiviert. Auf den Öffnungsvorgang haben weder (OFF) der Schritt-Schritt-Impuls noch der Impuls des Sendegeräts Einfluss. Off: Funktion Wohngemeinschaft deaktiviert.
Page 29
Aktiviert oder deaktiviert die Sendegeräte mit programmierbarem Code. On: Funkempfänger ist nur für Sendegeräte mit variablem Code aktiviert (Rolling- CVAR Code). (OFF) Off: Funkempfänger ist für Sendegeräte mit variablem (Rolling-Code) und programmierbarem Code (Selbstlernfunktion und Dip-Schalter) aktiviert. Aktiviert oder deaktiviert das Einschalten von fern der Sendegeräte (siehe Paragraph LERNFUNKTION VON FERN).
Page 30
SCHÜSSELCODE (codE) Gestattet es einen einzugeben, um den Zugriff auf die Programmierung der Einheit zu schützen. Der Code muss aus vier alphanumerischen Zeichen bestehen (0 bis 9 und/oder A-B-C-D-E-F). Man kann jederzeit den Vorgang der Code-Eingabe durch das gleichzeitige Drücken der Tasten + und – unterbrechen. Nachdem das Passwort eingegeben worden ist, kann die Programmierung nur noch für ungefähr 10 Minuten abgerufen werden, um eventuelle Ein- stellungen vorzunehmen und Tests durchzuführen.
WICHTIGE HINWEISE: - Damit die Parameter einen einwandfreien Betrieb gewährleisten können, muss die Selbstlernfunktion des Hubs richtig durchgeführt werden (siehe HUB LERNEN). - Falls der Wert der Geschwindigkeit FSTS erhöht wird, müssen die Werte TSM, TACC und TDEC proportional erhöht werden, um mechanische Belastungen des Getriebemotors zu vermeiden.
DISPLAY LCD Falls erforderlich, kann die LCD um 180 ° drehbar. - Stromversorgung des Netzes abtrennen. - Taste PGM drücken. - Die taste PGM gedrückt halten und wieder Strom geben - Die Taste PGM gedrückt halten (ca. 5s) bis die Softwareversion um 180° gedreht erscheint. Mit der Programmierung wie üblich fortfahren.
Déclaration de conformité CE Déclaration en accord avec les Directives 2004/108/CE(CEM) ; 2006/95/CE(DBT) Fabricant : Automatismi Benincà SpA Adresse : Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - ITALIE Déclare que le produit : Centrale de commande pour 1 moteur, idéale pour portes coulissantes : CP.
Interrupteur de sécurité, pré-câblé au microinterrupteur sur le carter de l’automation. 41-42 COVER Intervient dès que le carter de couverture est ouvert bloquant ainsi toute manœuvre. Interrupteur de sécurité en option, brancher le bouton d’urgence avec accrochage. 43-44 SAFETY Si non utilisés, laisser les serre-joints shuntés. Sortie auxiliaire configurable avec le paramètre AUX.
PARAmÈTRES, LOGIQUES ET FONCTIONS SPÉCIALES Les tableaux qui suivent donnent la description des différentes fonctions disponibles dans la logique de commande. PARAmETRES (PAR) mENU FONCTION mEmO mIN-mAX-(Default) Temps de fermeture automatique. Actif uniquement avec logique “TCA”=ON. Une fois le temps saisi terminé, la centrale commande une manœuvre de ferme- 1-240-(40s) ture.
Page 37
LOGIQUES (LOG) mENU FONCTION mEmO ON-OFF-(Default) Valide ou invalide la fermeture automatique On: fermeture automatique validée (OFF) Off: fermeture automatique invalidée Valide ou invalide la fonction copropriété On: fonction copropriété validée. L’impulsion P.P. ou du transmetteur n’a aucun effet (OFF) durant la phase d’ouverture.
Active ou désactive l’insertion à distance des radio transmetteurs (voir paragraphe APPRENTISSAGE à DISTANCE DES TRANSMETTEURS). (ON) On: Insertion à distance activée Off: insertion à distance désactivée. RADIO (RAD) mENU FONCTION En sélectionnant cette fonction le récepteur se pose en attente (Push) d’un code émetteur à attribuer à la fonction pas à...
- après avoir saisi les 4 caractères le système affichera un message de confirmation “CONF”. - après quelques secondes le code 0000 est affiché à nouveau - il faut confirmer à nouveau le code de protection précédemment saisi, à fin d’éviter tout saisie involontaire. Si le code correspond au précédent, le système affiche un message de confirmation “OK”...
ferme (ou vice-versa). Par la suite il sera toutefois possible de modifier manuellement ces valeurs. Si l’encodeur est activé la position du vantail est mémorisée et réactivée même en cas d’interruption de réseau. Si l’encodeur est hors services, en cas de panne électrique, une nouvelle manœuvre complète d’apprentissage sera nécessaire pour l’apprentissage de la course et la restauration des ralentissements.
DIAGNOSTIC En cas d’anomalies de fonctionnement, il est possible d’afficher, en appuyant sur les boutons pressoirs + o -, l’état de toutes les entrées (fin de course, commande et sécurité). Sur l’écran chaque entrée est associée à un segment qui en cas d’activation s’allume, suivant le schéma ci-dessous.
Declaración CE de Conformidad Declaración según las Directivas 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD) Fabricante: Automatismi Benincà SpA Dirección: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Declara que el producto: Central de mando para 1 motor, ideal para puertas correderas: CP.BISON OTI es conforme a las condiciones de las siguientes Directivas CE: •...
Interruptor de seguridad, precableado con el microinterrupotor en el cárter de la automatización. 41-42 COVER Actúa, tan pronto se abre el cárter protector, bloqueando todas las maniobras. Interruptor de seguridad opcional, conectar el pulsador de emergencia con autoretención. 43-44 SAFETY Si no se utiliza, dejar puenteados los bornes.
PARámETROS, LÓGICAS Y FUNCIONES ESPECIALES En las tablas siguientes se describe cada función disponible en la centralita. PARAmETROS (PAR) mENU FUNCIÓN mEmO mIN-mAX-(Default) Tiempo de cierre automático. Activo sólo con lógica “TCA”=ON. 1-240-(40s) Al final del tiempo configurado la central manda una maniobra de cierre. Ajusta el espacio recorrido por la hoja durante la apertura parcial mandada desde Tped la entrada de peatonas.
Page 46
LOGICAS (LOG) mENU FUNCIÓN mEmO ON-OFF-(Default) Habilita o inhabilita el cierre automático. On: cierre automático habilitado (OFF) Off: cierre automático inhabilitado Habilita o inhabilita la función comunidad. On: función comunidad habilitada. El impulso P.P. o del transmisor no tiene efecto (OFF) durante la fase de apertura.
Page 47
Habilita o inhabilita los transmisores de código programable On: Receptor radio habilitado exclusivamente para los transmisores de código variable CVAR (rolling-code). (OFF) Off: Receptor habilitado para transmisores de código variable (rolling-code) y progra- mable (auto-aprendizaje y dip/switch) . Habilita o inhabilita la introducción remota de los radiotransmisores (véase párrafo APRENDIZAJE REMOTO).
CÓDIGO DE PROTECCIÓN (CODE) Permite introducir un código de protección de acceso a la programación de la central. Se puede introducir un código alfanumérico de cuatro caracteres utilizando los de 0 a 9 y las letras A-B-C-D-E-F. En cualquier momento es posible anular la operación de introducción del código, pulsando simultáneamente las teclas + y -. Una vez insertada la contraseña se puede actuar sobre la central, en entrada y en salida de la programación, para un tiempo de aproximada- mente 10 minutos, a fin de consentir la ejecución de las operaciones de ajuste y test de las funciones.
NOTAS IMPORTANTES: - Para el funcionamiento correcto de los parámetros, es indispensable que el aprendizaje de la carrera haya sido efectuado correcta- mente (Véase APRENDIZAJE DE LA CARRERA). - Si se aumenta el valor de velocidad FSTS, es necesario aumentar proporcionalmente en valores TSM, TACC y TDEC, para evitar someter el motorreductor a esfuerzos mecánicos.
Page 50
DISPLAY LCD Si fuese necesari, es posible voltear 180° la visualización del display LCD: - Corte la alimentación de red - Pulse PGM - Manteniendo pulsado PGM, restablezca la alimentación de red - Mantenga pulsado PGM (unos 5 s) hasta que aparece la versión software, volteada 180°. Proceda normalmente con la programación.
Połączenie bezpieczeństwa, wydaje polecenie awaryjnego zatrzymania sprzętu na enkoderze. 39-40 FALOWNIK Jest zawsze otwarte przy wyłączonym silniku, naciśniętym przycisku SAFETY lub otwartej osło- nie silnika na BULL 40 OTI. Wyłącznik bezpieczeństwa, wstępnie okablowany do mikrowyłącznika na osłonie napędu. 41-42 COVER Włącza się...
PARAmETRY, LOGIKA I FUNKCJE SPECIALNE W poniższych tabelach opisane są poszczególne funkcje wykonywane przez centralkę. PARAmETRY (PAR) mENU FUNKCJA mEmO mIN-mAX-(Default) Czas automatycznego zamykania. Jest aktywne tylko przy logice „TCA”=ON Po upływie ustawionego czasu centralka wydaje polecenie wykonania manewru 1-240-(40s) zamykania.
Page 55
LOGIKA (LOG) mENU FUNKCJA mEmO ON-OFF-(Default) Włącza lub wyłącza zamykanie automatyczne. On: zamykanie automatyczne włączone (OFF) Off: zamykanie automatyczne wykluczone Włącza lub wyłącza funkcję użytkownika. On: funkcja użytkownika włączona. Impuls P.P. lub nadajnika nie działa w fazie (OFF) otwierania. Off: funkcja użytkownika wykluczona. Włącza lub wyłącza polecenia PP podczas fazy TCA.
Page 56
Włącza lub wyłącza nadajniki na kod programowany. On: Odbiornik radio upoważniony wyłącznie na odbiór nadajników na kod CVAR zróżnicowany (rolling-code). (OFF) Off: Odbiornik upoważniony na odbiór nadajników na kod zróżnicowany (rolling- code) i programowanych (samonauczanie i dip/switch) . Włącza lub wyłącza zdalne uruchamianie radionadajników (zobacz rozdział USTA- WIANIE ZDALNEJ FUNKCJI).
KOD BEZPIECZEŃSTWA (code) Umożliwia wpisanie kodu zabezpieczającego przed dostępem do funkcji programowania centralki. Można wpisać kod alfanumeryczny obejmujący cztery znaki posługując się numerami od 0 do 9 i literami A-B-C-D-E-F. Wartość fabryczna wynosi 0000 (cztery zera) i wskazuje na brak kodu zabezpieczającego. W każdym momencie można anulować...
WAŻNE UWAGI: - Aby parametry prawidłowo funkcjonowały, regulacja toru powinna być wykonana poprawnie (zobacz REGULACJA TORU). - W razie zwiększenia wartości prędkości FSTS, należy proporcjonalnie zwiększyć wartości TSM, TACC i TDEC, aby zapobiec naprężeniom mechanicznym motoreduktora. Zbyt mała wartość TSM, w połączeniu ze zbyt dużą wartością TDEC mogłaby doprowadzić, na skutek siły bezwładności skrzy- dła, do wyzerowania fazy spowalniania SLDS, powodując włączenie ogranicznika, gdy prędkość...
WYŚWIETLACZ LCD Jeśli to konieczne, można obrócić o 180 ° na wyświetlaczu LCD: - odciąć dopływ zasilania sieciowego - nacisnąć PGM - podtrzymując na pozycji wciśnięcia przycisk PGM, przywrócić zasilanie z sieci - podtrzymać na pozycji wciśnięcia przycisk PGM (przez około 5s) do chwili pojawienia się na ekranie napisu z wersją oprogramo- wania obróconego o 180°.