Masquer les pouces Voir aussi pour BWS 115:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Anleitung BWS 115_SPK1:_
Bedienungsanleitung
für Winkelschleifer
Operating Instructions
Right-angle Grinder
Instructions de service
pour meuleuse d'angle
Gebruiksaanwijzing
Haakse slijper
Istruzioni per lʼuso
della smerigliatrice angolare
Brugsanvisning
Vinkelsliber
Instrukcja obsługi szlifierki z
końcówką kątową
Инструкция по эксплуатации
T
угловой шлифовальной машины
Használati utasítás
Szőgletköszörülőhöz
B
Naputak za uporabu
kutne brusilice
f
4
Uputstva za upotrebu
ugaone brusilice
Art.-Nr.: 44.301.63
18.07.2007
14:38 Uhr
Seite 1
115
BWS
I.-Nr.: 01016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL Bavaria BWS 115

  • Page 1 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung für Winkelschleifer Operating Instructions Right-angle Grinder Instructions de service pour meuleuse d'angle Gebruiksaanwijzing Haakse slijper Istruzioni per lʼuso della smerigliatrice angolare Brugsanvisning Vinkelsliber Instrukcja obsługi szlifierki z końcówką kątową Инструкция по эксплуатации угловой...
  • Page 2 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 2 Gebrauchsanweisung beachten! Note the instructions for use! Respecter le mode d'emploi! Gebruiksaanwijzing in acht nemen! Osservate le istruzioni per l'uso! Læs og følg betjeningsvejledningen! Przeczytać instrukcję obsługi! Figyelembe venni a használati utasítást! Bf Pridržavajte se uputa za uporabu! Слдуйт...
  • Page 3 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 3 STOP...
  • Page 4 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 4 Sicherheitshinweise die Taste nach vorne schieben und zum Einrasten niederdrücken. Zum Ausschalten des Winkel- schleifers die Taste niederdrücken. Die Taste springt Die entsprechenden Sicherheitshinweise entnehmen in die Ausgangsstellung zurück. Sie bitte den beiliegenden Heftchen. AUSTAUSCH DER SCHLEIFSCHEIBEN (Bild 5) Netzstecker ziehen! Betriebsanleitung für Winkelschleifer...
  • Page 5: Technische Daten

    Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 5 und gleichmäßig über das Werkstück hin- und herbe- kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. wegen. Kohlebürsten Trennschleifen Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Bei Trennarbeiten den Winkelschleifer in der Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft Schneidebene nicht verkanten.
  • Page 6 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 6 Safety regulations off, push the switch down. It will then jump back to its original position. The corresponding safety information can be found REPLACING THE GRINDING WHEEL (Fig. 5) in the enclosed booklet. Pull out the power plug! Simple wheel change by spindle lock: Press the spindle lock and allow the grinding wheel to latch in...
  • Page 7: Technical Data

    Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 7 A diamond cutting wheel is best used to cut hard Ordering replacement parts stone. Please quote the following data when ordering It is prohibited to use the machine on asbestos replacement parts: materials! Type of machine Article number of the machine...
  • Page 8 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 8 Consignes de sécurité: lʼavant et appuyez-la pour lʼenclencher. Pour mettre la meuleuse dʼangle hors circuit, appuyez la touche Vous trouverez les consignes de sécurité et remettez-la ensuite dans sa position dʼorigine. correspondantes dans le cahier en annexe. REMPLACER LES MEULES (Fig.
  • Page 9: Consignes De Travail

    Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 9 CONSIGNES DE TRAVAIL aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils Dégrossissage pourraient endommager les pièces en matières Le travail de dégrossissage sera le plus efficient si plastiques de lʼappareil. Veillez à ce quʼaucune vous mettez la meule à...
  • Page 10 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 10 Veiligheidsvoorschriften toets naar voren schuiven en voor het vastzetten indrukken. Het uitschakelen van de haakse slijper gebeurt door de toets opnieuw in te drukken. De De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u in toets springt dan terug in de uitgangspositie. de bijgaande brochure.
  • Page 11: Technische Gegevens

    Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 11 Snijslijpen nazien. Bij het snijden de haakse slijper niet in het snijvlak Let op! De koolborstels mogen enkel door een kantelen. De snijschijf moet een intacte snijrand bekwame elektricien worden vervangen. hebben. Voor het snijden van hard gesteente gebruikt U het Onderhoud best een diamant-snijschijf.
  • Page 12 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 12 Avvertenze sulla sicurezza infortuni. Per accenderla, spingere in avanti il tasto e premerlo perchè scatti in posizione. Per spegnere la smerigliatrice premere il tasto che ritorna Le relative avvertenze di sicurezza si trovano automaticamente nella posizione di partenza.
  • Page 13: Dati Tecnici

    Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 13 rispetto alla supericie da smerigliare e spostandola penetrare dellʼacqua nellʼinterno dellʼapparecchio. sul pezzo da lavorare con movimenti regolari da destra a sinistra e viceversa. Spazzole al carbone In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate Smerigliatura di troncatura controllare le spazzole al carbone da un Per la troncatura non inclinare la smerigliatrice sul...
  • Page 14 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 14 DK/N Sikkerhedshenvisninger tilbage i udgangsposition. SKIFT AF SLIBESKIVER (Fig. 5) Sikkerhedsanvisninger findes i vedlagte hæfte Træk netstikket ud! Simpelt skiveskift via spindelstop. Tryk spindlen ned og lad slibeskiven gå i indgreb. Betjeningsvejledning til vinkelsliber Flangemøtrikken løsnes med fronthuljernet.
  • Page 15: Tekniske Data

    Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 15 DK/N Asbestholdige materialer må ikke bearbejdes! Reservedelsbestilling: Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses: Savens type. Brug aldrig skæreskiver til skrubslibning. Savens artikelnummer. Savens identifikationsnummer. Nummeret på den nødvendige reservedel. TEKNISKE DATA Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på...
  • Page 16 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 16 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa WYŁĄCZNIK Szlifierka z końcówką kątową zaopatrzona jest w wyłącznik bezpieczeństwa, mający za zadanie Stosowne wskazówki bezpieczeństwa zapobieganie nieszczęśliwym wypadkom. W celu zamieszczone są w załączonej broszurze. włączenia przesunąć przycisk do przodu i naciskać, aż...
  • Page 17: Dane Techniczne

    Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 17 WSKAZгWKI PRACY rozpuszczalników, mogą spowodować Szlifowanie zgrubne uszkodzenie elementów z tworzywa sztucznego. Najlepsze wyniki przy szlifowaniu zgrubnym osiąga Nie dopuszczać do dostania się wody do się wtedy, gdy ściernica założona jest pod kątem 30˚ wnętrza urządzenia.
  • Page 18 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 18 Указания по технике безопастности проверьте, соответствует ли напряжение на заводской табличке сетевому напряжению. Не допускается отклонение сетевого напряжения Соответствующие указания по технике от заданного более, чем на 10 %. безопастности Вы найдете в приложенной ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ...
  • Page 19: Указания По Эксплуатации

    Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 19 Перед началом эксплуатации следует проверять Очистка, технический уход и заказ указанное число оборотов шлифовального или запасных деталей режущего круга. Число оборотов шлифовального или режущего круга должно быть больше числа Перед всеми работами по очистке вынуть оборотов...
  • Page 20: Biztonsági Utasítások

    Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 20 Biztonsági utasítások Kapcsoló A szögletköszörűlő balesetvédelemért egy biztonsági kapcsolóval van ellátva. Bekapcsolni a gombot előre A megfelelô biztonsági utasítások a mellékelt nyomni és rögzítésre lenyomni. A szögletköszörülő füzetecskében találhatók. kikapcsolásához a gombot lenyomni. A gomb visszaugrik a kiinduló...
  • Page 21: Technikai Adatok

    Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 21 Szétválasztótárcsák le a szénkeféket egy villamossági szakember A szétválasztó munkáknál a szögletcsiszolót a által. vágósíkban nem beleakasztani. A Figyelem! A szénkeféket csak egy villamossági szétválasztótárcsának egy tiszta vágószélet muszáj szakember cserélheti ki. felmutatnia.
  • Page 22 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 22 Sigurnosne upute: ZAMJENJIVANJE BRUSNIH PLOČA (slika 5) Izvadite utikač iz utičnice! Jednostavno zamjenjivanje ploča zahvaljujući Odgovarajuće sigurnosne upute pronaći ćete u aretiranju vretena. priloženoj knjižici. Pritisnite napravu za aretiranje vretena i dajte da brusna ploča uskoči.
  • Page 23: Tehnički Podaci

    Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 23 Ne smiju se obradjivati materijali koji sadrže Narudžba rezervnih dijelova: azbest! Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci: Tip uredjaja Nikada ne upotrebljavajte rezne ploče za Broj artikla uredjaja grubo brušenje. Ident.
  • Page 24 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 24 PREKIDAČ Bezbednosne napomene Ugaona brusilica ima sigurnosni prekidač za Odgovarajuće bezbednosne napomene pronaći ćete sprečavanje nesreća. Da biste uključili uređaj, gurnite u priloženoj svesci. taster prema napred i pritisnite ga tako da ulegne. Da biste isključili ugaonu brusilicu, pritisnite taster.
  • Page 25: Uputstva Za Rad

    Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 25 UPUTSTVA ZA RAD pritiskom. Gruba obrada brušenjem Preporučamo da uređaj očistite odmah nakon Najbolji rezultat postići ćete ako brusnu ploču svake upotrebe. namestite pod ugao od 30° do 40° na površinu Čistite ga redovno vlažnom krpom i s malo mekog brušenja i ravnomerno je pomičete amo-tamo preko sapuna.
  • Page 26: Konformitätserklärung

    Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Atbilstības sertifikāts apliecina zemāk minēto preču mas∂n∂ sunar. atbilstību ES direktīvām un standartiem ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Winkelschleifer BWS 115 87/404/EWG 98/37/EG 73/23/EWG_93/68/EEC R&TTED 1999/5/EG 2000/14/EG:...
  • Page 27 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 27 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 28 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 28 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zastrzega się...
  • Page 29 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 29 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 30 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 30 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 31 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 31 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Page 32 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 32...
  • Page 33: Guarantee Certificate

    Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 33 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 34: Bulletin De Garantie

    Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 34 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 35: Garantiebewijs

    Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 35 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Page 36 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 36 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Page 37 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 37 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Page 38: Certyfikat Gwarancji

    Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 38 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Page 39 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 39 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
  • Page 40 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 40 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Page 41 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 41 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
  • Page 42: Garancijski List

    Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 42 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Page 43 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 43 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Page 44 Anleitung BWS 115_SPK1:_ 18.07.2007 14:38 Uhr Seite 44 EH 07/2007...

Ce manuel est également adapté pour:

44.301.63

Table des Matières