Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 44.302.40:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Anleitung BWS 115-3 SPK1
Bedienungsanleitung
für Winkelschleifer
Operating Instructions
Right-angle Grinder
Instructions de service
pour meuleuse d'angle
Gebruiksaanwijzing
Haakse slijper
Istruzioni per l'uso
della smerigliatrice angolare
Brugsanvisning
Vinkelsliber
Instrukcja obsługi szlifierki z
końcówką kątową
Инструкция по эксплуатации
угловой шлифовальной машины
Használati utasítás
Szőgletköszörülőhöz
Naputak za uporabu
kutne brusilice
Uputstvo za upotrebu
SCG
Ugaona brusilica
Art.-Nr.: 44.302.40
Nr.: 015r.:
27.04.2006
7:12 Uhr
Seite 1
115/3
BWS
I.-Nr.:
01046.-
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL Bavaria 44.302.40

  • Page 1 Istruzioni per l’uso della smerigliatrice angolare Brugsanvisning Vinkelsliber Instrukcja obsługi szlifierki z końcówką kątową Инструкция по эксплуатации угловой шлифовальной машины Használati utasítás Szőgletköszörülőhöz Naputak za uporabu kutne brusilice Uputstvo za upotrebu Ugaona brusilica 115/3 Art.-Nr.: 44.302.40 I.-Nr.: 01046.- Nr.: 015r.:...
  • Page 2 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 2 Gebrauchsanweisung beachten! Note the instructions for use! Respecter le mode d'emploi! Osservate le istruzioni per l'uso! Gebruiksaanwijzing in acht nemen! Læs og følg betjeningsvejledningen! Przeczytać instrukcję obsługi! Figyelembe venni a használati utasítást! Pridržavajte se uputa za uporabu! Слдуйт...
  • Page 3 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 3 * Anordnung der Flansche siehe Seite 6 * Flange arrangement see page 9 * Disposition des brides voir page 12 * Placering af flangen zie blz. 15 * Per la disposizione della flangia vedi pag.
  • Page 4 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 4 Allgemeine Sicherheitshinweise und Achtung Brandgefahr! Achten Sie darauf, daß beim Trennen und Schleifen von Materialien keine Unfallschutz brennbaren Materialien im erweiterten Bereich des Funkenflugs befinden. Ein unfallfreies und gefahrloses Arbeiten mit dem Werkzeug ist nur gewährleistet, wenn Sie die Verwenden Sie nur Orginal-Ersatzteile.
  • Page 5 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 5 Betriebsanleitung für Winkelschleifer SCHLEIFSCHEIBEN Die Schleif- oder Trennscheibe darf nie größer als der vorgeschriebene Durchmesser sein. VERWENDUNG Kontrollieren Sie vor dem Einsatz der Schleif- oder Der Winkelschleifer ist zum Trenn- und Schrupp- Trennscheibe deren angegebene Drehzahl.
  • Page 6 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 6 Anordnung der Flansche bei Verwendung von Schleifscheiben und Trennscheiben Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekröpften oder geraden Schleifscheibe Spannflansch Flanschmutter Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekröpften Trennscheibe Spannflansch Flanschmutter Anordnung der Flansche bei Verwendung einer geraden Trennscheibe Spannflansch Flanschmutter...
  • Page 7 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 7 General safety and accident prevention Caution! Risk of fire! Make sure there are no combustible materials within the maximum radius regulations of flying sparks when you are cutting and grinding materials. To work safely with this machine and to prevent accidents it is imperative to read the following safety Use only original spare parts.
  • Page 8 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 8 Operating instructions for CARBON BRUSHES Carbon brushes that are burned, broken or shorter right-angle grinders than 5 mm are to be replaced by original replacement brushes. Always replace the carbon The machine is light, handy, totally insulated and brushes in pairs.
  • Page 9 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 9 Flange arrangements when using grinding wheels and cutting wheels Flange arrangement when using a depressed-centre or straight grinding wheel Clamping flange Flange nut Flange arrangement when using a depressed-centre cutting wheel Clamping flange Flange nut Flange arrangement when using a straight cutting wheel...
  • Page 10 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 10 Consignes générales de sécurité et de Il est interdit d’usiner des matériaux prévention des accidents contenant de l’amiante! Respectez la consigne de prévention d’accidents Vous ne pourrez travailler sûrement et sans aucun correspondante (en Allemagne: VBG 119) de risque avec l’appareil que si vous lisez entièrement l’association professionnelle concernée!
  • Page 11 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 11 Mode d’emploi pour meuleuse d’angle BALAIS EN CHARBON Si les balais sont usés, brisés ou ont moins de 5 mm La machine est légère et facile à manier; elle est de long, remplacez-les par des charbons originaux. munie d’une double isolation et conçue selon les Renouvelez toujours les balais par paires.
  • Page 12 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 12 Disposition des brides en cas d’utilisation de meules et de meules tronçonneuses Disposition des brides en cas d’utilisation d’une meule contre-coudeé ou droite Bride de serrage Ecrou à bride Disposition des brides en cas d’utilisation d’une meule tronçonneuse contre-coudeé Bride de serrage Ecrou à...
  • Page 13 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 13 Algemene veiligheidsaanwijzingen en Asbest-houdende materialen mogen ongevallenpreventie niet bewerkt worden. De overeenkomstige voorschriften ter voorkoming Het werken zonder gevaar en ongevallen met het van ongevallen (VBG 119) van de ongevallen- gereedschap is slechts gewaarborgd als U de verzekering in acht nemen.
  • Page 14 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 14 Handleiding voor haakse slijper KOOLBORSTELS Indien de koolborstels verbrand, gebroken of korter zijn dan 5 mm, moeten ze door originele koolborstels De machine is licht en handig; ze is beschermend vervangen worden. Vernieuw de koolborstels altijd geïsoleerd en opgebouwd volgens de internationale paarsgewijs.
  • Page 15 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 15 Plaatsing van de flensen bij gebruik van slijpschijfen en snijschijven Plaatsing van de flensen bij gebruik van een gebogen of rechte slijpschijf Spanflens Flensmoer Plaatsing van de flensen bij gebruik van een gebogen snijschijf Spanflens Flensmoer Plaatsing van de flensen bij gebruik van een rechte snijschijf...
  • Page 16 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 16 Avvertenze generali di sicurezza e di Attenzione: pericolo d´incendio! Durante le operazioni di troncatura e smerigliatura prevenzione degli infortuni accertarsi che non ci siano materiali infiammabili che possano venir raggiunti dalle scintille. Si assicura un funzionamento dell´apparecchio sicuro e senza infortuni solo se le avvertenze di Impiegare solo ricambi originali.
  • Page 17 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 17 Istruzioni per il funzionamento della SPAZZOLE DI CARBONE Se le spazzole di carbone sono bruciate, rotte o più smerigliatrice angolare piccole di 5 mm, devono essere sostituite con spazzole di ricambio originali. Sostituire le spazzole La macchina è...
  • Page 18 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 18 Posizione della flangia se si impiegano mole per smerigliatura e troncatura Posizione della flangia se si impiega una mola per smerigliatura piegata a gomito o diritta flangia di serraggio dado flangiato Posizione della flangia se si impiega una mola per troncatura piegata a gomito flangia di serraggio dado flangiato...
  • Page 19 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 19 DK/N Generelle sikkerhedshenvisninger og Brug kun originale dele. forebyggelse af ulykker Reparationer må kun udføres af dertil kvalificeret personale. Uheldsfrit og ufarligt arbejde med værktøjet kan kun opnåes, hvis sikkerhedshenvisningerne og Lydniveauet på...
  • Page 20 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 20 DK/N Betjeningsvejledning til vinkelsliber KULBØRSTER Når kulbørsterne er blevet forbrændte, brækkede eller er kortere end 5 mm, skal de udskiftes med Maskinen er let og håndterbar, den er originale kulbørster. Kulbørsterne skal altid skiftes beskyttelsesisoleret og konstrueret i henhold til de parvis.
  • Page 21 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 21 DK/N Placering af flangen ved brug af slibeskiver og skæreskiver Placering af flangen ved brug af forkrøppet eller lige slibeskive Spændeflange Flangemøtrik Placering af flangen ved brug af forkrøppet slibeskive Spændeflange Flangemøtrik Placering af flangen ved brug af lige slibeskive Spændeflange...
  • Page 22 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 22 Ogólne wskazówki dotyczące Nie wolno obrabiać materiałów zachowania bezpieczeństwa i zawierających azbest ! zapobiegania Proszę o przestrzeganie odpowiednich przepisów bezpieczeństwa pracy (BHP) i nieszczęśliwym wypadkom wskazówek dotyczących zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom. Tylko dokładne przeczytanie i przestrzeganie wskazówek dotyczących zachowania Uwaga - niebezpieczeństwo pożaru ! Proszę...
  • Page 23 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 23 Instrukcja obsługi szlifierki z końcówką ŚCIERNICE Ściernica szlifująca lub przecinająca nie może być kątową większa od wskazanej średnicy. Proszę skontrolować przed rozpoczęciem pracy ZASTOSOWANIE liczbę obrotów ściernic. Prędkość obrotowa ściernic Szlifierka z końcówką kątową przeznaczona jest do musi być...
  • Page 24 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 24 Rozmieszczenie kołnierzy przy zastosowaniu ściernic tarczowych do szlifowania i przecinania Rozmieszczenie kołnierzy przy zastosowaniu ściernicy tarczowej wykorbionej lub prostej kołnierz zabezpieczający nakrętka zabezpieczająca Rozmieszczenie kołnierzy przy zastosowaniu wykorbionej ściernicy tarczowej do przecinania kołnierz zabezpieczający nakrętka zabezpieczająca Rozmieszczenie kołnierzy przy zastosowaniu prostej ściernicy tarczowej do przecinania...
  • Page 25 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 25 Общие указания по технике Запрещается обработка безопасности и предохранению от материалов, содержащих асбест. несчастных случаев Соблюдайте соответствующие инструкции страховой профессиональной ассоциации по Безаварийная и безопасная работа инструмента предотвращению несчастных случаев (VBG может...
  • Page 26 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 26 Инструкция по эксплуатации ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ Во время работы шлифовальной машины угловой шлифовальной машины должна быть обеспечена достаточная вентилиция электродвигателя. Поэтому ПРИМЕНЕНИЕ вентиляционные щели должны быть в чистом Угловая шлифовальная машина служит для состоянии.
  • Page 27 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 27 Схема расположения фланцев при эксплуатации шлифовальных и режущих кругов Схема расположения фланцев при эксплуатации изогнутых или прямых шлифовальных кругов Зажимный фланец Фланцевая гайка Схема расположения фланцев при эксплуатации изогнутого режущего круга Зажимный...
  • Page 28 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 28 Általános biztonsági utalások és Vigyázat tűzveszély! Ügyeljen arra, hogy anyagok választásánál és csiszolásánál balesetvédelem gyullékony anyagok ne legyenek a kibővített szikra szállási térben. Egy baleset és veszélymentes munka a géppel csakis akkor van garantálva, ha a biztonsági Csakis originális pótalkatrészeket használjon.
  • Page 29 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 29 Használati utasítás CSISZOLÓTÁRCSÁK A csiszoló- vagy szétválasztótárcsának sohasem szőgletköszörülőhöz szabad az előírt átmérőnél nagyobbnak lennie. A csiazoló- vagy szétválasztótárcsák betevése előtt ALKALMAZÀS ellenőrizze a megadott fordulatszámát. A csiszoló- A szőgletköszörülő, a megfelelő választó- vagy vagy szétválasztótárcsa fordulatszámának nagyolótárcsa felhasználásával, anyagok és kövek magassabnak kell lennie a szögletcsiszolóétól.
  • Page 30 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 30 A karimák felsorakoztatása csiszoló- és szétválasztótárcsák használatánál A karimák felsorakoztatása egy könyökös vagy egyenes csiszoló tárcsánál Karimás rögzítő Karimás anya A karimák felsorakoztatása egy könyökös szétválasztó tárcsánál Karimás rögzítő Karimás anya A karimák felsorakoztatása egy egyenes csiszoló...
  • Page 31 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 31 Opće sigurnosne upute i sprečavanje (A). U tom slučaju su potrebne mjere zvučne zaštite i zaštitne mjere za sluh radnika. Šum nezgoda ovog električnog alata se mjeri po IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 dio 21, NFS 31-031 Siguran i bezopasan rad s alatom je osiguran samo (84/537/EWG).
  • Page 32 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 32 UPOTREBA navedeni broj okretaja iste. Broj okretaja brusne ili rezne ploče mora biti veći od broja okretaja kutne Kutna brusilica je namijenjena za rezanje i grubo brusilice pri praznom hodu. brušenje metala i kamena, uz upotrebu odgovarajuće rezne ili brusne ploče.
  • Page 33 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 33 Raspored prirubnica pri upotrebi brusnih ploča i reznih ploča Raspored prirubnica pri upotrebi koljenčaste ili ravne brusne ploče stezna prirubnica prirubnička matica Raspored prirubnica pri upotrebi koljenčaste rezne ploče stezna prirubnica prirubnička matica Raspored prirubnica pri upotrebi ravne rezne ploče stezna prirubnica...
  • Page 34 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 34 Koristite samo originalne rezervne delove. Op‰te sigurnosne mere i spreãavanje nezgoda Popravke sme izvoditi samo oval‰çeni servis. Siguran i bezbedan rad sa alatom je osiguran samo Buka na radnom mestu moÏe biti veça od 85 kada u potpunosti proãitate sigurnosna uputstva i db(A).
  • Page 35 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 35 Uputstvo za rad s ugaonom BRUSNE PLOâE Brusna ili rezna ploãa nikada ne sme biti veça od brusilicom propisanog preãnika. Pre ugradnje brusne ili rezne ploãe kontroli‰ite navedeni broj obrtaja iste. Broj UPOTREBA obrtaja brusne ili rezne ploãe mora biti veçi od broja Ugaona brusilica je namenjena za rezanje i grubo...
  • Page 36 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 36 Raspored prirubnica pri upotrebi brusnih ploãa i reznih ploãa Raspored prirubnica pri upotrebi kolenaste ili ravne brusne ploãe stezna prirubnica prirubniãka matica Raspored prirubnica pri upotrebi kolenaste rezne ploãe stezna prirubnica prirubniãka matica Raspored prirubnica pri upotrebi ravne rezne ploãe stezna prirubnica...
  • Page 37 R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC 2000/14/EG: 97/23/EG 95/54/EG: 89/336/EWG_93/68/EEC 90/396/EWG 97/68/EG: 89/686/EWG EN 50144-1; EN 50144-2-3; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 03.03.2006 Vogelmann Weichselgartner Product-Management General-Manager Art.-Nr.: 44.302.40 I.-Nr.: 01046 Archivierung: 4430240-17-4155050 Subject to change without notice...
  • Page 38 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 38 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Page 39 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 39 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 40 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 40 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 41 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 41 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 42 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 42 Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Page 43 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 43...
  • Page 44 Anleitung BWS 115-3 SPK1 27.04.2006 7:12 Uhr Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.

Ce manuel est également adapté pour:

Bws 115/3