Page 1
SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR'S MANUAL T230/T230s GRASS TRIMMER C230/C230s BRUSHCUTTER T230/T230s C230/C230s WARNING! Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection when operating this unit. Part Number 62091-94311 Rev. 6/05...
As an owner/operator, injury. Make sure no one is within you’ll soon discover for yourself why 15 meters of an operating Shindaiwa is simply in a class by itself! machine. IMPORTANT! CAUTION! Beware of thrown objects. The information contained in this owner's/...
Safety Information Work Safely Stay Alert Trimmers and brushcutters operate at very You must be physically and mentally fit to high speeds and can do serious damage or operate this unit safely. injury if they are misused or abused. Never allow a person without training or instruc- tion to operate this unit! WARNING!
Page 4
The Properly Equipped Operator Wear hearing protection devices and a Always wear eye protection such as broad-brimmed hat or helmet. goggles or safety glasses to shield against thrown objects. Wear close-fitting clothing to protect legs and arms. Always wear a strap. Gloves offer added protection and are strongly recommended.
Engine assembly GUARD AGAINST FLYING DEBRIS! n Outer tube assembly n Guard Use only authorized Shindaiwa parts and accessories with your Shindaiwa trimmer or brushcutter. Do not make modifications to n Strap this unit without the written approval of Shindaiwa, Inc.
7,500 min Dry Weight ............... 4.7 kg 4.9 kg Dimensions (L x H x H) mm T230 ........1710 x 365 x 285 Dimensions (L x H x H) mm T230s ........1715 x 365 x 285 Dimensions (L x H x H) mm C230 ........
Tube Clamp Clamp Outer Tube Screw Wrench D-shaped T230/T230s Shown Shim Washer 4. Slide the outer tube into the tube clamp CAUTION! CAUTION! until the tube bottoms and the installa- Do not remove the D-shaped shim Do not force the shaft tube into the tion decal aligns with the tube clamp.
Page 8
Assembly Handle T230/T230s 1. Position the handle on the outer tube Socket-Head forward of the Handle Positioning Label Cap Screws as shown. Handle . Install the barrier bar with the socket Throttle head cap screws and nuts. Tighten the Assembly screws finger-tight ONLY at this time.
Page 9
Connecting the Throttle Cable Remove The Cylinder Cover Connect The Throttle Cable. 3. Turn the cable adjuster nuts sufficiently for the throttle cable to fit in the notch 1. Loop the ribbed cable assembly to the 1. Remove the spark plug cap, then loosen on the fan cover.
Page 10
Assembly Blade Mount the Blade. Slide the safety clip off-center Shaft Bolt Turn the brushcutter upside down so the gear Case output shaft is facing UP, and re- Safety Bolt Guard move the shaft bolt, bolt guard and holder Clip “B”...
2-cycle using the unit immediately. Fuel engines, and should never be used leaks must be repaired before using in your Shindaiwa engine! the unit. n NEVER smoke or light any fires near the engine or fuel source.
1. Start the engine and allow it to idle two procedures described here, return the or three minutes, or until it warms up. trimmer to your Shindaiwa dealer for . If the cutter attachment rotates at engine inspection. idle, reduce idle speed by turning the 3.
Page 14
DAMAGED BLADE! DO NOT use 2-tooth or NON- KEEP YOUR BODY OUTSIDE THE PATH OF BLADE ROTATION. Shindaiwa approved 4-tooth cutting n A blade-equipped unit must be blades with Shindaiwa brushcutters. equipped with a bicycle-type handle- bar or barrier bar as well as a harness or strap.
Recommended Cutting Attachments Engine Operating Speeds You may install one of several types of Shindaiwa trimmer heads on your T30/ Operate at full throttle while cutting grass. Make sure to use the following T30s trimmer or C30/C30s brushcutter, recommended Shindaiwa cutting...
General Maintenance Spark Plug WARNING! WARNING! Keep the spark plug and wire connections Non-standard accessories, cutting tight and clean. Before performing any maintenance, attachment, or replacement parts may repair, or cleaning work on the unit, not operate properly with your unit make sure the engine and cutting and may cause damage and lead to attachment are completely stopped.
Remove the cutting attachment and the gear shaft collar, and press new grease into the gear case until the old grease has been pushed out. Use only lithium base grease (such as Shindaiwa Gear Case Lubricant). Long Term Storage Whenever the unit will not be...
Troubleshooting Guide ENGINE DOES NOT START What to Check Possible Cause Remedy Faulty recoil starter. Does the engine crank? Consult with an authorized Fluid in the crankcase. servicing dealer. Internal damage. Loose spark plug. Tighten and re-test. Good compression? Excess wear on cylinder, piston, rings. Consult with an authorized servicing dealer.
Page 19
Troubleshooting Guide (continued) LOW POWER OUTPUT What to Check Possible Cause Remedy Operator is overworking the unit. Cut at a slower rate. is the engine overheating? Carburetor mixture is too lean. Consult with an authorized servicing dealer. Improper fuel ratio. Refill with clean fresh unleaded gasoline with a pump octane of 87 or higher, mixed with Premium -cycle mixing oil at a 50:1...
Page 20
Troubleshooting Guide (continued) ADDITIONAL PROBLEMS Symptom Possible Cause Remedy Clogged air filter. Clean or replace the air filter. Poor acceleration. Clogged fuel filter. Replace the fuel filter. Lean fuel/air mixture. Consult with an authorized servicing dealer. Idle speed set too low. Adjust: ,750 (±50) min Switch turned off.
Declaration of Conformity DECLARATION CONFORMITY We hereby declare the Shindaiwa Engine Brushcutter, Model R230 (T230/EC1, C230/EC1, T230S/EC1, C230S/EC1). meets the following respective requirements. Council Directives: Standard taken: 89/336/EEC as amended EN 292 parts 1&2 98/37/EC as amended ISO 11806 2000/14/EC as amended...
Page 22
MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA DÉBROUSSAILLEUSE T230/T230s DÉBROUSSAILLEUSE C230/C230s T230/T230s C230/C230s AVERTISSEMENT ! Limiter tout risque de blessures, sur soi-même ou sur les autres ! Lire le présent manuel et se familiariser avec son contenu. Toujours porter un dispositif de protection des yeux et des oreilles pendant l’utilisation de l’appareil.
Une mise en garde précédée du Les moteurs Shindaiwa sont à la fine Porter des gants de travail, des symbole triangulaire de mise en garde pointe de la technologie des moteurs souliers antidérapants et un...
Informations de sécurité Sécurité au travail Demeurer alerte Les débroussailleuses fonctionnent à très Vous devez être physiquement et haute vitesse et peuvent causer de sérieux mentalement alerte pour utiliser cet dommages et de sérieuses blessures si appareil en toute sécurité. elles sont mal utilisées ou si on en fait un emploi abusif.
Équipement complet de l’utilisateur Toujours porter un dispositif de protection pour les Porter un dispositif de protection pour les oreilles et un casque de sécurité. yeux, comme une visière ou des lunettes de sécurité, pour se protéger contre les objets projetés. Porter des vêtements ajustés pour protéger vos bras et jambes.
Utiliser uniquement des pièces et accessoires autorisés Shindaiwa n Harnais avec votre débroussailleuse Shindaiwa. Ne pas apporter de modifications à l’appareil sans l’autorisation écrite de Shindaiwa, Inc. n Guidon (C230/C230s) Poignée avant (T230/T230s) TOUJOURS s’assurer que l’accessoire de coupe est correctement installé...
7 500 min Poids à sec ....................4,7 kg 4,9 kg Dimensions (L x l x H) mm T230 70 x 365 x 285 Dimensions (L x l x H) mm T230s ............ 75 x 365 x 285 Dimensions (L x l x H) mm C230 ............
Tube extérieur tube Clé hexagonale Cale T230/T230s d’épaisseur bout du tube et le repère d’installation MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE ! soient au même niveau que le collier Ne pas ôter la cale d’épaisseur ! La Ne pas forcer en insérant le tube de...
Assemblage Poignée T230/T230s . Sur le tube extérieur, positionner la poignée devant l’étiquette repère, tel Vis hexagonale qu’illustré. Poignée 2. Installer la barre de sécurité à l’aide Assemblage des vis hexagonales et des écrous. d’accélération Pour l’instant, serrer les vis à la main UNIQUEMENT.
Raccord du câble d’accélération Raccorder le câble d’accélération. Enlever le couvercle du cylindre. 3. Tourner les écrous du système de réglage du câble d’accélération jusqu’à . Acheminer la gaine cannelée sur le côté . Retirer le protecteur de bougie, puis ce que le câble d’accélération coïncide supérieur gauche du moteur.
Page 31
Assemblage Lame Installer la lame. Faire glisser l’attache de sécurité hors du centre Boulon de l’axe Retourner la débroussailleuse de façon à positionner l’arbre de sortie du carter renvoi Attache de Protecteur de boulon d’angle sur le dessus ; ôter le boulon de sécurité...
à l’utilisation dans les moteurs à deux temps à haut rendement refroidis à l’air. Ne jamais les utiliser avec les outils Shindaiwa ! Remplissage du réservoir à carburant IMPORTANT ! Essence Huile pour .
éliminer l’excédant de carburant et démarrer le moteur. Si le moteur ne démarre toujours pas, consulter la section de dépannage du présent manuel. MARCHE MARCHE T230/ 4. DéMARRAgE DU MOTEUR T230s 251021 C230/ • Système de démarrage standard C230s...
2. Si l’accessoire de coupe tourne lorsque procédures indiquées, retourner le moteur est au ralenti, réduire le l’appareil au vendeur Shindaiwa. régime de ralenti en tournant la vis de ralenti en sens contraire des aiguilles 3. Si le moteur cale et ne tient pas le REMARQUE : d’une montre, le cas échéant.
NE PAS utiliser de lame à deux être équipé d’un guidon ou d’une barre dents ou de lame à quatre dents de sécurité ainsi que d’un harnais. Shindaiwa non autorisée avec les n Toujours s’assurer que le déflecteur débroussailleuses Shindaiwa. est correctement installé avant d’utiliser l’appareil.
Vous pouvez installer différentes têtes de moteur coupe Shindaiwa sur votre débroussailleuse S’assurer d’utiliser les accessoires T230/T230s ou C230/C230s ; chaque Faire tourner l’appareil à plein régime de coupe Shindaiwa recommandés modèle est adapté à des applications et/ou pendant la coupe.
Entretien Bougie AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Garder la bougie et les fils de connexion serrés et propres. Les accessoires, accessoires de Avant tout travail d’entretien, de coupe ou pièces de rechange non réparation ou de nettoyage de agréées risquent de ne pas fonctionner l’appareil, s’assurer que le moteur et correctement et de causer des l’accessoire de coupe sont entièrement...
Ôter l’accessoire de coupe et le collier l’appareil tant qu’il n’a pas été inspecté de l’arbre de transmission et introduire par un technicien autorisé Shindaiwa. la nouvelle graisse dans le carter renvoi d’angle jusqu’à ce que la graisse usée disparaisse de celui-ci.
Points à contrôler Cause probable Solution Lanceur à rappel défectueux. Le moteur tourne-t-il bien ? Liquide dans le carter de vilebrequin. Consulter un revendeur Shindaiwa. Bris interne. Bougie desserrée. Serrer et revérifier. Y a-t-il une bonne compression ? Usure excessive du cylindre, du piston, Consulter un revendeur Shindaiwa.
Utilisation abusive de l’appareil. Réduire la charge de travail. Le moteur surchauffe-t-il ? Le mélange du carburateur est trop Consulter un revendeur Shindaiwa. pauvre. Rapport huile/essence inapproprié. Remplir avec de l’essence sans plomb propre dont l’indice d’octane à la pompe est égal ou supérieur à...
Page 41
Nettoyer ou remplacer le filtre à air. Faible accélération. Filtre à essence obstrué. Remplacer le filtre à essence. Mélange essence/air pauvre. Consulter un revendeur Shindaiwa. Régime de ralenti trop bas. Régler : 2.750 (±250) min Interrupteur en position d’arrêt. Remettre le contact et redémarrer.
Déclaration de conformité DÉCLARATION CONFORMITÉ Par le présent document, nous déclarons que la débroussailleuse à moteur Shindaiwa, Modèle R230 (T230/EC1, C230/EC1, T230S/EC1, C230S/EC1). est conforme aux exigences suivantes : Directives du Conseil : Normes : 89/336/CEE modifiée EN 292 articles 1 et 2 98/37/CE modifiée...
MANUALE DELL’OPERATORE SHINDAIWA DECESPUGLIATORI T230/T230s E C230/C230s T230/T230s C230/C230s AVVERTENZA! Ridurre al minimo i rischi di gravi lesioni a se stessi e ad altre persone! Leggere il presente manuale e acquisire familiarità con il contenuto. Quando si utilizza questo apparecchio, indossare sempre accessori per proteggere gli occhi e l’udito.
AVVERTENZA! AVVERTENZA! indossare sempre accessori per proteggere gli occhi e I motori ad alte prestazioni di Shindaiwa l’udito. Un messaggio preceduto dal simbolo rappresentano il meglio della tecnologia Indossare guanti triangolare di avvertenza e la parola...
Informazioni sulla sicurezza Sicurezza sul lavoro Prestare attenzione I decespugliatori operano ad alte velocità Per utilizzare questo prodotto è necessario e possono causare gravi danni o lesioni se essere in buone condizioni fisiche e non utilizzati correttamente o se utilizzati mentali.
Abbigliamento appropriato dell’operatore Coprire sempre gli occhi con occhiali Indossare accessori di protezione dell’udito e di protezione per evitare che vengano un copricapo o un elmetto con visiera. colpiti da oggetti vaganti. Indossare abiti aderenti per proteggere gambe e Indossare sempre una tracolla. braccia.
Blocco motore PROTEGGERSI SEMPRE DAI DETRITI VAGANTI. n Blocco del tubo esterno Utilizzare solo parti e accessori autorizzati Shindaiwa con i n Protezione decespugliatori Shindaiwa. Non apportare modifiche all’apparecchio n Tracolla senza l’approvazione scritta di Shindaiwa Inc...
7.500 giri/min Peso a secco ....................4,7 kg 4,9 kg Dimensioni (Lu x La x A) mm T230 ............70 x 365 x 285 Dimensioni (Lu x La x A) mm T230s ............75 x 365 x 285 Dimensioni (Lu x La x A) mm C230 ............
Page 49
Tubo esterno forma di D sia Chiave a posizionata brugola Rondella come Modello T230/T230s a forma di D illustrato in 4. Fare scorrere il tubo esterno nel relativo figura. ATTENZIONE! fermo fino a quando non si ferma e la ATTENZIONE! Non forzare il tubo dell’albero nel...
Assemblaggio Impugnatura T230/T230s . Posizionare l’impugnatura sul tubo Bulloni con dadi esterno in corrispondenza dell’etichetta a testa concava di posizionamento, come illustrato nella Impugnatura figura. Corpo 2. Installare la barriera di protezione con dell’acceleratore le viti a testa concava e i dadi. Stringere le viti con le dita SOLO in questa occasione.
Page 51
Collegamento del cavo dell’acceleratore Rimuovere il coperchio del Collegare il cavo dell’acceleratore. 3. Girare i dadi del regolatore del cavo cilindro. in maniera sufficiente per permettere . Far passare il blocco rigato del cavo l’inserimento del cavo dell’acceleratore sulla parte superiore sinistra del .
Page 52
Assemblaggio Lama Montare la lama. Far scorrere la clip di sicurezza dal centro Bullone albero Capovolgere il decespugliatore in Clip di modo che l’albero di uscita della scatola Protezione del bullone sicurezza ingranaggi sia rivolto verso l’ALTO, rimuovere il bullone dell’albero, la Supporto B Albero protezione del bullone e il supporto B...
Se il motore continua a non avviarsi, fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del presente manuale. T230/ 4. AvvIAMEntO dEl MOtORE T230s C230/ 251021 C230s •...
2. Se il dispositivo da taglio ruota alla procedura qui descritta, far ispezionare velocità minima del motore, ridurla il tagliasiepi dal rivenditore Shindaiwa. girando la vite di regolazione del minimo in senso antiorario. 3. Se il motore va in stallo e non tiene il NOTA: minimo, aumentare la velocità...
Page 56
AVVERTENZA! NON utilizzare lame a 2 denti o lame a Movimenti imprevisti e repentini 4 denti non approvate da Shindaiwa con i della lama decespugliatori Shindaiwa. I movimenti imprevisti e repentini della lama comportano lo spostamento improvviso laterale o all’indietro del decespugliatore.
Utilizzo di un decespugliatore con una testina a filo Dispositivi di taglio consigliati Velocità di funzionamento del Sul decespugliatore T230/T230s o sul motore decespugliatore C230/C230s è possibile Utilizzare i seguenti installare uno dei diversi tipi di testine a Durante il taglio dell’erba, portare...
Manutenzione generale Candela AVVERTENZA! AVVERTENZA! Mantenere la candela e le connessioni dei È possibile che ricambi non standard, cavi ben fissate e pulite. ben fissate e pulite. ben fissate e pulite. Prima di eseguire attività di dispositivi di taglio o parti di ricambio manutenzione, riparazione o pulizia non funzionino correttamente con dell’attrezzo, assicurarsi che il...
Shindaiwa. viene espulso. Utilizzare solo grasso a base di litio (ad esempio olio lubrificante per scatola di ingranaggi Shindaiwa). Rimessaggio per lunghi periodi Ogni qualvolta si ritiene di Per rimuovere il carburante rimanente dai...
Risoluzione dei problemi IL MOTORE NON SI AVVIA verifiche da effettuare Possibile causa Soluzione Avviamento a strappo difettoso. Il motore si avvia? Consultare un rivenditore autorizzato per Fluido nel carter. l’assistenza. SÌ Danni interni. Candela allentata. Stringere e riprovare. la compressione è sufficiente? Usura del cilindro, del pistone, delle fasce Consultare un rivenditore autorizzato per...
Page 61
Risoluzione dei problemi (continua) POTENZA INSUFFICIENTE verifiche da effettuare Possibile causa Soluzione L’attrezzo è sottoposto a un utilizzo Tagliare a una velocità inferiore. Il motore si surriscalda? eccessivo. La miscela del carburatore è troppo Consultare un rivenditore autorizzato per povera. l’assistenza.
Page 62
Risoluzione dei problemi (continua) ULTERIORI PROBLEMI Sintomo Possibile causa Soluzione Filtro dell’aria ostruito. Pulire o sostituire il filtro dell’aria. Accelerazione insufficiente. Filtro del carburante ostruito. Sostituire il filtro del carburante. Miscela carburante/aria povera. Consultare un rivenditore autorizzato per l’assistenza. Velocità del minimo troppo bassa. Regolare: 2.750 (±250) giri/min Interruttore nella posizione OFF.
Dichiarazione di conformità DICHIARAZIONE CONFORMITÀ Shindaiwa dichiara che il decespugliatore a motore, Modello R230 (T230/EC1, C230/EC1, T230S/EC1, C230S/EC1). soddisfa i seguenti requisiti. Direttive del Consiglio d’Europa: Standard adottati: 89/336/CEE e correzioni EN 292 parti 1 e 2 98/37/CE e correzioni...