Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

P9 Signature
Headphones

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bowers & Wilkins P9 Signature Headphones

  • Page 1 P9 Signature Headphones...
  • Page 2 These reference-quality headphones deliver an unparalleled experience of your favourite music, and feature the finest Italian Saffiano leather by Scabrenta. This manual will tell you everything you need to know to get the most from your P9 Signature Headphones. www.bowers-wilkins.com...
  • Page 3 4. 1/4in audio jack adapter plug 5. Carry case 6. Literature pack 2. Using your P9 Signature Headphones Using your headphones correctly will help ensure that their performance reaches its full potential. First, identify the left and right ear pieces.
  • Page 4 ® ® control. Its use is described in the following section of this manual. If using your P9 Signature Headphones with anything other than an Apple device the remote and mic cable ® functionality may vary. If performance is affected the supplied universal cable or 5 metre cable can be substituted.
  • Page 5 5. Cleaning your P9 Signature Headphones Clean your P9 Signature Headphones by soaking a soft cloth in warm water and dabbing the leather until clean. Do not rub the cloth on the leather. Do not use cleaning detergents or leather polish as doing so may cause damage to the product.
  • Page 6: Technical Specifications

    Technical Specifications Model P9 Signature Description Circum aural headphone Features Nylon damped cone with acoustic coating Large surround diaphragm CCAW coil with external large pole magnet Dual cavity ear cushions Controlled acoustic air leak cushions Changeable ear cushions Detachable cable Folding (hinged) design Drive units 2x ø40mm (1.6in) full range...
  • Page 7 Bienvenue chez Bowers et Wilkins et au casque P9 Signature Merci d’avoir choisi Bowers et Wilkins. Lorsque John Bowers a créé sa société, il savait déjà qu’un design imaginatif, une conception innovante et une technologie avancée seraient les clés du plaisir de l'écoute de la musique à...
  • Page 8: Utilisation De Votre Casque P9 Signature

    1. Contenu du carton du P9 Signature 1. Casque P9 Signature 2. Câble universel 3. Câble de 3 mètres 4. Adaptateur audio jack 1/4 pouce 5. Boite de rangement 6. Manuels 2. Utilisation de votre casque P9 Signature Une utilisation correcte de votre casque vous permettra d’en exploiter tout le potentiel et d’en obtenir des performances optimales.
  • Page 9: Branchement De Votre Casque P9 Signature

    3. Branchement de votre casque P9 Signature Votre casque P9 Signature peut être branché à n’importe quel appareil audio équipé d’une prise de sortie jack 3.5 mm. Le câble de connexion d’origine du P9 Signature dispose d’un micro ainsi que d’un jeu de commandes audio compatibles iPhone , iPod ®...
  • Page 10: Nettoyage De Votre Casque P9 Signature

    5. Nettoyage de votre casque P9 Signature Vous pouvez nettoyer votre casque P9 Signature, en tamponnant les parties en cuir avec un chiffon doux légèrement imbibé d’un peu d’eau tiède. Ne frottez pas le cuir avec le chiffon. N’utilisez de produits de nettoyage, ou de cire pour le cuir, vous risqueriez d’endommager votre produit.
  • Page 11: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Modèle P9 Signature Description Casque supra-auriculaire Caractéristiques Membrane en nylon amorti avec surcouche acoustique Entourage de diaphragme élargi Bobine CCAW avec aimant externe sur-dimensionné Coussins d'oreilles à double cavité Coussins avec flux d'air acoustiquement contrôlée Coussins d’oreilles interchangeables Câble détachable Conception (articulée) pliable Haut-parleurs...
  • Page 12 Willkommen bei Bowers & Wilkins und dem P9 Signature- Kopfhörer Der Firmengründer John Bowers war der Meinung, dass ein wunder- schönes Design, eine innovative Konstruktion und ausgeklügelte Technologien die Schlüssel zu Audio-Entertainment der Extraklasse in Ihrem Zuhause sind. Wir teilen seine Meinung und jedes von uns entwickelte Produkt basiert darauf.
  • Page 13 1. Inhalt des P9 Signature-Versandkartons 1. Kopfhörer P9 Signature 2. Universal-Audiokabel 3. 5 Meter langes Kabel 4. 6,35-mm-Adapterstecker 5. Tragetasche 6. Beiliegende Literatur 2. Einsatz Ihres Kopfhörers P9 Signature Damit Sie das volle Potenzial Ihres Kopfhörers nutzen können, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise. Am Metallgelenk unter dem Kopfbügel sind links und rechts Markierungen angebracht, an denen Sie sich beim Aufsetzen des Kopfhörers orientieren können.
  • Page 14 3. Anschließen Ihres Kopfhörers Ihr P9 Signature-Kopfhörer kann an jedes Audiogerät mit einem 3,5-mm-Kopfhörerausgang angeschlossen werden. Das MFi-Anschlusskabel mit Mikrofon und Fernbedienung macht den P9 Signature zum idealen Spielpartner für iPhone , iPod und iPad . Weitere ® ® ® Informationen hierzu erhalten Sie im nächsten Kapitel dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 15 5. Reinigung Ihres P9 Signature- Kopfhörers Reinigen Sie den P9 Signature-Kopfhörer, indem Sie ein weiches Tuch in warmes Wasser tauchen und das Leder damit abtupfen, bis der Kopfhörer sauber ist. Reiben Sie dabei nicht auf dem Leder. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lederpolitur, da es hierdurch zu einer Beschädigung des Produktes kommen kann.
  • Page 16: Technische Daten

    Technische Daten Modell P9 Signature Beschreibung Ohrumschließender Kopfhörer Technische Merkmale Nylon-bedämpfte Membran mit hervorragenden akustischen Eigenschaften Große Membran mit eigener Aufhängung CCAW-Schwingspule mit einem großen, externen Magneten Doppelkammer-Ohrpolster Auswechselbare, akustisch optimierte Ohrpolster Abnehmbares Kabel Faltbares Design Chassis 2 x 40 mm (Vollbereich) Impedanz 22 Ohm Frequenzumfang...
  • Page 17 Bienvenido a Bowers & Wilkins y a los Auriculares P9 Signature Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó nuestra compañía, lo hizo con la firme creencia de que el diseño imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada eran las claves que podían desbloquear el disfrute del sonido en el hogar.
  • Page 18 1. La caja de los P9 Signature contiene: 1. Auriculares P9 Signature 2. Cable universal 3. Cable de 5 metros 4. Adaptador para clavija de auriculares de ¼” 5. Estuche de transporte 6. Paquete con documentación 2. Uso de sus auriculares P9 Signature El uso correcto de sus auriculares le ayudará...
  • Page 19 3. Conexión de sus auriculares Sus Auriculares P9 Signature pueden ser conectados a cualquier dispositivo de audio equipado con una salida de auriculares de 3’5 mm. El cable con micrófono integrado en los Auriculares P9 Signature incorpora un micrófono y un control de audio compatible con iPhone, iPod e iPad.
  • Page 20: Problemas Y Posibles Soluciones

    5. Limpieza de sus Auriculares P9 Signature Limpie sus Auriculares P9 Signature impregnando una gamuza suave con agua tibia y aplíquela sobre el cuero hasta que se limpie; no frote la gamuza sobre el cuero. No utilice detergentes para limpieza ni productos para el pulido de cuero ya que podrían causar daños en el producto.
  • Page 21: Características Técnicas

    Características Técnicas Modelo P9 Signature Descripción Auriculares circumaurales Detalles tecnológicos relevantes Cono con revestimiento acústico y amortiguamiento de Nylon Diafragma con suspensión periférica de grandes dimensiones Bobina móvil de CCAW con pieza polar externa de grandes dimensiones Almohadilla con doble cavidad Almohadillas con control acústico del flujo de aire Almohadillas intercambiables Cable desmontable...
  • Page 22 Bem-vindo à Bowers & Wilkins e aos auscultadores P9 Signature Obrigado por ter optado pela Bowers & Wilkins. Quando John Bowers estabeleceu a companhia, fê-lo na crença de que um desenho imaginativo, uma engenharia inovadora e tecnologia avançada eram as chaves que poderiam abrir portas para se desfrutar do áudio em casa.
  • Page 23 1. Conteúdo da embalagem do P9 Signature 1. Auscultadores P9 Signature 2. Cabo universal 3. Cabo de 5 metros 4. Adaptador para conector de áudio de 1/4'' 5. Bolsa de transporte 6. Folheto de instruções 2. Usar os seus auscultadores P9 Signature A utilização correcta dos seus auscultadores ajudará...
  • Page 24: Ligar Os Auscultadores

    3. Ligar os auscultadores Os auscultadores P9 Signature podem ser ligados a qualquer dispositivo de áudio com uma saída de auscultadores para ficha de 3,5 mm. O cabo de controlo remoto e microfone fornecido com os auscultadores P9 Signature incorpora um microfone e controlo de áudio compatível com o iPhone , iPod ®...
  • Page 25: Resolução De Problemas

    5. Limpeza dos seus auscultadores P9 Signature Limpe os seus auscultadores P9 Signature molhando um pano macio em água morna e passando-o com cuidado na pele até ficar limpa. Não esfregue o pano na pele. Não utilize detergentes, nem verniz para peles, uma vez que podem danificar o produto.
  • Page 26: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Modelo P9 Signature Descrição Auscultadores circum-aurais Características Cone revestido com nylon, com isolamento acústico Diafragma com surround de grandes dimensões Bobina CCAW com íman externo de grandes dimensões Almofadas com cavidade dupla A lmofadas para fugas de ar controladas Almofadas de orelhas substituíveis Cabo destacável Design dobrável (articulado)
  • Page 27 Benvenuto e grazie per aver scelto Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fondò la nostra società, era convinto che design attraente, capacità d’innovare e tecnologie all’avanguardia fossero i fattori vincenti per la riproduzione audio domestica. Le sue idee sono ancor oggi condivise da noi tutti e fonte d’ispirazione per ogni nuovo modello che progettiamo.
  • Page 28: Contenuto Della Confezione

    1. Contenuto della confezione 1. Cuffia P9 Signature 2. Cavo universale 1,2 m 3. Cavo universale 5 m 4. Adattatore jack 3,5 > 6,3 mm 5. Custodia per il trasporto 6. Documentazione 2. Utilizzo della cuffia P9 Signature Il corretto utilizzo della vostra P9 Signature assicura di ottenere le massime prestazioni.
  • Page 29 3. Collegamento della cuffia P9 Signature La P9 Signature può essere collegata a qualsiasi dispositivo audio con uscita cuffia in grado di accettare spinotti mini-jack da 3,5 mm. Il cavo installato presenta un microfono ed alcuni comandi compatibili con iPhone , iPod ed iPad il cui uso è...
  • Page 30: Risoluzione Dei Problemi

    5. Pulizia Pulire la P9 Signature utilizzando un panno morbido inumidito con acqua tiepida e tamponare la pelle senza strofinarla. Non utilizzare detergenti o prodotti per la pulizia della pelle in quanto potrebbero danneggiare il prodotto. 6. Risoluzione dei problemi Nessuno suono o suono intermittente •...
  • Page 31: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Modello P9 Signature Descrizione Cuffia circumaurale Caratteristiche tecniche Trasduttori dinamici Membrane in nylon smorzato con rivestimento acustico Bobine in alluminio rivestito in rame Cuscinetti a doppia cavità Materiale assorbente interno Cuscinetti sostituibili Cavo sostituibile Padiglioni incernierati e ripiegabili Trasduttori 2 x 40 mm ø...
  • Page 32: Welkom Bij Bowers & Wilkins En De P9 Signaturehoofdtelefoon

    Welkom bij Bowers & Wilkins en de P9 Signature- hoofdtelefoon Dank u wel voor uw keuze voor Bowers & Wilkins. Toen John Bowers zijn bedrijf oprichtte, was hij ervan overtuigd dat hij de consument met inventieve ontwerpen, innovatieve engineering en geavanceerde technologie meer van audio in de thuisomgeving zou kunnen laten genieten.
  • Page 33 1. Inhoud verpakking P9 Signature 1. P9 Signature-hoofdtelefoon 2. Universele kabel 3. 5 meter kabel 4. 1/4" audio-jack-verloopstekker 5. Beschermhoes 6. Documentatie 2. Uw P9 Signature-hoofdtelefoon gebruiken Door uw hoofdtelefoon op de juiste wijze te gebruiken, kunt u optimaal van de mogelijkheden ervan genieten.
  • Page 34 3. Uw hoofdtelefoon aansluiten U kunt uw P9 Signature-hoofdtelefoon aansluiten op elk audioapparaat met een 3,5 mm jack hoofdtelefoonuitgang. De afstandsbedienings- en microfoonkabel aan een P9 Signature- hoofdtelefoon bevat met iPhone , iPod en iPad compatibele ® ® ® microfoon- en audioregelfunctionaliteit. Het gebruik ervan wordt in het volgende hoofdstuk van deze handleiding uitgelegd.
  • Page 35: Problemen Oplossen

    5. Uw P9 Signature-hoofdtelefoon schoonmaken U kunt uw P9 Signature-hoofdtelefoon schoonmaken door een zachte doek in warm water te drenken en het leer ermee schoon te deppen. Wrijf niet met de doek over het leer. Gebruik geen reinigingsmiddelen of leerpoets, want deze kunnen het product aantasten.
  • Page 36: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model P9 Signature Omschrijving Hoofdtelefoon, over oor (circumaural) Kenmerken Gedempte nylon conus met akoestische coating Groot membraan dat het oor omgeeft CCAW-spoel met een externe magneet met grote pool Oorkussens met een dubbele holte Akoestische kussens die luchtlekken tegengaan Verwisselbare oorkussens Afneembare kabel Scharnierend opvouwbaar ontwerp...
  • Page 37 Välkommen till Bowers & Wilkins och P9 Signature Tack för att du valt Bowers & Wilkins. När John Bowers grundade vårt företag ansåg han att fantasifull design, uppfinningsrik ingenjörskonst och avancerad teknik är vad som behövs för att göra ljudåtergivning underhållande. Vi delar fortfarande hans åsikter och de inspirerar varje produkt vi utformar.
  • Page 38 1. Innehållet i P9 Signature-kartongen 1. P9 Signature-hörlurar 2. Universalkabel 3. 5-meters kabel 4. 1/4-tums jack-kontakt 5. Etui 6. Informationsblad 2. Använda dina P9 Signature-hörlurar Genom att anpassa dina hörlurar på rätt sätt kan du vara säker på att ljudet blir så bra som möjligt. Börja med att ta reda på...
  • Page 39: Ansluta Hörlurarna

    3. Ansluta hörlurarna Dina P9 Signature-hörlurar kan kopplas till alla ljudenheter som har en 3,5-millimeters minijack- kontakt. Kabeln till P9 Signature är försedd med en mikrofon och en fjärrkontroll som är kompatibel med iPhone , iPod och iPad . Hur den fungerar beskrivs i ®...
  • Page 40 5. Rengöra P9 Signature Rengör P9 Signature-hörlurarna genom att fukta en mjuk duk i ljummet vatten och badda lädret tills det är rent. Gnugga inte duken mot lädret. Använd inte rengöringsmedel eller läderrengöring då detta kan skada produkten. 6. Felsökning Inget eller dålig ljud •...
  • Page 41: Tekniska Specifikationer

    Tekniska specifikationer Modell P9 Signature Beskrivning Circum Aural-hörlurar (omslutande) Tekniska egenskaper Nylondämpat membran med akustisk beläggning, stort surround-membran CCAW-talspole med stor extern polmagnet Kuddar med dubbla kammare Ljudabsorberande kuddar Utbytbara kuddar Avtagbar kabel Hopfällbar konstruktion Element 2x40 mm fullregister Impedans 22 ohm Frekvensområde 2 Hz till 30 kHz...
  • Page 42 Velkommen til Bowers & Wilkins Takk for at du valgte Bowers & Wilkins og P9 Signature. Da John Bowers etablerte Bowers & Wilkins i 1966 gjorde han det med overbevisning om at god design, innovativ ingeniørkunst og avansert teknologi er nøkkelen til å oppleve god lyd i hjemmet. Denne overbevisning videreføres den dag i dag, og er inspirasjon for alle produkter vi lager.
  • Page 43 1. Dette finner du i P9 Signature esken 1. P9 hodetelefoner 2. 1.2 meter universalkabel 3. 5 meter kabel 4. ¼-tommers mini-jack adapter 5. Oppbevaringsveske 6. Informasjonsskriv 2. Hvordan bruke P9 Signature Ved å bruke P9 Signature på riktig måte sikrer du at du får mest mulig ut av dem.
  • Page 44 3. Hvordan koble til P9 Signature P9 Signature kan kobles til alle lydkilder som har 3.5 mm mini-jack hodetelefonkontakt. P9 Signature kabelen har integrert mikrofon og fjernkontroll som er kompatibel med iPhone , iPad og iPod . Hvordan ® ® ® disse brukes beskrives senere i denne manualen. Hvis du ønsker å...
  • Page 45 5. Rengjøring av P9 Signature P9 Signature rengjøres ved å bruke en myk klut som er fuktet med varmt vann. Kluten må brukes svært forsiktig og man skal aldri gni den mot hodetelefonene da dette kan skade Saffiano skinnet. Bruk aldri rengjøringsmidler eller skinnpoleringsmiddel da dette kan skade hodetelefonene.
  • Page 46: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner Model P9 Signature Beskrivelse Rundt-øret hodetelefoner Tekniske egenskaper Nylondempet membran med ekstra stort oppheng CCAW spole og overdimensjonert magnetsystem Øreputer med dobbeltkammer Øreputer med kontrollert lufting Utbyttbare øreputer Utbyttbar kabel Hengslet design som kan foldes sammen Elementer 2x Ø40mm (1.6 tommer) Impedans 22 ohm Frekvensgang...
  • Page 47 Καλωσορίσατε στην Bowers & Wilkins και στα ακουστικά P9 Signature Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την Bowers & Wilkins. Όταν ο John Bowers ίδρυσε την εταιρία μας, το έκανε πιστεύοντας πως η σχεδίαση με φαντασία, οι ευρηματικές λύσεις σε τεχνικά προβλήματα και η εξελιγμένη τεχνολογία είναι τα κλειδιά που μπορούν...
  • Page 48 1. Περιεχόμενα της συσκευασίας των P9 Signature 1. Ακουστικά P9 Signature 2. Καλώδιο γενικής χρήσης 3. Καλώδιο 5 μέτρων 4. Υποδοχή σύνδεσης βύσματος ήχου 1/4 in. 5. Θήκη μεταφοράς 6. Συνοδευτικά έντυπα 2. Χρήση των ακουστικών P9 Signature Η σωστή χρήση των ακουστικών διασφαλίζει ότι η απόδοσή...
  • Page 49 3. Σύνδεση των ακουστικών Τα ακουστικά P9 Signature μπορούν να συνδεθούν με οποιαδήποτε συσκευή ήχου που διαθέτει έξοδο ακουστικών για βύσμα 3,5 mm. Το καλώδιο χειριστηρίου και μικροφώνου που συνδέεται στα ακουστικά P9 Signature ενσωματώνει ένα ρυθμιστικό μικροφώνου και ήχου που είναι συμβατό με iPhone , iPod και...
  • Page 50 5. Καθαρισμός των ακουστικών P9 Signature Καθαρίστε τα ακουστικά P9 Signature βρέχοντας ένα μαλακό πανί με ζεστό νερό και σκουπίζοντας απαλά το δέρμα μέχρι να καθαρίσει. Μη τρίβετε το δέρμα με το πανί. Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά καθαρισμού ή βερνίκι δέρματος, καθώς ενδέχεται να προκληθεί ζημιά...
  • Page 51 Τεχνικές προδιαγραφές Μοντέλο P9 Signature Περιγραφή Περιωτικά ακουστικά Χαρακτηριστικά Κώνος με μόνωση από νάιλον, με ηχοαπορροφητική επικάλυψη Μεγάλο διάφραγμα surround Πηνίο CCAW με εξωτερικό μαγνήτη μεγάλων πόλων Μαξιλαράκια αυτιών διπλής κοιλότητας Ακουστικά μαξιλαράκια ελεγχόμενης διαρροής αέρα Αντικαταστήσιμα μαξιλαράκια ακουστικών Αποσπώμενο καλώδιο Αναδιπλούμενη...
  • Page 52 Поздравляем с приобретением наушников Bowers & Wilkins P9 Signature Спасибо за то, что вы выбрали Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция и передовые технологии смогут открыть людям путь к подлинному звучанию в доме.
  • Page 53 1. Содержимое упаковки P9 Signature 1. Наушники P9 Signature 2. Универсальный кабель 3. 5-метровый кабель 4. Адаптер аудио разъема ¼ дюйма 5. Сумочка для переноски наушников 6. Комплект документации 2. Использование ваших наушников P9 Signature Правильное использование наушников поможет добиться от них максимально возможного качества...
  • Page 54 3. Подсоединение ваших наушников Ваши наушники P9 Signature можно подключить к любому аудио устройству, имеющему гнездо для наушников диаметром 3.5 мм. Соединительный кабель уже установленный в P9 Signature, создан специально для iPod, имеет встроенный микрофон, совместимый с iPhone®, iPod® и iPad®, а...
  • Page 55: Возможные Неисправности

    5. Чистка наушников P9 Signature Наушники P9 Signature можно чистить мягкой тканью, смоченной в теплой воде, прикасаясь к коже для ее очистки. Не трите при этом тканью нежную кожу. Не используйте чистящие жидкости или полироль для кожи, т.к. это может повредить продукт.
  • Page 56: Технические Характеристики

    Технические характеристики Модель P9 Signature Описание Закрытые (мониторные) наушники Достоинства Мембрана, демпфированная нейлоном, с акустическим покрытием Крупная диафрагма с подвесом Звуковая катушка CCAW с большим внешним полюсом магнита Двойная воздушная полость в ушных накладках Звукопоглощающие подкладки с контролируемой утечкой Сменные ушные накладки Съемный...
  • Page 57 Vítejte u Bowers & Wilkins se sluchátky P9 Signature Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro Bowers & Wilkins. John Bowers, zakladatel naší firmy, vždy věřil, že nápadité provedení, novátorský přístup a pokročilé technologie jsou klíčem otevírajícím dveře kvalitní reprodukci. Sdílíme toto přesvědčení a necháváme se jím inspirovat, kdykoli tvoříme nový...
  • Page 58 1. Balení P9 Signature obsahuje 1. Sluchátka P9 Signature 2. Univerzální kabel 3. Prodloužený (5m) univerzální kabel 4. Redukci 3,5mm na 6,3mm konektor 3. Přepravní pouzdro 4. Balíček s tištěnými informacemi 2. Používání vašich sluchátek P9 Signature Správné používání vašich sluchátek pomůže k plnému využití...
  • Page 59 3. Zapojení sluchátek P9 Signature Vaše sluchátka P9 Signature mohou být připojena k jakémukoli audio zařízení, vybavenému sluchátkovým výstupem ve formě zdířky pro 3.5mm „Jack“ konektor. Z výroby je ke sluchátkům zapojen kabel, který je vybaven mikrofonem a ovládáním pro přístroje iPhone ®...
  • Page 60 5. Čištění sluchátek P9 Signature Sluchátka P9 Signature čistěte utěrkou z jemné látky, navlhčenou v teplé vodě. Utěrkou pak opatrně krátkými pohyby otírejte kožený povrch, dokud nebude čistý. Na utěrku netlačte, abyste kůži neodřeli. Nikdy nepoužívejte čistící roztoky na alkoholové bázi ani leštidla na kůži, mohlo by dojít k poškození...
  • Page 61: Technická Specifikace

    Technická specifikace Model P9 Signature Popis Sluchátka dosedající kolem uší Technické přednosti Nylonem tlumené membrány Rozměrný závěs membrány Dynamické měniče CCAW cívky Náušníky s dvojitou dutinou Kontrolovaná prodyšnost náušníků Vyměnitelné náušníky Odpojitelný kabel Skládací (kloubové) provedení Měniče 2x Ø40mm Impedance 22 ohm Frekvenční...
  • Page 62 Üdvözöli Önt a Bowers & Wilkins és a P9 Signature fejhallgató Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta. Amikor John Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az ötletes dizájn, innovatív megoldások és fejlett technológia révén tökéletesítse az otthoni hangzásvilág élményét. Ez az elképzelés mai napig a vállalat mozgatórugója, amely minden termékünk tervezését meghatározza.
  • Page 63 1. A P9 Signature dobozának tartalma 1. P9 Signature fejhallgató 2. Univerzális vezeték 3. 5 méteres vezeték 4. 1/4 inches audió jack adapter 5. Tároló tok 6. Dokumentum csomag 2. A P9 Signature fejhallgató használata Helyes használat esetén, a fejhallgató teljes potenciálján képes szólni.
  • Page 64 3. A fajhallgató csatlakoztatása Az Ön P9 Signature fejhallgatója bármilyen 3.5mm-es jack kimenettel ellátott audió eszközhöz csatlakoztatható. A mikrofonnal és audió vezérlővel ellátott kábel segítségével a P9 Signature fejhallgató kompatibilis az iPhone, iPod és iPad eszközökkel. A vezeték használatát a következő fejezetben találhatja. Ha a P9 Signature fejhallgatót más, nem Apple®...
  • Page 65 5. A P9 Signature fejhallgató tisztítása A P9 Signature fejhallgató meleg vízbe áztatott puha ronggyal tisztítható. A bőr felületeket csupán törölgesse, míg tiszta nem lesz. Kerülje a felületek dörzsölését. Ne használjon tisztító vagy bőrápoló szereket, mert azok kárt okozhatnak a termékben. 6.
  • Page 66: Technikai Adatok

    Technikai adatok Model P9 Signature Leírás Teljes méretű fejhallgató Jellemzők Nylon csillapítású membrán akusztikus bevonattal Nagy membránfelület CCAW tekercs, nagyméretű külső pólus mágnessel Kettős nyílású fülpárna Szabályozott, akusztikusan kialakított fülpárnák Cserélhető fülpárnák Cserélhető vezeték Összecsukható (csuklós) kialakítás Meghajtó egységek 2x ø40mm (1.6in) szélessávú Impedancia 22 ohm Frekvencia tartomány...
  • Page 67 Witamy w instrukcji obsługi słuchawek P9 Signature firmy Bowers & Wilkins. Dziękujemy za wybór produktu Bowers & Wilkins. John Bowers założył swoją firmę, ponieważ wierzył, że ciekawy wygląd, innowacyjna konstrukcja i zaawansowana technologia są kluczem do rozkoszowania się dźwiękiem. Ta właśnie wiara towarzyszy nam i inspiruje każdy produkt, który tworzymy.
  • Page 68 1. Zawartość opakowania słuchawek P9 Signature 1. Słuchawki P9 Signature 2. Kabel uniwersalny 3. 5 metrowy kabel 4. Wtyczka audio jack 6.3 mm 5. Pokrowiec 6. Poradnik Quick Start Guide. 2. Używanie słuchawek P9 Signature Prawidłowe korzystanie z słuchawek P9 Signature pomoże w pełni wykorzystać...
  • Page 69 3. Podłączenie słuchawek Twoje słuchawki P9 Signature mogą zostać podłączone do każdego urządzenia audio za pomocą wyjścia słuchawkowego 3,5mm typu jack. Kabel dołączony do słuchawek P9 Signature posiada kompatybilne z iPhone, iPod oraz iPad mikrofon i sterowanie dźwiękiem. Jego użycie opisano w kolejnym paragrafie niniejszej instrukcji.
  • Page 70: Rozwiązywanie Problemów

    5. Czyszczenie słuchawek P9 Signature Aby wyczyścić słuchawki P9 Signature, namocz miękką ścierkę ciepłą wodą i lekko wytrzyj skórę. Nie pocieraj zbyt mocno. Nie używaj detergentów ani środków polerujących skórę, może to spowodować zniszczenie produktu. 6. Rozwiązywanie problemów Brak dźwięku lub dźwięk przerywany •...
  • Page 71: Specyfikacja Techniczna

    Specyfikacja techniczna Model P9 Signature Opis Słuchawki nauszne Dane techniczne Membrana wytłumiona nylonem Duży przetwornik Cewka CCAW z dużym zewnętrznym magnesem Poduszki słuchawek z wgłębieniem Kontrolowana wentylacja Wymienne poduszki Wymienny przewód Składana konstrukcja Głośniki 2x ø40mm pełnozakresowe Impedancja 22 Ohm Pasmo przenoszenia Od 2Hz do 30kHz Całkowite zniekształcenie...
  • Page 72 欢迎使用Bowers & Wilkins及P9 Signature耳机 感谢您选择Bowers & Wilkins。 我们公司的创办人John Bowers先生 相信具有想象力的设计、 创新的工程学设计和先进的技术是开启家庭 音响娱乐大门的重要元素。 我们依然坚持着他的信念, 并赋予我们所 有产品设计灵感。 此高品质耳机将为您带来无可比拟的音乐体验, 搭配Scabrenta出 品的意大利精致Saffiano皮革, 更显典雅风范。 本手册将为您介绍一 切所需知道的事项, 让P9 Signature耳机尽情发挥。 www.bowers-wilkins.com...
  • Page 73 1. P9 Signature包装盒内物品 1. P9 Signature耳机 2. 通用接线 3. 5m 接线 4. 1/4in 音频插孔适配器插头 5. 便携袋 6. 文件包 2. 使用P9 Signature耳机 正确使用您的耳机能确保其性能得已充分发挥。首 先,辨别耳机的左右。标识符已刻在耳机头带下的金 属铰链位置。 见图1。 现在,打开耳机,戴到头上,调整头带,以使耳机听 筒舒适地放在耳朵上。 图1 辨别耳机的左与右 见图2。 建议您当无需使用时,请把耳机放回袋内。 图2 调节听筒...
  • Page 74 3. 连接耳机 您的P9 Signature耳机能够连接至任何带有3.5毫米插 头耳机输出的音频设备。P9 Signature耳机配备的控 制和麦克风接线具有iPhone ® 、iPod ® 和iPad ® 兼容的麦 克风和音频控制。它的使用将会在本说明书下面的章 节进行说明。 如果您在Apple ® 以外的设备上使用P9 Signature耳 机,那么遥控和麦克风接线的功能可能会有所不同。如 表现欠佳,请替换随附的通用接线或5米接线。拆卸遥 控与麦克风线,并更换接线如下图3所示。 • 打开耳机,并轻轻从听筒机身取下左边的耳垫,然 后露出接线的插头和插孔。 • 轻轻握住位于听筒下方的接线并向上提起。连接插 头和插孔将会提起。 • 现在请轻轻握住连接插头,把它从插孔上拔下来。 • 现在您已经拆下遥控与麦克风线,请取出替换接线 并确定2.5mm的连接插头。 • 把2.5毫米(呈角度的)连接插头插入左边听筒的插孔 内,并把连接插头模按入它的线槽。 • 重新放入左边的耳垫。确定耳垫的定位销和插孔准 确吻合。 4. 于iPhone、iPad及iPod上使用 P9 Signature耳机...
  • Page 75 5. 清洁P9 Signature耳机 清洁P9 Signature耳机时,请用温水将软布浸湿, 然后轻轻擦拭,直至干净。请勿大力用布摩擦皮革, 切勿使用清洁剂或皮革光亮剂,以免产品受损。 6. 疑难排解 没有声音或声音不连贯 • 确保该耳机插头已稳固连接到音频装置的耳机插孔 中(而不是“线路输出”插孔)。 • 确保该耳机插头的连接没有被任何装置上的保护盖 阻挡。 • 尝试接入另外一个音频装置。 • 如果无需使用iPod、iPhone 或iPad的麦克风和控 制器功能,请使用通用接线。 遥控及麦克风功能未能正确运作 • 查看iPod、iPhone和iPad的兼容性。 • 断开并重新插入耳机,确定耳机已正确连接。 • 许可的话, 请在另外一个兼容产品上进行测试。 音量不足或音质欠佳 • 确保耳机已正确连接。 • 关闭装置上的任何音频增强功能。 • 确定装置的音量已打开。 • 尝试连接至另外一个音频装置。 • 查看左边听筒接线的连接情况。 只有一侧听筒有声音...
  • Page 76 技术规格 型号 P9 Signature 说明 耳罩式耳机 技术特色 具有声学处理涂层的尼龙阻尼单元 大型还绕边振膜 具有大型磁极磁铁的CCAW线圈 双腔耳垫 声学处理透气耳垫 可更换式耳垫 可拆卸式接线 可折叠(平放)设计 2x ø40mm (1.6in) 全频 驱动单元 阻抗 22 ohms 频率范围 2Hz 至 30kHz 失真 (THD) <0.2% (1KHz/10mW) 最大输入功率 50mW 灵敏度 111dB/V (于1kHz) 输入 3.5mm立体声插孔 (TRRS 4极CTIA规格) 3.5mm立体声插孔...
  • Page 77 歡迎使用Bowers & Wilkins及P9 Signature耳機 感謝您選擇Bowers & Wilkins。我們公司的創辦人John Bowers先生 相信具有想像力的設計、創新的工程學設計和先進的技術是開啟家庭 音響娛樂大門的重要元素。我們依然堅持著他的信念,並賦予我們所 有產品設計靈感。 此高品質耳機將為您帶來無可比擬的音樂體驗,搭配Scabrenta出 品的義大利精緻Saffiano皮革 , 更顯典雅風範。 本手冊將為您介紹一切 所需知道的事項,讓P9 Signature耳機盡情發揮。 www.bowers-wilkins.com...
  • Page 78 1. P9 Signature包裝盒內物品 1. P9 Signature耳機 2. 通用接線 3. 5m 接線 4. 1/4in 音頻插孔適配器插頭 5. 便攜袋 6. 文件包 2. 使用P9 Signature耳機 正確使用您的耳機能確保其性能得已充分發揮。首 先,辨別耳機的左右。識別字已刻在耳機頭帶下的金 屬鉸鏈位置。 見圖1。 現在,打開耳機,戴到頭上,調整頭帶,以使耳機聽 筒舒適地放在耳朵上。 圖1 辨別耳機的左與右 見圖2。 建議您當無需使用時,請把耳機放回袋內。 圖2 調節聽筒...
  • Page 79 3. 連接耳機 您的P9 Signature耳機能夠連接至任何帶有3.5毫米插 頭耳機輸出的音頻設備。P9 Signature耳機配備的控 制和麥克風接線具有iPhone ® 、iPod ® 和iPad ® 相容的麥 克風和音頻控制。它的使用將會在本說明書下面的章 節進行說明。 如果您在Apple ® 以外的設備上使用P9 Signature耳 機,那麼遙控和麥克風接線的功能可能會有所不同。如 表現欠佳,請替換隨附的通用接線或5米接線。拆卸遙 控與麥克風線,並更換接線如下圖3所示。 • 打開耳機,並輕輕從聽筒機身取下左邊的耳墊,然 後露出接線的插頭和插孔。 • 輕輕握住位於聽筒下方的接線並向上提起。連接插 頭和插孔將會提起。 • 現在請輕輕握住連接插頭,把它從插孔上拔下來。 • 現在您已經拆下遙控與麥克風線,請取出替換接線 並確定2.5mm的連接插頭。 • 把2.5毫米(呈角度的)連接插頭插入左邊聽筒的插孔 內,並把連接插頭模按入它的線槽。 • 重新放入左邊的耳墊。確定耳墊的定位銷和插孔準 確吻合。 4. 於iPhone、iPad及iPod上使用P9 Signature耳機...
  • Page 80 5. 清潔P9 Signature耳機 清潔P9 Signature耳機時,請用溫水將軟布浸濕, 然後輕輕擦拭,直至乾淨。請勿大力用布摩擦皮革, 切勿使用清潔劑或皮革光亮劑,以免產品受損。 6. 疑難排解 沒有聲音或聲音不連貫 • 確保該耳機插頭已穩固連接到音頻裝置的耳機插孔 中(而不是“線路輸出”插孔)。 • 確保該耳機插頭的連接沒有被任何裝置上的保護蓋 阻擋。 • 嘗試接入另外一個音頻裝置。 • 如果無需使用iPod、iPhone 或iPad的麥克風和控 制器功能,請使用通用接線。 遙控及麥克風功能未能正確運作 • 查看iPod、iPhone和iPad的相容性。 • 斷開並重新插入耳機,確定耳機已正確連接。 • 許可的話, 請在另外一個相容產品上進行測試。 音量不足或音質欠佳 • 確保耳機已正確連接。 • 關閉裝置上的任何音頻增強功能。 • 確定裝置的音量已打開。 • 嘗試連接至另外一個音頻裝置。 • 查看左邊聽筒接線的連接情況。 只有一側聽筒有聲音...
  • Page 81 技術規格 型號 P9 Signature 說明 耳罩式耳機 技術特色 具有聲學處理塗層的尼龍阻尼單元 大型還繞邊振膜 具有大型磁極磁鐵的CCAW線圈 雙腔耳墊 聲學處理透氣耳墊 可更換式耳墊 可拆卸式接線 可折疊(平放)設計 驅動單元 2x ø40mm (1.6in) 全頻 阻抗 22 ohms 頻率範圍 2Hz 至 30kHz 失真 (THD) <0.2% (1KHz/10mW) 最大輸入功率 50mW 靈敏度 111dB/V (於1kHz) 輸入 3.5mm立體聲插孔 (TRRS 4極CTIA規格) 3.5mm立體聲插孔...
  • Page 82 Bowers & Wilkins製 P9 Signature ヘッドフォンのご紹介 Bowers & Wilkins製品をお買い上げいただきありがとうございます。 John BowersはB&Wを設立した当初、 創意に富んだデザインと革新的 な工業技術、 そして先進技術が、 家庭でオーディオを充分に楽しむ鍵で あると信じていました。 現在でも彼の信念はB&Wで共有されており、 こ の信念はB&Wが設計するすべての製品に命を吹き込んでいます。 このリファレンス ・クォリティーを持ったヘッドフォンは、 お好みの音楽 に比類するもののない体験を実現し、 またScabrentaによる最上級の イタリアのサッ フィ アーノレザーを使用しています。 本マニュアルは、 あ なたがお知りになりたいP9 Signatureヘッドフォンの全てを説明して います。 www.bowers-wilkins.com...
  • Page 83 1. P9 Signatureヘッドフォンの同梱品 1. P9 Signatureヘッドフォン 2. ユニバーサル ・ ケーブル 3. 5メーター ・ ケーブル 4. 1/4インチ ・ オーディオ ・ ジャック ・ アダプター ・ プラグ 5. キャリング ・ ケース 6. ドキュメントパック 2. P9 Signatureヘッドフォンの使用方法 ヘッドフォンを適切に使用することで最大限の音質が得 られます。 まず、 ヘッドフォンの左右を確認してください。 左右の識別記号は、 ヘッドバンドの下の金属製ヒンジに 記されています 図1をご覧ください。...
  • Page 84 3. 接続方法 P9 Signatureヘッドフォンは、 3.5mmのヘッドフォン 出力ジャックがある全てのオーディオ機器に接続できま す。 P9 Signatureヘッドフォンに搭載されたリモコンとマ イクのケーブルには、 iPhone®、 iPod®、 iPad®に対応する マイク付きオーディオ ・ リモコンが組み込まれています。 使 い方については次の項をご覧ください。 P9 SignatureヘッドフォンをApple®以外の機器と使用 する場合は、 リモコンとマイクのケーブルの機能が異なる 場合があります。 性能に影響が出る場合は、 代わりに付 属のユニバーサル ・ ケーブルを用いてください。 リモコンと マイク ・ ケーブルの取り外しおよびユニバーサル ・ ケーブ ルの取り付け方法について、 以下及び図3のイラストで説 明します。 • ヘッドフォンを広げ、 左のイヤー ・ パッドをそっと引っ張 ってイヤー...
  • Page 85 5. P9 Signature ヘッドフォンのお手入れ P9 Signatureヘッドフォンは、 柔らかい布をお湯で湿 らせ、 きれいになるまでレザーを軽く叩くように清掃して ください。 布はレザーに擦りつけないでください。 洗剤や レザー用ポリッシュは使用しないでください。 製品が破 損する恐れがあります。 6. トラブル ・ シューティング 音が聞こえない、 または音が途切れる • ヘッドフォン ・ プラグが、 機器の 「ヘッドフォン」 出力に しっかり差し込まれていることを確認してください ( 「 ラインアウト」 出力には繋がないでください) 。 • 機器で使用する保護ケースでヘッドフォン ・ プラグの 接続が妨害されないようにしてください。 • 別の音源機器に接続して試してください。 •...
  • Page 86 技術仕様 モデル P9 Signature 説明 オーバー・イヤー型ヘッドフォン 技術的特長 音響コーティングを施したナイロン製ダンプド・ コーン ラージ・サラウンド振動板 外部大型ポール・ マグネットとCCAWコイル デュアル・キャビティ ・クッション コントロールド・ アコースティック ・ エアー・リーク ・クッション 交換可能イヤー・クッション 着脱式ケーブル 折りたたみ式 (ヒンジ連結) 設計 ドライブ・ ユニット 2x Ø40mm フルレンジ型 インピーダンス 22Ω 周波数レンジ 2Hz ~ 30kHz 全高調波歪 0.2%以下 (1kHz/10mW) 最大入力 50mW 感度 111dB/V 1kHzにて...
  • Page 87 Bowers & Wilkins P9 Signature 헤드폰 사용자가 되신 것을 환영합니다. Bowers & Wilkins 제품을 구매하여 주신데 대해 깊이 감사 드립니다. Bowers & Wilkins의 창립자 John Bowers는 가정에서 오디오의 즐거움을 느끼게 하는 중요 요소는 창의력이 풍부한 디자인, 혁신적 엔지니어링과 고도의 기술이라고 확신하였습니다. 그의 신념은 현재도 Bowers &...
  • Page 88 1. P9 Signature 포장 내용물 1. P9 Signature 헤드폰 2. 유니버셜 케이블 3. 5 미터 케이블 4. 1/4인치 오디오 잭 어댑터 플러그 5. 수납 케이스 6. 문서 팩 2. P9 Signature 사용법 헤드폰의 잠재 성능을 최고로 발휘시키려면 정확하게 사용해야 합니다. 먼저 좌, 우 이어 피스를 확인하십시오.
  • Page 89 3. 헤드폰 연결 P9 Signature 헤드폰은 3.5mm 헤드폰 출력단자가 있는 모든 오디오 기기에 연결하여 사용할 수 있습니다. 리모트 마이크 케이블을 연결하여 사용하면 iPhone , iPod , iPad 의 마이크, 오디오 rl능을 조정할 ® ® ® 수 있습니다. 사용법은 본 사용설명서의 다음 섹션을 참고하십시오.
  • Page 90 5. P9 Signature 클리닝 P9 Signature 헤드폰이 오염되었을 경우 부드러운 천에 온수를 적셔 더러워진 가죽 부위를 깨끗해질 때까지 가볍게 두드리십시오. 천으로 가죽을 문지르지는 마십시오. 클리너나 가죽 광택제를 사용하면 제품이 손상될 수 있으니 사용하지 마십시오. 6. 고장 수리 음악이 나오지 않거나 끊긴다. •...
  • Page 91 기술적 사양 모델 P9 Signature 형식 Circum aural 타입 헤드폰 기술적 특징 나일론 댐핑 진동판 대형 서라운드 다이아프램 대형 폴 마그넷과 CCAW 코일 듀얼 캐비티 쿠션 흡음 보온 교환 가능한 이어 쿠션 탈부착 가능한 케이블 폴딩(힌지) 디자인 드라이브 유닛 2x Ø40mm (1.6in) 풀레인지 임피던스...

Table des Matières