Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manual de Instrucciones
Manuel d'Instructions
www.oster.com
User Manual
Push Button Blenders
MODELS/
MODELOS
Mélangeurs à poussoirs
MODÈLES
BLENDERS
LICUADORAS
MÉLANGEURS
P.N. 133093-012-000 Rev. A
Ice
Crush
OFF
High Grate Blend Grind Liquefy
Low
Stir
Puree Chop Whip Pulse

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oster Melangeurs a poussoirs

  • Page 1 BLENDERS User Manual LICUADORAS Manual de Instrucciones MÉLANGEURS Manuel d’Instructions Push Button Blenders MODELS/ MODELOS Mélangeurs à poussoirs MODÈLES Crush High Grate Blend Grind Liquefy Stir Puree Chop Whip Pulse www.oster.com P.N. 133093-012-000 Rev. A...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: ead all instRuctions befoRe use • U nplug cord from outlet when not in use or before cleaning. • T o protect against risk of electrical shock, do not immerse the cord, plug or motor base in water or any other liquids. • D o not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces. • N ever leave appliance unattended when in use. • C lose supervision is necessary when used by or near children.
  • Page 3 Congratulations on your purchase of an Oster Blender! ® To learn more about OSTER products, please visit us at www.oster.com. ® eatures oF lender A. Feeder cap for adding ingredients while blending B. Leak-proof lid C. Your Oster Blender includes one of the following: ®...
  • Page 4 8-Speed PURÉE CHOP PULSE LIQUEFY SHAKE SMOOTHIE ICE CRUSH HIGH 10-Speed EASY CLEAN PURÉE CHOP WHIP GRATE BLEND GRIND LIQUEFY ICE CRUSH HIGH 12-Speed EASY CLEAN PURÉE CREAM CHOP WHIP GRATE BLEND SHRED GRIND LIQUEFY ICE CRUSH HIGH 14-Speed EASY CLEAN BEAT PURÉE CREAM...
  • Page 5: B Lending T Ips

    5. P lace threaded jar nut or threaded jar skirt over blade and jar (Note: If there are slots on top of collar, line them up with notches on jar.) Place the threaded jar nut or threaded jar skirt on jar and turn it clockwise to tighten. (Figure 4) 6. Place jar assembly onto base. (Figure 5) 7. Line up tabs of jar with tabs on blender base. Make sure the tab of the jar on the left side is in the back of the tab of the blender base and the tab of the jar on the right side is in front of the tab of the...
  • Page 6 Toring lender After cleaning, reassemble blade to jar with sealing ring and jar bottom. Store blender with cover ajar to prevent container odor. ecipes For fun and creative recipes for your new Oster blender please visit www.oster.com. ® Here you will find everything from the perfect Breakfast Smoothie to creamy Soups, Sauces and a host of Oster signature Frozen Drinks. For the perfect recipe for any occasion—turn on your creativity with Oster...
  • Page 7 3 Year Satisfaction Guarantee Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of three (3) years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at the Consumer’s sole option, will repair, or replace this product or any component of the product found to be defective during the guarantee period.
  • Page 8: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar electrodomésticos, deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • D esenchufe el cable del tomacorriente cuando el electrodoméstico no esté en uso o antes de limpiarlo. • P ara proteger contra el riesgo de choques eléctricos, no sumerja el cable, el enchufe ni la base con motor en agua ni en ningún otro líquido. • N o deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes. • Nunca deje el electrodoméstico sin supervisión cuando lo esté usando. • E s necesaria una supervisión atenta cuando el electrodoméstico es usado por niños o cerca de ellos.
  • Page 9 ¡Felicitaciones por su compra de una Licuadora OSTER ! Para averiguar más ® sobre los productos OSTER , por favor visítenos en www.oster.com. ® araCterístiCas de iCuadora A. Copa de acceso para agregar ingredientes mientras licua B. Tapa a prueba de fugas C.
  • Page 10 8 Velocidades TRITURAR PURÉ PICAR MEZCLAR PULSO LICUAR F R A P P É S M O O T H I E HIELO BAJA ALTA 10 Velocidades LIMPIA TRITURAR FACIL PURÉ PICAR BATIR MEZCLAR RALLAR MEZCLAR MOLER LICUAR HIELO BAJA ALTA 12 Velocidades LIMPIA...
  • Page 11 5. Junte hasta traber el disco de fondo roscado con el aro. Coloque el aro sobre la cuchilla y el vaso. (Nota: Si hay ranuras en la parte superior del aro, alinéelas con las muescas del vaso.) Coloque el aro sobre el vaso y gire el disco con fondo roscado en sentido horario para apretar.
  • Page 12 Para divertidas y creativas recetas para su nueva licuadora Oster visite www.oster.com. ® Aquí encontrará todo desde el licuado perfecto para el desayuno hasta cremosas sopas, salsas y una gran cantidad de bebidas congeladas de Oster. ¡Para la receta perfecta para toda ocasión—encienda su creatividad con Oster ®...
  • Page 13 Garantía de Satisfacción de 3 Años Sunbeam Products, Inc. haciendo negocios como Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited haciendo negocios como Jarden Consumer Solutions (colectivamente “JCS”) garantiza por un período de tres (3) años desde la fecha de compra, que este producto estará libre de defectos de material y manufactura. JCS, a la discreción del consumidor, reparará, o reemplazará este producto o cualquiera de sus componentes que se encuentren defectuosos durante el período de la garantía.
  • Page 14: Consignes Importantes

    CONSIGNES IMPORTANTES L’utilisation de tout appareil électroménager exige l’observation de certaines précautions fondamentales, y compris des suivantes : LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI • Débranchez l’appareil à la prise quand il ne sert pas et avant de le nettoyer. • P our éviter les chocs électriques, n’immergez le cordon, la fiche ou le socle-moteur ni dans l’eau ni dans un autre liquide, quel qu’il soit. • Veillez à ce que le cordon ne pende pas et qu’il ne touche à aucune surface chaude. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance quand il fonctionne. • Soyez très vigilant lorsque le mélangeur est employé par des enfants ou à proximité d’eux. • É vitez tout contact avec les pièces en mouvement. Gardez mains et tous ustensiles hors du récipient lors du fonctionnement, pour éviter blessures corporelles ou endommagement de l’appareil. N’utilisez une spatule de caoutchouc que lorsque le moteur est au repos.
  • Page 15: Caractéristiques De Votre Mélangeur

    Félicitation pour votre achat d’un mélangeur OSTER ! Pour en savoir plus ® sur les produits OSTER , veuillez visiter notre site Internet à www.oster.com. ® CaraCtéristiques de votre méLangeur A. Goulotte pour ajouter des ingrédients lors du fonctionnement du mélangeur B. Couvercle étanche C. Votre mélangeur OSTER inclut l’un des articles suivants : ® Récipient en verre lavable au lave-vaisselle de 1,2 l – 1,41 – 1,89 (5–6–8 tasses) Récipient incassable de 1,4 l (6 tasses)
  • Page 16: U Tilisation De Votre Mélangeur

    8 Vitesses BROY DE PURÉE HACHER MÉLANGER POULS LIQUÉFIER FRAPPÉ SMOOTHIE GLACE RAPID 10 Vitesses FACILE À BROY DE NETTOYER PURÉE GLACE HACHER FOUETTER MÉLANGER RÂPER MÉLANGER MOUDRE LIQUÉFIER RAPID 12 Vitesses BROY. DE FACILE À NETTOYER PURÉE CRÊME HACHER FOUETTER MÉLANGER RÂPER MÉLANGER RÂPER FIN MOUDRE...
  • Page 17: C Onseils De Mélange

    5. E nclencher la bague dans l’anneau de fixation. Mettre la bague par-dessus de la bague, les aligner avec les crans du récipient. (Remarque :S’il y a des rainures sur le dessus de la bague, aligner-les avec les crans du le récipient.) Mettre la bague sur le récipient et visser l’anneau de fixation dans le sens des aiguilles d’une montre pour bien la fixer.
  • Page 18 Après le nettoyage, remontez la lame sur le récipient avec le joint d’étanchéité et le fond du récipient. Rangez le mélangeur avec le récipient fermé pour éviter la formation la contamination par les odeurs de l’espace de rangement. eceTTes Pour le plaisir pur et simple ainsi que pour découvrir de nouvelles recettes créées pour votre nouveau mélangeur Oster , veuillez visiter au www.oster.com. Vous y trouverez une ® profusion de délices, depuis le smoothie par excellence pour le déjeuner jusqu’aux potages crémeux délectables, en passant par les sauces onctueuses, ainsi qu’une variété de boissons frappées propres à Oster. Quelle que soit l’occasion, donnez libre cours à votre créativité...
  • Page 19: Garantie De Satisfaction De 3 Ans

    Garantie de satisfaction de 3 ans Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat ce produit sera exempt de vices de matériaux et de fabrication. À la seule discrétion du consommateur, JCS réparera ou remplacera cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail initial, à compter de la date d’achat au détail initial et elle n’est pas transférable. Veuillez conserver votre preuve d’achat originale, elle est exigée pour tout service que...
  • Page 20 otes...
  • Page 21 otes...
  • Page 22 otes...
  • Page 23 otes...
  • Page 24 Sunbeam Consumer Service USA : 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 Mexico : 1.800.506.1700 www.oster.com © 2014 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.

Table des Matières