Sommaire Sommaire Remarques générales ....................... 5 Utilisation de la documentation ..................5 Structure des consignes de sécurité ................5 1.2.1 Signification des textes de signalisation ............5 1.2.2 Structure des consignes de sécurité relatives à un chapitre......6 1.2.3 Structure des consignes de sécurité intégrées ..........6 Recours en cas de défectuosité...
Page 4
Sommaire Mise en service ........................29 Remarques importantes pour la mise en service ............29 Démarrer le pupitre opérateur ..................30 Exploitation ..........................31 Accéder au menu de service ..................31 Service............................32 Démontage et recyclage ....................32 Caractéristiques techniques et feuilles de cotes ..............33 Caractéristiques techniques ..................
Remarques générales Utilisation de la documentation Remarques générales Utilisation de la documentation La documentation est un élément à part entière du produit ; elle contient des re- marques importantes. Cette documentation s'adresse à toutes les personnes qui réa- lisent des travaux sur ce produit. La documentation doit être accessible dans des conditions de lisibilité...
Remarques générales Structure des consignes de sécurité 1.2.2 Structure des consignes de sécurité relatives à un chapitre Les consignes de sécurité relatives à un chapitre ne sont pas valables uniquement pour une action spécifique, mais pour différentes actions concernant un chapitre. Les symboles de danger utilisés rendent attentif à...
Remarques générales Recours en cas de défectuosité Recours en cas de défectuosité Il est impératif de respecter les instructions et remarques de la présente documentation afin d'obtenir un fonctionnement correct et de bénéficier, le cas échéant, d'un recours en cas de défectuosité. Il est donc recommandé de lire les do- cumentations avant de faire fonctionner les logiciels et les appareils SEW raccordés.
Consignes de sécurité Remarques générales Consignes de sécurité Remarques générales • Lire attentivement les consignes de sécurité. • À réception du matériel, vérifier s'il n'a pas été endommagé durant le transport. En cas de dégâts, prière d'informer immédiatement le fournisseur. •...
Consignes de sécurité Utilisation conforme à la destination Les tâches relatives au transport, au stockage, à l'exploitation et au recyclage doivent être effectuées exclusivement par du personnel ayant reçu la formation adéquate. Utilisation conforme à la destination Les pupitres opérateurs de la série DOP11C sont des appareils destinés au pilotage et au diagnostic d'installations en milieu industriel et artisanal.
Consignes de sécurité Mesures et installations de protection Mesures et installations de protection Prévoir les mesures et installations de sécurité conformément aux prescriptions en vigueur (par exemple EN 60204 ou EN 50178). • Mesure de protection indispensable : mise à la terre de l'appareil •...
Consignes de sécurité Service et entretien • Veiller à ce que les touches, l'écran, etc. ne soient pas en contact avec des objets présentant des arêtes vives. • Noter que le pupitre opérateur est prêt à fonctionner et que les entrées faites par clavier et par écran tactile sont enregistrées, même lorsque le rétroéclairage est éteint.
Composition de l'appareil Codification et plaques signalétiques Composition de l'appareil Codification et plaques signalétiques 3.1.1 Exemple de codification Exemple : DOP11C-40 Type DOP = Drive Operator Panel Génération Version Exécution Affichage sur écran graphique à cristaux liquides TFT • 40 = 4.3 pouces, 480 x 272 pixels (65 536 couleurs) •...
Composition de l'appareil DOP11C-40, -51, -70 et -100 DOP11C-40, -51, -70 et -100 Le paragraphe suivant présente les raccordements disponibles. Les informations dé- taillées figurent chapitre "Caractéristiques techniques feuilles cotes" (→ 2 33). • L'illustration suivante présente les raccordements de la face inférieure du pupitre opérateur.
Composition de l'appareil DOP11C-120 et -150 Rep. Raccordement Description 1 x USB Host 2.0, courant de sortie max. : Interface USB • 200 mA pour DOP11C-40, -70 et -100 • 400 mA pour DOP11C-51 Emplacement carte mé- moire SD pour DOP11C-40, -70 et -100 1 x carte mémoire SD (option) Attention : le DOP11C-51...
Page 15
Composition de l'appareil DOP11C-120 et -150 9007208285378315 Rep. Raccordement Description Interface USB 1 x USB Host 2.0, courant de sortie max. 500 mA Carte mémoire SD 1 x carte mémoire SD (option) Notice d'exploitation compacte – Pupitres opérateurs DOP11C...
Installation Remarques importantes pour l'installation Installation Remarques importantes pour l'installation 4.1.1 Consignes d'installation pour l'appareil en version de base Goulottes de câbles séparées Poser les liaisons de puissance et les liaisons électroniques dans des goulottes séparées. Sections de câble • Alimentation en tension : section en fonction du courant nominal d'entrée •...
Installation Remarques importantes pour l'installation 4.1.2 Installation conforme à UL Pour une installation conforme à la norme UL, respecter les consignes suivantes. • Pour le raccordement, n'utiliser que des câbles en cuivre supportant la plage de température 60 / 75 °C. •...
Installation Remarques importantes pour l'installation 4.1.3 Espace nécessaire pour l'installation L'épaisseur de la plaque de montage dépend du type d'appareil. Le tableau suivant indique l'épaisseur de paroi autorisée maximale pour chaque type d'appareil. Type d'appareil Épaisseur max. de la plaque de montage DOP11C-40 11 mm DOP11C-51...
Installation Déballage du pupitre opérateur Déballage du pupitre opérateur Déballer le matériel livré. Contrôler les éléments fournis. En cas de dégâts, prière d'in- former immédiatement le fournisseur. REMARQUE Lors de l'installation, placer le pupitre opérateur sur un support stable. En cas de chute, le pupitre peut être endommagé.
Page 20
Installation Fixation du pupitre opérateur • DOP11C-51 Fixer le pupitre opérateur par tous les orifices de fixation, à l'aide des équerres et vis jointes à la livraison. 0.4 – 0.7 Nm 13779773067 • DOP11C-120 et DOP11C-150 Fixer le pupitre opérateur à l'aide des huit vis (Torx, M4) dans sa position de montage.
Installation Installation du pupitre opérateur Installation du pupitre opérateur L'illustration suivante montre le plan d'installation du pupitre opérateur. DC 24 V Ethernet 8832896395 Porte de l'armoire de commande / Système de pilotage Plaque frontale Pupitre opérateur Armoire de commande Alimentation DC (alimentation en courant) Pour installer le pupitre opérateur, procéder comme suit.
Installation Raccordement de la tension d'alimentation Raccordement de la tension d'alimentation ATTENTION Détérioration de l'appareil en raison de l'inversion des polarités lors du raccordement Risque de dommages matériels • Lors du raccordement, veiller à ce que la polarité soit correcte. REMARQUE S'assurer que la mise à...
Installation Raccorder le pupitre opérateur Raccorder le pupitre opérateur 4.6.1 Actions préalables ATTENTION Endommagement de l'appareil en raison de l'embrochage ou du débrochage des connecteurs sous tension Risque de dommages matériels • Couper la tension réseau. • Ne jamais brancher ou débrancher les connecteurs sous tension. AVERTISSEMENT Risque d'écrasement dû...
Installation Raccorder le pupitre opérateur 4.6.2 Raccordement du pupitre opérateur au variateur et au PC REMARQUE Avant de raccorder le pupitre opérateur, consulter l'aide en ligne du logiciel HMI-Buil- ® der.PRO. Ce logiciel de pilotage fait partie intégrante de MOVITOOLS MotionStudio.
Installation Raccorder le pupitre opérateur 4.6.3 Modes de raccordement Raccordement RS485 ® L'interface RS485 permet le raccordement de jusqu'à 31 variateurs MOVIDRIVE à un pupitre opérateur. ® Le raccordement direct du DOP11C sur des variateurs de type MOVIDRIVE via l'in- terface RS485 s'effectue à...
Page 26
Installation Raccorder le pupitre opérateur Affectation des broches du connecteur du DOP11C DOP11C MOVITRAC ® Connecteur Sub-D 9 pôles Pont entre 1 et 6 pour 120 Ω activer la terminaison de 0.25 W MOVIDRIVE ® Tête de commande RS422/RS485 X13: Verrouillage régulateur DIØØ...
Page 27
Installation Raccorder le pupitre opérateur Longueur de liaison La longueur totale admissible est de 200 m. Différence de potentiel ATTENTION Endommagement des appareils reliés entre eux par RS485 par différence de potentiel Risque de dommages matériels • Empêcher toute différence de potentiel par des mesures appropriées, comme par exemple –...
Page 28
Installation Raccorder le pupitre opérateur Raccordements Ethernet des appareils DOP11C-120 et -150 Les appareils DOP11C-120 et -150 disposent de deux raccordements Ethernet. REMARQUE Les deux raccordements Ethernet ne peuvent pas être utilisés comme switch (avec la même adresse IP). • Pour relier le pupitre opérateur à...
Mise en service Remarques importantes pour la mise en service Mise en service AVERTISSEMENT Risque de blessure par électrisation Blessures graves ou mortelles • Lors de l'installation, respecter impérativement les consignes de sécurité du cha- pitre "Consignes de sécurité" (→ 2 8). Remarques importantes pour la mise en service La condition préalable à...
Mise en service Démarrer le pupitre opérateur Démarrer le pupitre opérateur REMARQUE Les appareils sont livrés sans projet mémorisé. L'application démarre automatiquement dès que la tension d'alimentation est appli- quée. Sans projet mémorisé, l'écran affiche la fenêtre de démarrage. Les réglages de base (p. ex. les adresses IP) sont effectués dans le menu de service (Service Menu).
Exploitation Accéder au menu de service Exploitation Accéder au menu de service REMARQUE Le processus suivant décrit l'accès au menu de service dans le cas où un projet a déjà été transféré dans le pupitre opérateur. Procéder comme suit. 1. Raccorder le pupitre opérateur sur la tension d'alimentation. ð...
Service Démontage et recyclage Service Démontage et recyclage Le pupitre opérateur se recycle totalement ou partiellement selon les prescriptions lé- gales en vigueur. Noter que les composants suivants contiennent des matériaux qui peuvent représen- ter un danger pour la santé des personnes et pour l'environnement : batterie au li- thium, condensateurs électrochimiques et écran.
Caractéristiques techniques et feuilles de cotes Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques et feuilles de cotes Caractéristiques techniques 8.1.1 Références DOP11C-40 DOP11C-51 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 Référence 17974216 17977541 17974224 17974232 17974240 17974259 8.1.2 Alimentation en tension DOP11C-40 DOP11C-51 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 +24 V DC (18-32 V DC) CE : l'alimentation en tension doit satisfaire aux exigences selon CEI 60950 et Alimentation en...
Caractéristiques techniques et feuilles de cotes Caractéristiques techniques 8.1.4 Boîtiers DOP11C-40 DOP11C-51 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 Cotes frontales 145 x 103 x 7 mm 171 x 109 x 7 mm 204 x 143 x 7 mm 280 x 228 x 7 mm 340 x 242.2 x 79 mm 410 x 286 x 83 mm L x H x P Cotes de découpe...
Caractéristiques techniques et feuilles de cotes Câbles Câbles 8.3.1 Câbles de communication préconfectionnés Pour le raccordement du pupitre opérateur au variateur et au PC, SEW propose les câbles de communication RS485/RS422 préconfectionnés avec connecteurs Sub-D 9 pôles suivants. Type de câble Référence Extrémité...
Page 38
Caractéristiques techniques et feuilles de cotes Câbles Câble 17975190 Raccordements Câble Barrette de Contacts Signal Borne Désignation conducteur couplage mâles Couleur \ Marquage RS485 + WHOG 120 Ω RS485 - WHGN Enveloppe Blindage (externe) nc. 2.3.4.7.8.9 13892082187 Connecteur Sub-D, 9 pôles, femelle Connecteur RJ10 Kabel LIYCY-Pair, 2 x 2 x 0.14 ou Tresse de blindage fixée avec de la gaine...
Annexes Résistance chimique Annexes Résistance chimique 9.1.1 Boîtier métallique Les cadres et boîtiers des pupitres opérateurs DOP11C-40, -70, -100, -120 et -150 sont réalisés en aluminium peint par poudrage. Ce revêtement peut être en contact pendant plus de 24 heures avec les matériaux suivants sans constater de modification visible.
Annexes Résistance chimique 9.1.2 Boîtiers en plastique Le cadre et boîtier du pupitre opérateur DOP11C-51 est réalisé en plastiques PC et ABS. Ces plastiques peuvent être en contact avec les matériaux suivants sans constater de modification visible. Acide acétique 10 % Acide nitrique 10 % Huile de silicone Acide phosphorique 30 %...
Annexes Résistance chimique 9.1.3 Tenue aux solvants de la surface d'affichage La surface d'affichage peut être en contact pendant la durée indiquée avec les maté- riaux suivants sans constater de modification visible. Solvant Durée Acétone 10 min Alcool cumène 10 min Toluène 9.1.4 Tenue aux solvants des revêtements...
Page 48
Annexes Résistance chimique Les matériaux Autotex F157 / F207, Autoflex EBA180L et Autoflex EB peuvent, selon DIN 42115 partie 2, être en contact pendant 1 heure maximum avec de l'acide acéti- que glacial sans constater de modification visible. Les matériaux Autotex F157 / F207, Autoflex EBA180L et Autoflex EB ne résistent pas aux vapeurs haute pression de plus de 100 °C ou aux produits chimiques suivants.
Page 50
Répertoire d'adresses Afrique du Sud Le Cap SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tél. +27 21 552-9820 Rainbow Park Fax +27 21 552-9830 Cnr. Racecourse & Omuramba Road Télex 576 062 Montague Gardens bgriffiths@sew.co.za Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tél.
Page 51
Drive Service Hotline / Service 24 h sur 24 +49 800 SEWHELP +49 800 7394357 Argentine Montage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tél. +54 3327 4572-84 Vente Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 (B1619IEA) Centro Industrial Garín http://www.sew-eurodrive.com.ar...
Page 52
Répertoire d'adresses Bulgarie Vente Sofia BEVER-DRIVE GmbH Tél. +359 2 9151160 Bogdanovetz Str.1 Fax +359 2 9151166 BG-1606 Sofia bever@bever.bg Cameroun est suivi par Allemagne. Chili Montage Santiago de SEW-EURODRIVE CHILE LTDA Tél. +56 2 2757 7000 Vente Chili Las Encinas 1295 Fax +56 2 2757 7001 Après-vente Parque Industrial Valle Grande...
Page 53
Répertoire d'adresses Corée du Sud Pusan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. Tél. +82 51 832-0204 28, Noksansandan 262-ro 50beon-gil, Fax +82 51 832-0230 Gangseo-gu, Busan, Zip 618-820 Côte d'Ivoire Vente Abidjan SEW-EURODRIVE SARL Tél. +225 21 21 81 05 Ivory Coast Fax +225 21 25 30 47 Rue des Pècheurs, Zone 3 info@sew-eurodrive.ci...
Page 60
Répertoire d'adresses Viêt Nam Vente Hô-Chi-Minh- Nam Trung Co., Ltd Tél. +84 8 8301026 Ville Huế - Viêt Nam du Sud / Matériaux de cons- Fax +84 8 8392223 truction khanh-nguyen@namtrung.com.vn 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, http://www.namtrung.com.vn Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City...
Index Index Avertissements Marques ..............7 Signification des symboles de danger ....6 Mention concernant les droits d'auteur ....7 Menu de service Accéder avec un projet transféré ....31 Caractéristiques techniques sans ouvrir un projet ........30 Câbles............. 37 Mesures de protection..........
Page 62
Index Système de bus ............. 9 Textes de signalisation dans les consignes de sé- curité ..............5 Utilisation conforme à la destination........9 non conforme à la destination......9 Notice d'exploitation compacte – Pupitres opérateurs DOP11C...
Page 64
SEW-EURODRIVE—Driving the world www.sew-eurodrive.com...