Page 2
Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen. . . DE_1 Cautions and warnings ..GB_1 Vorkehrung für den sicheren Einsatz. . . DE_2 Precautions for use ... . .GB_2 Bezeichnungen der Teile .
Cautions and warnings Always observe these warnings. Please read these cautions and warnings carefully and use the equipment correctly. Follow all safety precautions and warnings. When this appears next to a topic, this indicates that misoperation WARNING could result in death or serious injury. When this appears next to a topic, this indicates that misoperation CAUTION may result in injury or physical damage.
Precautions for use Please follow these instructions regarding the WASHBASIN. Precautions on bowl Do not pour boiling water directly into the bowl. ● If you pour boiling water directly into a cold bowl, breakage may occur. Keep strong medicinal solutions such as hair dye, baldness remedies, permanent wave solution and iodine tincture away from the bowl.
Page 5
Replacing the LED Replacement of LED Remove the connection part of the wiring that comes from the lighting cover. Disconnect Disconnect Fixed base Fixed base Unscrew four screws of the lighting cover and slide the cover as shown in the figure. Lighting cover Lighting cover Connector...
Page 6
Catch basin Troubleshooting Please read this section to troubleshoot any problem before requesting repairs. If you still cannot solve the problem after reviewing this section, please contact TOTO Europe GmbH (see the back cover for contact information). Troubleshooting Trouble Trouble The bowl does not light up.
Page 7
Specifications Specification Item Name Dimensions 397 × 397 × 110 mm Bowl Weight 3.3 kg Material Epoxy resin Input voltage DC 12 V LED lightings Current 4.3 A Optional accessory Input voltage AC 100-240 V Power supply unit Frequency 50/60 Hz Output voltage DC 12 V...
Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen Beachten Sie diese Warnungen immer. Bitte lesen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen aufmerksam durch und verwenden Sie das Gerät entsprechend. Beachten Sie bitte alle Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen. Wenn ein Abschnitt mit diesem Symbol gekennzeichnet ist, wird darauf WARNUNG hingewiesen, dass bei fehlerhafter Handhabung die Gefahr von schweren oder gar tödlichen Verletzungen besteht.
Vorkehrung für den sicheren Einsatz Bitte befolgen Sie diese Anweisungen zum Waschbecken. Sicherheitsvorkehrungen für das Waschbecken Gießen Sie kein kochend heißes Wasser direkt in das Waschbecken. ● Wenn Sie kochend heißes Wasser direkt in ein kaltes Waschbecken schütten, kann dieses beschädigt werden.
Page 10
Austauschen der LED-Leuchte Austauschen der LED-Leuchte Trennen Sie die Kabel, die aus der Beleuchtungsabdeckung kommen, vom Stromanschluss. Verbindung trennen Verbindung trennen Lösen Sie die vier Schrauben der Feste Grundlage Feste Grundlage Beleuchtungsabdeckung und öffnen Sie diese, indem Sie sie wie in der Abbildung gezeigt wegschieben.
Page 11
Bitte lesen Sie zuerst den Abschnitt zur Problembehandlung, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Sollte sich das Problem danach immer noch nicht beheben lassen, setzen Sie sich bitte mit der TOTO Europe GmbH in Verbindung (die Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite der Abdeckung).
Technische Daten Spezifikation Gegenstand Bezeichnung Abmessungen (außen) 397 × 397 × 110 mm 3.3 kg Waschbecken Gewicht Epoxydharz Material 12 V (Gleichstrom) Eingangsspannung LED-Leuchten Stromstärke 4,3 A Sonderzubehör Eingangsspannung 100-240 V (Wechselstrom) Stromversorgungseinheit Frequenz 50/60 Hz 12 V (Gleichstrom) Ausgangsspannung...
Mises en garde et avertissements Respectez toujours ces avertissements. Veuillez lire ces mises en garde et avertissements avec attention et utiliser l'appareil correctement. Suivez toutes les précautions et les avertissements de sécurité. Lorsque ce symbole apparaît en regard d'une rubrique, cela AVERTISSEMENT indique que toute utilisation incorrecte pourrait entraîner la mort ou une blessure grave.
Précautions d'utilisation Veuillez suivre ces instructions d'utilisation du LAVABO. Précautions d'utilisation du lavabo Ne versez pas d'eau bouillante directement dans le lavabo. ● Si vous versez de l'eau bouillante directement dans un lavabo froid, il risque de se briser. Eloignez du lavabo les solutions chimiques puissantes, telles que du colorant capillaire, des remèdes contre la calvitie, une solution pour permanente et de la teinture d'iode.
Page 15
Remplacement de la LED Remplacement de la LED Retirez la pièce de raccordement du câblage provenant de l'enveloppe de protection pour éclairage. Débrancher Débrancher Desserrez les quatre vis de Socle fixe Socle fixe l'enveloppe de protection pour éclairage et faites-la glisser de la manière illustrée.
Lisez cette section pour remédier à un problème avant de solliciter une réparation. Si, après avoir lu cette section, vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez TOTO Europe GmbH (dont vous trouverez les coordonnées sur la couverture arrière).
Caractéristiques Spécifications Elément Dimensions 397 × 397 × 110 mm Lavabo Poids 3.3 kg Matière Résine époxy Tension d'alimentation 12 V CC Eclairages LED Intensité 4,3 A Accessoire en option Tension d'alimentation 100-240 V CA Unité d'alimentation Fréquence 50/60 Hz électrique Tension de sortie 12 V CC...
Avvisi di pericolo e attenzione Si raccomanda di attenersi scrupolosamente a quanto indicato in questi avvisi. Si prega di leggere gli avvisi di pericolo e attenzione per un uso corretto dell'apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza e le indicazioni riportate negli avvisi. I paragrafi...
Precauzioni per l'uso Durante l'uso del Lavandino, attenersi alle seguenti istruzioni. Precauzioni per la cura del lavandino Non versare acqua bollente direttamente nel lavandino. ● Se si versa acqua bollente direttamente in un lavandino freddo, si potrebbero provocare delle crepe. Tenere lontano dal lavandino soluzioni medicinali aggressive, come ad esempio tinte per capelli, prodotti anti-calvizie, soluzioni per permanenti e tinture di iodio.
Page 20
Sostituzione del LED Sostituzione del LED Rimuovere la parte di collegamento del cavo che proviene dal coperchio luce. Scollegare Scollegare Allentare quattro viti del coperchio luce Base fissa Base fissa e farlo scorrere come mostrato nella figura. Coperchio luce Coperchio luce Sostituire il LED guasto con uno Connettore Connettore...
Risoluzione dei problemi Si prega di leggere questo capitolo per ricercare le cause dei problemi prima di richiedere una riparazione. Qualora non si riesca risolvere il problema dopo aver letto il capitolo, contattare TOTO Europe GmbH (vedere i recapiti sul retrocopertina).