• Unbuckle the restraint system. Unfasten the loops on the top edge of the pad from the seat back.
Lift the edges of the pad from the seat and pull to remove the pad from the restraint system.
• Machine wash the pad in cold water with a mild detergent. Do not use bleach. Tumble dry on
low heat and remove promptly. Replace the pad onto the seat.
• To clean the seat, restraint system, frame, toy and mobile, use a mild cleaning agent and damp
cloth. Rinse with clean water to remove residue.
• Periodically check the swing for loose fasteners or broken parts and tighten as needed.
• Détacher le système de retenue. Détacher du dossier les boucles se trouvant au haut du coussin.
Détacher le bord du coussin du siège et tirer pour enlever le coussin du système de retenue.
• Laver le coussin en machine à l'eau froide avec un détergent doux. Ne pas utiliser de javellisant.
Sécher à basse température et retirer rapidement de la machine une fois sec. Remettre le
coussin sur le siège.
• Nettoyer le siège, le système de retenue, le cadre, le jouet et le mobile avec un chiffon humide et
une solution nettoyante douce. Rincer avec de l'eau pour enlever tout résidu.
• Vérifier régulièrement l'état des pièces et l'ajustement des éléments de fixation de la balancelle,
et les resserrer si nécessaire.
Adults Note: Periodically examine the
AC adaptor for damage to the cord,
housing or other parts that may result in
the risk of fire, electric shock or injury. If
the AC adaptor is damaged, do not use
the product.
Remarque : Examiner régulièrement
l'adaptateur c.a. pour s'assurer que le cordon
d'alimentation, le boîtier et tout autre élément
ne sont pas endommagés afin prévenir tout
risque d'incendie, de choc électrique ou de
blessure. Si l'adaptateur c.a. est endommagé,
ne pas utiliser le produit.
Care Entretien
18