Page 1
FBL70 IMPORTANT! Keep these instructions for future reference. Please read these instructions before assembly and use of this product. Product features and decorations may vary from images. IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin. Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler et d’utiliser le produit.
Consumer Information Renseignements pour les consommateurs WARNING Prevent death: Keep seat fully reclined until child is at least 4 months old AND can hold head up without help. Young infants have limited head and neck control. If seat is too upright, infant’s head can drop forward and compress the airway, resulting in DEATH.
Page 3
Consumer Information Renseignements pour les consommateurs • Adult assembly is required. Tools needed for assembly: Allen wrench (included) and Phillips screwdriver (not included). • Requires AC adapter (included) (input 100 - 240 VAC, 50 - 60Hz, with an output of 12 VDC) for swing operation.
Page 4
Parts Pièces Seat Frame Siège Coussin Cadre 2 Seat Arms AC Adapter Allen Wrench 2 Bases 2 accoudoirs Adaptateur c.a. Clé hexagonale 2 bases M6 x 86 mm Bolt – 2 M6 86 B lt 2 These bolts are located in the frame. Remove these bolts to assemble the bases to the frame.
Assembly Assemblage IMPORTANT! Before assembly or each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts are missing, damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer.
Page 6
Assembly Assemblage Base Base Base Base Feet Down Pieds vers le bas • Place both bases on the floor with the feet downward. • Slide the frame onto the bases. Hint: The frame is designed to fit the bases one way. If the frame does not seem to fit to the bases, turn the frame around and try again.
Page 7
Assembly Assemblage • Re-insert both M6 x 86 mm bolts into the frame and fully tighten with the Allen wrench. Make sure the bolts are fully tightened. • Insérer de nouveau les deux boulons M6 de 86 mm dans le cadre et bien les serrer avec la clé hexagonale.
Page 8
Assembly Assemblage Remove this bolt Enlever ce boulon • Using an Allen wrench, loosen and remove the M5 x 36 mm bolt from the seat. The bolt will be replaced in step 7 to fasten the seat to the frame. •...
Page 9
Assembly Assemblage FRONT VIEW VUE AVANT • Insert the M5 x 36 mm bolt into the seat tube and tighten with the Allen wrench. Make sure the bolt is fully tightened. • Insérer le boulon M5 de 36 mm dans le tube du siège et le serrer complètement avec la clé hexagonale.
Page 10
Assembly Assemblage Lower Slots Fentes intermédiaires Smaller Baby • Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the pad. Enfant plus petit • Insérer les extrémités des courroies d’épaule dans les fentes intermédiaires du coussin. Upper Slots Fentes supérieures Larger Baby •...
Page 11
Assembly Assemblage • Fit the pad edges around the rim of the seat. • Placer les bords du coussin sur le rebord du siège. SIDE VIEW VUE DE CÔTÉ • At the top of the pad, attach the loops to the pegs on the seat back. •...
Setup and Use Installation et utilisation WARNING Prevent death: Keep seat fully reclined until child is at least 4 months old AND can hold head up without help. Young infants have limited head and neck control. If seat is too upright, infant’s head can drop forward and compress the airway, resulting in DEATH.
Restraint System Système de retenue Shoulder Belt Shoulder Belt Courroie d’épaule Courroie d’épaule Waist Belt Waist Belt Courroie Courroie abdominale abdominale Restraint Pad Coussinet de retenue • Place your child in the seat. Position the restraint pad between your child’s legs. •...
Page 14
Restraint System Système de retenue TIGHTEN LOOSEN SERRER DESSERRER • To tighten the waist belts: Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form a loop . Pull the free end of the belt . Repeat this procedure to tighten the other belt. •...
Adjust Seat Position Réglage de la position du siège Hint: We recommend adjusting the seat position to upright or recline without baby in the seat. Remarque : Il est recommandé de retirer l’enfant du siège avant d’en régler la position. SQUEEZE SQUEEZE PRESSER...
Page 16
Swing AC Power Utilisation de l’adaptateur c.a. • Place the swing near a standard wall outlet. Insert the AC adapter pin into the socket in the swing base. • Plug the AC adapter into the wall outlet. • Use the AC adapter only in a wall outlet. Do not plug the AC adapter into a ceiling outlet. •...
Page 17
Swing Power, Music, Sounds and Light Settings Alimentation, musique, sons et lumières Press the power button to turn swing power ON. Press the volume buttons to adjust the volume level. LED Appuyer sur le bouton d’alimentation display lights up to indicate the pour mettre la balancelle en marche.
Care Entretien • Unbuckle the restraint system. Unfasten the loops on the top edge of the pad from the seat back. Lift the edges of the pad from the seat and pull to remove the pad from the restraint system. •...
Page 19
Consumer Information Renseignements pour les consommateurs FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that...