Sommaire des Matières pour Sortimo TopSystem 1000005390
Page 1
Assembly instructions Installation kit for spoiler on the side rail Monteringsanvisning Monteringssett spoiler på vange Instrucciones de montaje Juego de montaje para el alerón del Monteringsanvisning larguero Monteringssats för spoiler på sidoskenor direct@sortimo.de Sortimo International GmbH Dreilindenstraße 5 D-86441 Zusmarshausen www.sortimo.com...
Warnhinweise sind in diesem Dokument wie folgt aufgebaut: Für andere Verwendungszwecke wurde dieses Produkt nicht getestet. Kontaktieren Sie Sortimo International GmbH, sofern Sie eine S I G N A L W O R T nicht bestimmungsgemäße Verwendung Art und Quelle der Gefahr beabsichtigen.
▶ Halterung b an den Spoiler befestigen (Siehe Abbildung B, Seite 19). ▶ Schrauben f mit 7-8 Nm anziehen. Schritt 3: Produkt befestigen ▶ Spoiler zwischen den Wangen des Sortimo TopSystems an gewünschter Montageposition positionieren. ▶ Spoiler an beiden Seiten befestigen (Siehe Abbildung C, Seite 19) ▶...
S I G N A L O R D Dette tilbehør er udelukkende beregnet til Faretype og -kilde montering på Sortimo TopSystem. Følger af og forklaring til faren. Produktet er ikke blevet testet til andre ▶ Foranstaltninger til at afværge faren.
19). ▶ Spænd skruerne f med 7-8 Nm. Trin 3: Fastgørelse af produktet ▶ Positionér spoileren mellem vangerne på Sortimo TopSystem i den ønskede monteringsposition. ▶ Fastgør spoileren i begge sider (Se figur C, side 19). ▶ Spænd møtrikken e med 14-16 Nm.
This accessory is intended exclusively for document: installation on the Sortimo TopSystem. This product has not been tested for other S I G N A L W O R D purposes. Contact Sortimo International GmbH...
▶ Tighten screws f with 7-8 Nm. Step 3: Fix the product in place ▶ Position the spoiler at the required position between the side rails of the Sortimo TopSystem. ▶ Fix the spoiler in place at both sides (See figure C, page 19) ▶...
Este accesorio se utiliza exclusivamente para estructura: el montaje en el Sortimo TopSystem. Este producto no se ha probado para otros T É R M I N O D E A D V E R T E N C I A usos.
▶ Apriete los tornillos f con 7-8 Nm. Paso 3: Fije el producto ▶ Coloque el alerón entre los largueros del Sortimo TopSystem en la posición de montaje que desee. ▶ Fije el alerón por los dos lados (Ver Fig. C, página 19)
Type et source des risques Conséquences et explications des risques. Cet accessoire est destiné uniquement au ▶ Mesures de protection. montage sur le Sortimo TopSystem. Ce produit n’a pas été testé pour d’autres Mentions d’avertissement usages. Contactez Sortimo International GmbH, si vous envisagez une utilisation non Les mentions d’avertissement signalent des...
Montage Étape 3: Fixer le produit ▶ Placer le déflecteur entre les barres latérales du Sortimo TopSystems, à A V E R T I S S E M E N T l'emplacement souhaité. ▶ Fixer le déflecteur des deux côtés (Voir Risques de blessures suite à...
S I G N A A L W O O R D Voor andere toepassingen is dit product niet Aard en bron van het gevaar getest. Neem contact op met Sortimo International GmbH als u van plan bent om Gevolgen en verklaring van het gevaar.
B, pagina 19). ▶ Schroeven f met 7-8 Nm aandraaien. Stap 3: Product bevestigen ▶ Plaats de spoiler tussen de zijprofielen van het Sortimo TopSystem op de gewenste montagepositie. ▶ Spoiler aan beide zijden bevestigen (Zie afbeelding C, pagina 19) ▶...
Advarsler er oppbygd på følgende måte i dette Dette tilbehøret er utelukkende tiltenkt dokumentet: montering på Sortimo TopSystem. Dette produktet har ikke blitt testet for andre S I G N A L O R D bruksformål. Kontakt Sortimo International GmbH om du har til hensikt å...
19). ▶ Dra åt skruvarna f med 7–8 Nm. Steg 3: Skruva fast produkt ▶ Placera spoilern mellan sidostyckena på Sortimo TopSystem vid önskat monteringsläge. ▶ Fäst spoilern på båda sidorna (Se bild C, sid. 19) ▶ Dra åt muttern e med 14–16 Nm.