Innenräumen und bei Trockenheit im • Das Modell darf nur mit origina- 3C Die Batteriefach- Stromversorgung: elektrische Geräte können durch Freien geeignet. len Revell Control-Ersatzteilen Abdeckung schließen. WICHTIGE MERKMALE Batterie: aufladbare Batterien (Akkumulatoren) repariert oder verändert werden. • Hände, Gesicht und lose Kleidung DC 6 V;...
Der Ort, an dem das Fahrzeug gefahren wird, sollte die Fernsteuerung sehen! folgende Kriterien erfüllen: Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www.revell-control.de. • Bei den ersten Fahrversuchen neigt man dazu, die 1. Es sollte sich um einen Ort handeln, an dem mög- Regler zu heftig zu betätigen.
• The model may only be repaired DC 6 V; 4 x 1,5 V AA as shown in the battery or modified with genuine Revell • Batteries must be inserted according • Warning! Not suitable for children (not supplied) compartment.
Page 12
THE SUITABLE DRIVING ENVIRONMENT: • Always maintain visual contact with the vehicle and The location in which the vehicle is driven should fulfill Additional tips and trick can be found online at www.revell-control.de. do not look at the remote control! the following criteria: •...
• N’utiliser que des pièces de l‘intérieur ou à l‘ e xtérieur par temps sec. Indications relatives être remplacées par des piles rechange originales de Revell compartiment de la batterie. • Maintenir les mains, le visage et les aux piles du véhicule : rechargeables (batteries).
Le lieu de conduite du véhicule doit répondre aux regarder la télécommande ! critères suivants : Vous trouverez des conseils supplémentaires sur internet à www.revell-control.de. • Lors des premières tentatives de conduite, il n’est pas 1. Ce devrait être un endroit disposant de la plus rare d’actionner les régulateurs trop vigoureusement.
• Het model mag alleen met polen, zoals aangegeven in het (+ en -) in de juiste richting. binnenshuis en bij droog weer in de originele Revell Control-reserve- batterijvak. open lucht. onderdelen worden gerepareerd • Verwijder lege batterijen uit de zender.
De plaats waar u met het voertuig rijdt, moet voldoen de zender! aan de volgende criteria: Op www.revell-control.de vindt u meer tips en trucs. • De eerste keren dat met het voertuig wordt gereden, 1. Het moet een plaats zijn met zoveel mogelijk vrije...
• Las baterías descargadas deben sacarse • Durante el funcionamiento se deben Revell Control. En caso contrario, el 3F Coloque la tapa del CARACTERÍSTICAS DESTACADAS 1A Trimado conducción en recto de la emisora.
Compruebe que haya espacio libre suficiente. obstáculos. 2. Al arrancar se debe comprobar que no haya personas En www.revell-control.de encontrará posibilidades de realizar pedidos y ni animales cerca. Suelte inmediatamente la palanca de marcha hacia consejos para cambiar piezas de repuesto, así como información útil sobre delante y atrás siempre que se produzca una colisión...
23003 8-vuotiaille lapsille. Aikuisen on muuttamiseen saa käyttää 1 AJONEUVO 3 PARISTOJEN ASETTAMINEN valvottava tuotteen käyttämistä ainoastaan Revellin alkuperäisiä Huolto ja puhdistus: varaosia. Muuten tuote saattaa • VAROITUS! Ei sovellu alle 3-vuotiaille • Käytä laitteen puhdistamiseen 1A Trimmi - suoraan ajon säätö Kauko-ohjain rikkoontua tai aiheuttaa lapsille, sisältää...
Page 20
2. Varmista ennen liikkeelle lähtöä, että ajoneuvon Osoitteesta www.revell-control.de saat tietoa varaosista ja neuvoja niiden välittömässä läheisyydessä ei ole ihmisiä tai eläimiä. Törmäyksen jälkeen kaasuvipu on vapautettava vaihtamiseen sekä muuta hyödyllistä tietoa Revellin kauko-ohjattavista 3.
Page 22
Réglementation sur les déchets d‘équipement électrique et électronique : supervision is required! Pour procéder à l'élimination, enlever toutes les piles et batteries. Toujours couper Revell GmbH déclare par la présente les câbles d'alimentation individuellement. Lors de l'élimination des sources que ce produit est conforme aux Attention : Lors de d'énergies, la capacité...