Ravaglioli RAV222 N Mode D'emploi page 76

Elevateur a colonnes independantes
Table des Matières

Publicité

PERIODICAL VISIT- PERIODISCHER KUNDENBESUCH
TO BE COMPLETED BY THE FITTER - DURCH DEN MONTEUR AUSZUFÜLLEN
Operazione di controllo
Control operation - Kontrolloperation
Verifica stato di usura chiocciola
Main nut wear check
Kontrolle Stand Tragmutterverschleiss
Interruttore generale
Main switch
Hauptschalter
Comando salita e discesa
Up/down control
Steuerung Heben und Senken
Controllo funzionamento fine corsa di salita
End of upward movement operation control
Kontrolle Funktionstüchtigkeit Hubendschalter
Controllo funzionamento fine corsa di discesa
End of downward movement operation control
Kontrolle Funktionstüchtigkeit Absenkendschalter
Controllo corretto funzionamento del dispositivo di riallineo
Realignement device correct operation control
Kontrolle einwandfreie Funktionstüchtigkeit Gleichlaufvorrichtung
Controllo coppia di serraggio delle viti di fissaggio colonna alla base
Tightening torque control of retention screws securing column to base
Kontrolle Anziehmoment der Arretierschrauben Säule am Boden
Controllo livello del dispositivo di lubrificazione della vite
Screw lubrication device level control
Kontrolle Stand Schmiervorrichtung der Spindel
Controllo lubrificazione delle guide di scorrimento
Slide guide lubrication control
Kontrolle Schmierung der Gleitführungen
Controllo della esatta collocazione dei dispositivi salvapiedi
Foot guard devices exact position control
Kontrolle genaue Anordung der Fussabweiser
Controllo della presenza e collocazione degli adesivi
Adhesive and adhesive position check
Kontrolle Vorhandensein und Anbringung der Kleber
Portata - Carrying capacity - Tragfähigkeit
Avvertenze - Warnings - Hinweise
Matricola - Serial number - Serie-Nr.
VISITA PERIODICA
DA COMPILARE A CURA DELL'INSTALLATORE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières