FIG. H
- Preparation of the folded edges for welding without weld material.
- Preparazione dei lembi rivoltati da saldare senza materiale d'apporto.
- Préparation des bords relevés pour soudage sans matériau d'apport.
- Herrichtung der gerichteten Kanten, die ohne Zusatzwerkstoff geschweißt
werden.
- Preparación de los extremos rebordeados a soldar sin material de aporte.
- Preparação das abas viradas a soldar sem material de entrada.
- Voorbereiding van de te lassen omgekeerde randen zonder lasmateriaal.
- Forberedelse af de foldede klapper, der skal svejses uden tilført materiale.
- Hitsattavien käännettyjen reunojen valmistelu ilman lisämateriaalia.
- Forberedelse av de vendte flikene som skal sveises uten ekstra materialer.
- Förberedelse av de vikta kanterna som ska svetsas utan påsvetsat material.
- Προετοιμασία των γυρισμένων χειλών που θα συγκολληθούν χωρίς υλικό
τροφοδοσίας.
- Подготовка подвернутых свариваемых краев без материала припоя.
.- إعداد الرفرفات الم ر اد لحامها دون استخدام مواد للحشو
FIG. L
Ø
TIG DC
L
CORRECT
CORRETTO
COURANT
EXACT
KORREKT
CORRECTO
CORRECTO
CORRECT
KORREKT
OIKEIN
KORREKT
ΣΩΣΤΟ
ПРАВИЛЬНО
صحيح
TAB. 4
NEGATIVE BALANCE'S VALUE
VALORE BALANCE NEGATIVO
VALEUR BALANCE NEGATIVE
VALOR DE BALANCE NEGATIVO
BALANCE-WERT NEGATIV
БАЛАНС ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
قيمة التوازن سلبية
BALANCE VALUE 0
VALORE BALANCE 0
VALEUR BALANCE 0
VALOR DE BALANCE 0
BALANCE-WERT 0
БАЛАНС 0
0 قيمة التوازن
Standard
POSITIVE BALANCE'S VALUE
VALORE BALANCE POSITIVO
VALEUR BALANCE POSITIVE
VALOR DE BALANCE POSITIVO
BALANCE-WERT POSITIV
БАЛАНС ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ
قيمة التوازن إيجابية
INSUFFICIENT CURRENT
CORRENTE SCARSA
COURANT INSUFFISIANT
ZU WENIG STROM
CORRIENTE ESCASA
CORRENTE INSUFICIENTE
WEINIG STROOM
FOR LAV STRØMSTYRKE
LIIAN VÄHÄN VIRTAA
DÅRLIG STRØM
FÖR LÅG STRÖM
ANEΠΑΡΚΕΣ ΡΕΥΜΑ
НЕДОСТАТОЧНЫЙ ТОК
تيار ضعيف
I
A
EP+
Time
EN-
I
A
EP+
Time
EN-
I
A
EP+
Time
EN-
FIG. I
- Preparation of the edges for butt weld joints to be welded with weld material.
- Preparazione dei lembi per giunti di testa da saldare con materiale d'apporto.
- Préparation des bords pour joints de tête pour soudage avec matériau d'apport.
- Herrichtung der Kanten für Stumpfstöße, die mit Zusatzwerkstoff geschweißt
werden.
- Preparación de los extremos para juntas de cabeza a soldar con material de
aporte.
- Preparação das abas para juntas de cabeça a soldar com material de entrada.
- Voorbereiding van de te lassen randen x kopverbindingen met lasmateria.
- Forberedelse af klapperne til stumpsømme, der skal svejses med tilført materiale.
- Hitsattavien liitospäiden reunojen valmistelu lisämateriaalia käyttämällä.
- Forberedelse av flikene for hodeskjøyter som skal sveises med ekstra materialer.
- Förberedelse av kanter för stumsvetsning med påsvetsat material.
- Προετοιμασία των χειλών για συνδέσεις κεφαλής που θα συγκολληθούν με υλικό
τροφοδοσίας.
- Подготовка свариваемых краев для торцевых соединений с материалом
припоя.
.- إعداد الرفرفات لوصالت ر أس ي ر اد لحامها باستخدام مواد للحشو
- CHECK OF THE ELECTRODE TIP.
- CONTROLLO DELLA PUNTA DELL'ELETTRODO.
- CONTROLE DE LA POINTE DE L'ÉLECTRODE.
- KONTROLLE DER ELEKTRODENSPITZE.
- CONTROL DE LA PUNTA DEL ELECTRODO.
- CONTROLO DA PONTA DO ELÉCTRODO.
- CONTROLE VAN DE PUNT VAN DE ELEKTRODE.
- KONTROL AF ELEKTRODENS SPIDS.
- ELEKTRODIN PÄÄN TARKISTUS.
- KONTROLL AV ELEKTRODENS SPISS.
- KONTROLL AV ELEKTRODENS SPETS.
- EΛΕΓΧΟΣ ΑΙΧΜΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΔΙΟΥ.
- КОНТРОЛЬ НАКОНЕЧНИКА ЭЛЕКТРОДА.
EXCESSIVE CURRENT
CORRENTE ECCESIVA
COURANT EXCESSIF
ZU VIEL STROM
CORRIENTE EXCESIVA
CORRENTE EXCESSIVA
EXCESSIEVE STROOM
FOR HØJ STRØMSTYRKE
LIIKAA VIRTAA
ALTFOR HØY STRØ
FÖR HÖG STRÖM
ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΟ ΡΕΥΜΑ
ИЗБЫТОЧНЫЙ ТОК
تيار ز ائد
TIG AC
-
MAX PENETRATION
-
MAX RENDEMENT (SOUDAGE RAPID)
-
MIN CLEANESS
-
MIN CONSUPTION OF TUNGSTEN
-
MAX PENETRACIÓN
ELECTRODE
-
MIN LIMPIEZA
-
MAX EFFICIENCY (FAST WELDING)
-
MIN CONSUMO ELECTRODO DE
TUNGSTENO
-
MAX PENETRAZIONE
-
MÁXIMO RENDIMIENTO (SOLDADURA
-
MIN PULIZIA
RÁPIDA)
-
MIN CONSUMO ELETTRODO
TUNGSTENO
-
HÖCHSTES DURCHDRINGEN
-
MAX RENDIMENTO (SALDATURA
-
GERINGSTE REINIGUNG
VELOCE)
-
GERINGSTER VERBRAUCH VON
WOLFRAM ELEKTRODE
-
MAX PENETRATION
-
HÖCHSTE LEISTUNG (SCHNELLES
-
MIN NETTOYAGE
SCHWEISSEN)
-
MIN CONSOMMATION D'ELECTRODE
DE TUNGSTENE
- STANDARD VALUE
- VALOR ESTÁNDAR
(RECOMMENDED)
(RECOMENDADO)
- BEST BALANCE BETWEEN EP+
- SALDO ÓPTIMO ENTRE EL PE + Y
AND EN- (50-50)
ES-(50-50)
- VALORE STANDARD
- STANDARD WERT (EMPFOHLEN)
(RACCOMANDATO)
- SEHR GUTE AUSGLEICH
- OTTIMO BILANCIAMENTO TRA EP+
ZWISCHEN EP + UND EN- (50-50)
E EN- (50-50)
- СТАНДАРТНОЕ ПРЕИМУЩЕСТВО
- VALEUR STANDARD
(РЕКОМЕНДУЕТСЯ)
(RECOMMANDE)
- ЛУЧШИЙ БАЛАНС МЕЖДУ + И -
- EQUILIBRE OPTIMAL ENTRE LE
(50-50)
EP+ ET EN- (50-50)
-
MAX CLEANESS
-
MIN RENDEMENT (SOUDAGE LENT)
-
MIN PENETRATION
-
MAX CONSUPTION OF TUNGSTEN
-
MAX LIMPIEZA
ELECTRODE
-
MIN DE PENETRACIÓN
-
MIN EFFICIENCY (SLOW WELDING)
-
MAX CONSUMO ELECTRODO DE
TUNGSTENO
-
MAX PULIZIA
-
MIN RENDIMIENTO (SOLDADURA )
-
MIN PENETRAZIONE
-
MAX CONSUMO ELETTRODO
-
HÖCHSTE REINIGUNG
TUNGSTENO
-
GERINGSTES DURCHDRINGEN
-
MIN RENDIMENTO (SALDATURA LENTA)
-
HÖCHSTER VERBRAUCH VON
WOLFRAM ELEKTRODE
-
MAX NETTOYAGE
-
GERINGSTE LEISTUNG (LANGSAMES
-
MIN PENETRATION
SCHWEISSEN)
-
MAX CONSOMMATION D'ELECTRODE
DE TUNGSTENE
- 145 -
60-90°
60°
3mm
. - التحقق من طرف القطب الكهر� ب ي
L= Ø
IN DIRECT CURRENT
IN CORRENTE CONTINUA
EN COURANT CONTINU
BEI GLEICHSTROM
EN CORRIENTE CONTINUA
EM CORRENTE CONTÍNUA
IN CONTINUE STROOM
VED JÆVNSTRØM
TASAVIRRASSA
MED LIKSTRØM
I LIKSTRÖM
ΣΕ ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΟ ΡΕΥΜΑ
ПРИ ПОСТОЯННОМ ТОКЕ
-
МАКСИМАЛЬНОЕ ПРОНИКНОВЕНИЕ
-
МИНИМАЛЬНАЯ ЧИСТОТА
-
МИНИМАЛЬНЫЙ РАСХОД
ВОЛЬФРАМОВЫМ ЭЛЕКТРОДОМ
-
МАКСИМАЛЬНАЯ
ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ (БЫСТРАЯ
СВАРКА)
- أقل استهالك لقطب التنجس� ت ف
(50-50) EN- وEP+ - توازن مثاىل ي ب� ي ف
-
МАКСИМАЛЬНАЯ ЧИСТОТА
-
МИНИМАЛЬНОЕ ПРОНИКНОВЕНИЕ
-
МАКСИМАЛЬНЫЙ РАСХОД
ВОЛЬФРАМОВЫМ ЭЛЕКТРОДОМ
-
МИНИМАЛЬНАЯ ПРОДУКТИВНОСТЬ
(МЕДЛЕННАЯ СВАРКА)
- أك� ب استهالك لقطب التنجس� ت ف
� ف ي تيار مستمر
- أقىص حد للتغلغل
- أقل حد للنظافة
(- أفضل عائد )لحام �يع
(- قيمة قياسية )مو� بها
- أك� ب حد للنظافة
- أقل تغلغل
(- أقل عائد )لحام بطئ