Sommaire 1 Introduction 6 Instructions de réparation 1.1 Description du document........3 6.1 Aperçu du produit..........18 1.2 Outils d'entretien............ 3 6.2 Montage des vis........... 19 1.3 Caractéristiques techniques........3 6.3 Dépose et installation du capot supérieur.... 19 6.4 Démontage et remontage de la carrosserie arrière.................19 2 Sécurité...
1 Introduction 1.1 Description du document Le manuel d'atelier est destiné aux revendeurs et au personnel d'entretien. Il complète le manuel de l'opérateur. Le système suivant est utilisé dans le manuel d'atelier pour une utilisation plus simple : italique indique du texte affiché à l'écran •...
2 Sécurité 2.1 Définitions de sécurité REMARQUE: ne nettoyez jamais le produit avec un nettoyeur à haute pression. N'utilisez Des avertissements, des recommandations et des jamais de solvants pour le nettoyage. remarques sont utilisés pour souligner des parties spécialement importantes du manuel. 2.3.2 En cas d'orage AVERTISSEMENT: Symbole utilisé...
Page 5
Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Veillez à le recycler conformément aux directives légales locales. Le châssis contient des composants qui sont sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). Le châssis doit également être scellé...
3 Produit et installation 3.1 Principaux composants pour l'installation 3.4 Câble périphérique Le système robotique comporte 4 composants L'intensité du signal A varie selon la distance. L'intensité principaux : du signal est plus élevée près du câble. L'intensité baisse au fur et à mesure que l'on s'éloigne du câble. À •...
3.5 Boucle guide 3.7 Cartes électroniques et capteurs La boucle guide correspond au câble guide et à la Cartes électroniques et capteurs du produit : section du câble périphérique formant le trajet de retour à la station de charge. Le courant dans la boucle guide se dirige toujours vers la gauche de la connexion entre le câble guide et le câble périphérique.
3.7.3 Capteurs câbles continuellement mise à jour. Une fois que la tondeuse a recueilli suffisamment de données, la commence à Les capteurs de boucle mesurent les signaux que la modifier le temps de tonte. station de charge envoie par le biais de la boucle Remarque: La valeur moyenne est réinitialisée si les périphérique (signal A), la boucle guide (signal guide) et réglages sont réinitialisés ou si la hauteur de coupe est...
4 Menus spéciaux 4.1 Présentation du menu Outils Tools History, trip Test Special settings Info History, total Calibrate General Key data Wheel Demo Key data Motors Tilt sensor motor calibration Battery Installation Search Reset trip Cutting lock times values Cutting height motor Loop calibration...
COM, n° de série : numéro de série de la carte • Remarque: le produit fonctionne normalement avec électronique de communication. Ce numéro n'a pas la trappe ouverte. de lien avec le numéro de série du produit. 4. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter le produit. 4.4.1.2 Outils - Informations - Batterie Outils - Informations - Batterie affiche : Le menu...
Page 11
être ±3. Automower Connect tente de transmettre des L'inclinaison vers le haut et vers la gauche est données, mais le serveur Husqvarna ne les affichée avec des valeurs négatives. reçoit pas. • Position normale : Oui indique que le produit est en Remarque: si la carte SIM est une carte SIM à...
Page 12
Informations - Moteurs - Moteur de coupe Le menu 4.4.2.2 Outils - Historique, total - Temps de recherche affiche : Outils - Historique, total - Temps de recherche Le menu comporte 2 sections : Vitesse du moteur de coupe. • •...
Outils - Test - Moteurs comporte 3 sections : Le menu 4.4.4.2 Outils - Test - Interface utilisateur Moteur de roue , Moteur de coupe et Moteur de hauteur Outils - Test - Interface utilisateur affiche : Le menu de coupe . Clavier : •...
Démo : ce réglage est utilisé pour les installations Détection automatique des passages : La largeur de • • dans les magasins ou les salons d'exposition. Le couloir guide est ajustée automatiquement. Si la Détection automatique des passages est produit alterne entre de courtes périodes de fonction fonctionnement, d'amarrage et de charge.
5 Outil de maintenance Autocheck 5.2 Raccordements du produit Autocheck 3 est un outil informatique développé pour le service des robots tondeuses du groupe Husqvarna. Il Le produit peut être connecté à AutoCheck par s'agit d'un outil de dépannage et d'une base de données ®...
La connexion entre Autocheck et le produit est établie REMARQUE: Laissez toujours l'Autocheck automatiquement. La connexion est confirmée sur terminer un processus de programmation l'écran d'accueil Autocheck. démarré. L'interruption d'une programmation peut bloquer la carte électronique d'application. État de la tondeuse : affiche Non connectée Si le texte dans Autocheck, le contact avec le produit n'a pas été...
5.4 Programmation d'une nouvelle carte 5.6 Récupération du code PIN électronique d'application Actions - Paramètres 1. Dans Autocheck, sélectionnez avancés de la tondeuse - Obtenir le code de Si la carte électronique d'application est remplacée, la sécurité pour télécharger le code de sécurité sur le nouvelle carte électronique d'application doit être cloud.
6 Instructions de réparation Ce chapitre décrit la procédure à suivre pour réparer et remplacer les pièces de rechange. Reportez-vous à la liste des pièces de rechange illustrée (IPL) sur le site Web d'assistance du fabricant. 6.1 Aperçu du produit 6.1.1 Système de carrosserie Le système de carrosserie est structuré...
4. Pour l'installation, appuyez sur le capot supérieur. 6.2 Montage des vis Il est important de monter les vis correctement. Des vis mal montées peuvent endommager le produit. En l'absence d'informations complémentaires, la dimension 6.4 Démontage et remontage de la carrosserie de la vis est la suivante : Torx 20.
4. Repérez les 4 positions où le carénage est attaché. 3. Déposez les 12 vis. 4. Retirez le sceau de garantie situé au point de séparation entre les moitiés de châssis du côté droit. 5. Enfoncez l'outil d'entretien dans l'une des 4 positions, puis tirez le corps vers le haut.
6. Débranchez le câble d'alimentation (A) de la carte Remarque: fixez un nouveau sceau de garantie. Le électronique de commande des moteurs. sceau de garantie doit être présent et en bon état pour que la garantie soit valide. REMARQUE: l'acheminement des câbles est important pour éviter de perturber la carte du capteur de boucle.
6.7 Remplacement du pare-chocs avant 3. À l'aide de l'outil d'entretien, poussez les attaches pour retirer les phares. 1. Déposez le carénage. Reportez-vous à la section Démontage et remontage de la carrosserie arrière à la page 19 . 2. Retirez les 5 vis qui maintiennent le pare-chocs avant à...
7. Soulevez et retirez le support. 3. Pliez la pièce de suspension du carénage arrière. 4. Soulevez pour la déposer. 5. Effectuez l'installation en suivant les étapes dans l'ordre inverse. 8. Retirez les plaques de charge du carénage. 9. L'installation s'effectue en suivant les étapes dans 6.10 Remplacement des pièces de suspension l'ordre inverse.
4. Placez le tournevis entre le système de suspension 6. Décollez le clavier du capot de l'écran. et le châssis inférieur. Poussez le tournevis vers le haut et retirez la pièce de suspension du carénage avant. 7. Retirez le clavier et passez le câble dans le trou. 8.
4. Poussez les attaches vers l'intérieur et soulevez-les 3. Tirez sur un côté du bouton stop. pour retirer le support. 4. Tirez le bouton STOP vers l'arrière pour le déposer. 5. Retirez le filtre de ventilation endommagé. 5. Effectuez l'installation en suivant les étapes dans 6.
6.15 Cartes électroniques et capteurs 5. Ouvrez la trappe et pliez-la. Les cartes électroniques du produit sont les suivantes : 6. Retirez la trappe. 1. Carte électronique de commande des moteurs (capteur d'inclinaison) 2. Carte électronique de communication 3. Carte électronique du capteur arrière (capteur de boucle arrière et capteur d'arrêt) 4.
commencer à travailler sur des composants 6. Tirez la carte électronique de commande des électroniques. moteurs vers le haut et retirez-la. 6.15.1 Remplacement de la carte électronique de commande des moteurs 1. Retirez le capot supérieur. Reportez-vous à la Dépose et installation du capot supérieur à section la page 19 .
5. La carte électronique d'application est fixée au 4. Débranchez le câble de la carte électronique de châssis supérieur par 2 attaches. Appuyez sur les communication. attaches et levez la carte électronique d'application. 5. Retirez les 2 vis et levez la carte électronique de communication.
4. Retirez la carte SIM du support. 6. L'installation s'effectue en suivant les étapes dans l'ordre inverse. 5. Placez une nouvelle carte SIM dans le support. 6.15.6 Remplacement du capteur de levage avant 6. L'installation s'effectue en suivant les étapes dans l'ordre inverse.
6.15.7 Remplacement de la carte électronique du 7. Appuyez pour détacher les 2 attaches et tirez vers le haut. capteur de boucle arrière 1. Retirez le capot supérieur. Reportez-vous à la Dépose et installation du capot supérieur à section la page 19 . 2.
6.17 Système de coupe charge à 80 %. La capacité maximum utilisée est donc de 80 % de la capacité totale de la batterie. 6.17.1 Remplacement du moteur de coupe La batterie ne nécessite aucun entretien mais présente une durée de vie limitée. La batterie est censée durer AVERTISSEMENT: Soyez prudent lorsque vous 3000 - 4000 cycles de charge.
Page 32
6. Retirez les 3 vis qui maintiennent la plaque de 10. Retirez les 5 vis qui maintiennent le système de protection. coupe sur le châssis inférieur. 11. Soulevez et déposez le système de coupe. 12. Poussez les soufflets vers le bas et retirez-le par l'arrière.
6.18 Roues et moteurs de roue Accessoires > Kit de terrain et activez Accédez au menu le Kit de terrain. 6.18.1 Remplacement des roues avant 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour arrêter le 1. Déposez le chapeau de moyeu. produit.
éviter les pics de courant qui peuvent 3. Insérez la brosse de roue dans la fente sous la endommager les cartes électroniques ou la machine en l'inclinant (A) et poussez-la vers le bas batterie. pour la mettre en place (B). Vous pouvez également insérer la brosse de roue par le dessus en l'inclinant (C) et la pousser vers le bas pour la mettre en place 4.
4. Retirez les 2 vis à l'avant de la station de charge. 8. Débranchez les câbles de la plaque de câble. 5. Soulevez avec précaution le capot de charge vers l'avant et vers l'arrière pour le retirer de la tour de charge.
5. Rebranchez les câbles à la nouvelle carte doit être remplacée ou des inserts filetés électronique. peuvent être insérés. Reportez-vous à la Montage des inserts filetés à la page section 6. L'installation s'effectue en suivant les étapes dans 36 . l'ordre inverse.
Pour monter un insert fileté dans un filetage en plastique REMARQUE: Une bande d'étanchéité de 5 mm usé : doit être utilisée. L'étanchéité peut être inefficace si une mauvaise bande d'étanchéité 1. Agrandissez le trou avec un foret de 6,6 mm à une est utilisée.
7 Entretien 7.1 Programme d'entretien Le tableau ci-dessous reprend une liste des contrôles et des mesures à prendre pour la maintenance du produit. Tous Tous Action Explication les ans 3 ans Mise à jour du firmware Reportez-vous à la section Firmware à...
Tous Tous Action Explication les ans 3 ans Soufflets Vérifiez le soufflet en caoutchouc du réglage de la hauteur de coupe. Reportez-vous à la sec- Remplacement des moteurs de roue à la tion page 33 . Vis de fixation à la Vis du châssis Reportez-vous à...
Page 40
Le couple de serrage doit être respecté, autrement l'étanchéité contre l'humidité, etc. sera inefficace. NatureUp! Matériel Outil Couple de serrage (Nm) Châssis supérieur au châssis inférieur Vis 5 x 16 mm Torx 20 Pare-chocs arrière à la carrosserie Vis 5 x 16 mm Torx 20 Pare-chocs avant à...
8 Dépannage 8.1 Messages Le tableau ci-dessous contient les messages d'informations et d'erreur qui peuvent apparaître dans le produit. Il contient des références à des menus dans le produit. Autocheck peut également être utilisé dans de nombreux cas. Remarque: Reportez-vous au manuel d'utilisation pour plus d'informations sur la résolution des erreurs. Messages Numéro Message...
Page 42
Messages Numéro Message Cause Action Aucun signal boucle Câble périphérique rompu. Vérifiez le signal émis par le voy- ant lumineux de la station de charge. Si le voyant indique une coupure dans le câble périphéri- que, déterminez l'emplacement de la coupure. Remplacez la par- tie endommagée de la boucle par un nouveau câble et utilisez un raccord d'origine pour la rallon-...
Page 43
Messages Numéro Message Cause Action Problème de capteur boucle, Le câblage de la carte électroni- Vérifiez le câblage et réinstallez avant que du capteur est défectueux ou le câble ou remplacez-le si né- s'est détaché. cessaire. La carte électronique du capteur Vérifiez et remplacez la carte de boucle avant est défectueuse.
Page 44
Messages Numéro Message Cause Action Batterie vide Reportez-vous au numéro 11 ci- Vérifiez les réglages d'installation dessus. relatifs à la recherche de la sta- tion de charge. Reportez-vous au numéro 11 ci-dessus. Tondeuse soulevée Le capteur de soulèvement a été Libérez le produit et remédiez à...
Page 45
Messages Numéro Message Cause Action Moteur de coupe bloqué De l'herbe ou un autre objet s'est Contrôlez le disque de coupe et enroulé autour du disque de cou- retirez l'objet. Le disque de coupe repose dans Déplacez le produit et empêchez une flaque d'eau.
Page 46
Messages Numéro Message Cause Action Pente trop raide La tondeuse s'est arrêtée, car la Calibrez le capteur d'inclinaison. Outils pente est trop raide. Reportez-vous à la section - Calibrer à la page 14 . Modifiez l'installation du câble pé- riphérique pour exclure cette par- tie abrupte de la zone de tonte.
Page 47
Messages Numéro Message Cause Action 40 - Plage hauteur de coupe limitée Le réglage de la hauteur de cou- Déposez le châssis et vérifiez pe ne peut pas être modifié. que le réglage de la hauteur de 41 – Ajust. hauteur coupe imprévu coupe peut être modifié.
Page 48
Messages Numéro Message Cause Action Problème de batterie temporaire Type de batterie incorrect. utilisez uniquement les batteries d'origine recommandées par le fabricant. Problème de batterie temporaire Capteur de température de la bat- Remplacez la batterie. Reportez- Remplacement terie défectueux. vous à la section de la batterie à...
Messages Numéro Message Cause Action Pas d'entraînement Le produit a heurté un obstacle et Libérez le produit et remédiez à la s'est arrêté, ou les roues ne peu- cause du manque de traction. Si vent pas se déplacer sur l'herbe cela est dû...
8.2.1 Symptômes pendant la tonte Symptôme Cause Action Résultats de tonte irréguliers Le produit fonctionne trop peu d'heures Augmentez les heures de tonte. par jour. Zone de tonte trop grande. Essayez de limiter la zone de travail ou d'étendre le temps de travail. Lames émoussées.
Symptôme Cause Action Le produit ne réagit pas lors- Présence d'un objet ou de saleté sous le Retirez l'objet ou nettoyez sous le bouton que l'on appuie sur le bouton bouton STOP. STOP. STOP Aimant ou capteur à effet Hall défectueux Veillez à...
8.2.3 Symptômes pendant l'arrimage Symptôme Cause Action Le produit détecte le signal F De la saleté, des feuilles ou de l'herbe Nettoyez la station de charge. mais ne parvient pas à s'arri- présentes dans la station de charge em- mer. pêchent les contacts de charge d'entrer en contact avec les contacts de la station de charge.
8.2.4 Symptômes pendant la charge Symptôme Cause Action test de batterie pour déter- Les temps de tonte et de char- Capacité de batterie faible. Effectuez un ge sont tous les deux inhabi- miner la capacité de la batterie. Repor- Autotest à la page tuellement courts.
8.3.1 Dépannage au niveau du signal boucle 1. Placez le produit dans la station de charge, puis appuyez sur le bouton STOP. Toujours commencer par vérifier le voyant de la station de charge. Cela constitue une bonne indication de 8.3.1.3 Lumière bleue clignotante l'endroit où...
Dépose et installation de la station de charge et du 3. Laissez le produit tondre en mode manuel jusqu'à ce capot de la station de charge à la page 34 . que la batterie soit déchargée. 4. Lorsque la batterie est déchargée, le produit 8.3.1.6 Lumière rouge fixe s'arrête.
9 Transport, entreposage et mise au rebut 9.1 Transport • Conservez le produit dans un endroit sec, à l'abri du gel. Les batteries Li-ion fournies respectent les exigences de • Pendant le stockage, posez toutes les roues du la législation sur les marchandises dangereuses. produit sur un sol plat, ou utilisez un support mural •...
Page 57
1582 - 001 - 23.12.2020 Transport, entreposage et mise au rebut- 57...
Page 58
58 - Transport, entreposage et mise 1582 - 001 - 23.12.2020 au rebut...
Page 59
1582 - 001 - 23.12.2020 Transport, entreposage et mise au rebut- 59...