Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

06 29 191
OptiTherm
06 29 191
Technical manual
Technisches Handbuch
Livret technique
Technisch boek
Instrukcja techniczna
Manual tehnic
EN
DE
FR
NL
PL
RO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mark OptiTherm

  • Page 1 Technical manual Technisches Handbuch Livret technique Technisch boek Instrukcja techniczna Manual tehnic 06 29 191 OptiTherm 06 29 191...
  • Page 2: Table Des Matières

    5.17 Recover factory values ....................page 21 6.0 Messages and Malfunctions Message ..........................page. 22 Malfunction messages ......................page 22 7.0 Scrap OptiTherm ........................page 23 Figures / Tables Table of cable diameters and max. length of cabling ..........page 135 Overview - connecting thermostat ................page 135 Connecting OptiTerm to one or more air heaters ..........page 136...
  • Page 3: Warnings

    1.3 Type of thermostat and application The OptiTherm is a digital clock thermostat with internal room sensor with which 1 or more air heaters (type G(N)SD or G(N)CD), up to a maximum of 8, can be controlled on the basis of the room temperature by means of a bus system.
  • Page 4: Technical Data

    • A frost protection which automatically switches on the air heaters when the temperature falls too low. 2.0 Technical data 2.1 Technical data • Type designation : OptiTherm • Type of thermostat : Digital clock thermostat • Item number : 06 29 191 •...
  • Page 5: Factory Settings

    In order to determine an appropriate place to mount the OptiTherm you must consider the points below: – Place the OptiTherm in the room to be heated, because it is supplied with an internal room sensor. This is not applicable when an external sensor (optional deliverable) connected to the air hea- ter(s).
  • Page 6: Cabling

    Mount the external sensors at the correct place. For this, also consult the instruction which is delivered with the sensor. • Lay the correct cabling between the air heater and the OptiTherm and, if applicable, the air he- aters with each other. For this also take into account §3.3 Cabling. [2][3] •...
  • Page 7: First Initial Operation

    • Now change the hours and minutes, in that order with the  and  button. Confirm each entry with the OK button after which the display goes automatically to the following entry. • After the minutes are filled in the main screen will be shown on the display and the OptiTherm is ready for use.
  • Page 8: Operation

    4.0 Operation 4.1 Explanation of buttons 1 2.0 18.0 °C 08:00 01-03-2011 RESET Display Red led i Lights up when there is a Malfunction Message. Info push-button (blue) With this the actual (Malfunction) Messages can be passed through from the air heaters. Push-button for switching the heating mode on and off.
  • Page 9: Explanation Of Display And Symbols

    4.2 Explanation of display and symbols. 1 2.0 18.0 °C 08:00 00:15 01-03-2011 OptiTherm 06 29 191 01:00 Display Shows the measured room temperature. Displays the desired room temperature. ⦻ Displays the mode of operation (DAY, NIGHT, ECO, FROST PROTECTION)
  • Page 10: Frost Protection

    4.3 Frost protection The OptiTherm is supplied with a frost protection function. This means that when the room temperature falls below the set frost temperature, the air heater(s) are automatically switched on. That is also the case when the heating mode is not switched on. The frost temperature is set as standard at 5°C, you can change that, if you wish, for that see §5.2 change temperature setting.
  • Page 11: Change Settings

    When an incorrect pin code is entered the screen image pin code input remains visible and the code jumps back to 0000. Note! When no button is pressed for the duration of 1 minute the OptiTherm display will automatically leave the menu and go back to the main display.
  • Page 12: User Menu: Change Temperature Setting

    5.2 User menu: change the temperature setting To change the temperature setting you follow the images below. back to main screen User Menu Temperature Temperature Temperature 18,0 °C 18,0 °C Clock Program 15,0 °C 15,0 °C Special day Night 8,0 °C Night 8,0 °C Settings...
  • Page 13: User Menu: Set/Change Exception Day

    • You push the ESC button to go back to the user menu again. 5.4 User menu: change/set exception day Exception days can be used to allow the OptiTherm to switch to another mode of operation on a certain date. After the exception day has passed then it automatically disappears from the pro- gram and it is again available for the entry of a new one.
  • Page 14: User Menu: Call Settings Menu

    5.5 User menu: call settings menu In the settings menu you can make more extensive setting changes such as, among other things, the date/time, the maximum duration of the Overtime timer, the language and the pin code. To enter the settings menu: •...
  • Page 15: Settings Menu: Change Overtime Timer Settings

    • Now the maximum time duration of the overtime timer and to which mode of operation the OptiTherm must be switched, can be changed using the overtime timer. • s elect the maximum setting time and then push the OK button.
  • Page 16: Settings Menu: Heater High/Low

    All operation modes (DAY, NIGHT, ECO) are set standard at high, see the image below to change this. back to main screen Settings Fan high / low Fan high / low Date/Time High High Overtime setting High High Fan high/low Night High Night...
  • Page 17: Settings Menu: Temperature Sensor Selection

    • Select the sensor by pushing the OK button. • Change the setting and then push the OK button. You can choose from the thermostat (OptiTherm sensor), external zone (each air heater one own external sensor) or external average (1 or more sensors).
  • Page 18: Settings Menu: Change Language

    For example: The measured temperature is 18°C, the screen display on the OptiTherm shows 20°C. The diffe- rence in this example is therefore 2°C too high  the correction value must then be set at -2°C. You can change this following the image below:...
  • Page 19: Settings Menu: Switch On/Off Summer/Winter Time

    Push the ESC button again to go back to the main display. 5.13 Settings menu: Switch on/off Summer / winter time The OptiTherm has an automatic summer/wintertime conversion. When this is not desired, it can be switched off here.
  • Page 20: Settings Menu: Change Pin Code

    Push the ESC button again to go back to the main display. 5.15 Settings menu: Change pin code The OptiTherm is provisioned with a security pin code as standard. This is set as 1000. If desired, you can change this to another Pin code.
  • Page 21: Recover Factory Settings

    In the service menu, you can change the Regulation on/off. 5.17 Recover factory settings When you execute this function all settings in the OptiTherm are reset to the factory settings §2.2. This function can be executed at any time. Follow the image below to execute this function.
  • Page 22: Messages And Malfunctions

    6.2 Malfunction Messages In the case of a Malfunction of the air heater the red light on the OptiTherm will light up. By pushing the blue info button it can be seen which Malfunction and which air heater that concerns.
  • Page 23: Scrap Optitherm

    Please refer also to the technical documentation for the air heater for information on the above faults, causes and solutions. 7.0 Disposal of the OptiTherm. When the OptiTherm is replaced or removed, it must be recycled or destroyed in accordance with national and/or local legislation and regulations.
  • Page 24 Abbildungen/Tabellen Tabelle Kabeldurchmesser und max. Länge Verdrahtung ........Seite 135 Übersicht Anschluss des Thermostaten ..............Seite 135 Anschluss des OptiTherm an einen oder mehrere Lufterhitzer ......Seite 136 Richtige Adressierung des OptiTherm ................Seite137 Einstellen der Dipschalter und Schalter S4 Lufterhitzer ..........Seite138 Schnellstart ............................Seite 139...
  • Page 25: Warnhinweise

    Installation, Einstellung, Änderung, Wartung oder Instandsetzung erlischt die Gewähr- leistung. 1.3 Art und Anwendung des Thermostaten. Die OptiTherm ist ein digitaler Zeitschaltthermostat mit internem Raumfühler, der über ein Bus- system einen oder mehrere Lufterhitzer (Typ G(N)SD oder G(N)CD), jedoch höchstens acht, auf der Grundlage der Raumtemperatur steuern kann.
  • Page 26: Technische Daten

    • Einem Frostwächter, der die Lufterhitzer automatisch einschaltet, wenn die Temperatur zu stark absinkt. 2.0 Technische Daten. 2.1 Technische Daten. • Typbezeichnung : OptiTherm • Art des Thermostaten : Digitaler Zeitschaltthermostat • Artikelnummer : 06 29 191 • Anschluss : Bussystem (2-Draht) •...
  • Page 27: Werkseinstellungen

    Bei der Festlegung des geeigneten Anbringungsortes für die OptiTherm müssen die nachfolgenden Punkte berücksichtigt werden: – Installieren Sie die OptiTherm in dem zu heizenden Raum, da dieser mit einem internen Raum- fühler ausgestattet ist. Dies gilt nicht, wenn ein externer Raumfühler (als Zubehör lieferbar) an den/die Lufterhitzer angeschlossen wird.
  • Page 28: Verdrahtung

    Maßnahmen erst der Strom abgeschaltet werden. Lesen Sie hierzu auch die technische Anleitung für den anzuschließenden Lufterhitzer. • Bringen Sie die OptiTherm an der Wand an und beachten Sie dabei Punkt 3.2, Montage der OptiTherm. • Gilt nur, wenn externe Sensoren verwendet werden.
  • Page 29: Erstmalige Inbetriebnahme

    Betrieb genommen werden. Lesen Sie hierzu auch die technische Anleitung für den Lufterhitzer. 3.5 Erstmalige Inbetriebnahme. • Stellen Sie die Stromversorgung wieder her, nachdem Montage und Installation von OptiTherm und Lufterhitzern abgeschlossen sind. Lesen Sie hierzu auch die technische Anleitung für die Lufterhitzer.
  • Page 30: Bedienung

    4.0 Bedienung. 1 2.0 18.0 °C 08:00 01-03-2011 RESET 4.1 Erklärung der Tasten. Display Rote LED i Leuchtet bei einer Störung. Infotaste (blau) Hiermit kann in der aktuellen (Störungs-)Meldung des Lufterhitzers geblättert werden. Taste zum Ein- und Ausschalten der Stellung Heizen. Taste zum Ein- und Ausschalten des Lüfters.
  • Page 31: Erläuterung Des Displays Und Der Symbole

    4.2 Erläuterung des Displays und der Symbole. 1 2.0 18.0 °C 08:00 00:15 01-03-2011 OptiTherm 06 29 191 01:00 Display Zeigt die gemessene Raumtemperatur an. Zeigt die gewünschte Raumtemperatur an. Zeigt die Betriebsart an (TAG, NACHT, ÖKO, FROSTÜBERWACHUNG). ⦻ Zeigt an, welche Funktion eingeschaltet ist (HEIZEN, LÜFTEN), ob eine Wärmeanfor-...
  • Page 32: Frostüberwachung

    4.3 Frostüberwachung. Die OptiTherm ist standardmäßig mit einer Frostüberwachungsfunktion ausgestattet. Das bedeu- tet, dass der/die Lufterhitzer automatisch eingeschaltet wird/werden, wenn die Raumtemperatur unter die eingestellte Frosttemperatur sinkt. Dies gilt auch, wenn die Stellung Heizen nicht einge- schaltet ist. Standardmäßig ist die Temperatur auf 5 °C eingestellt. Sie können dies, falls gewün- scht, ändern.
  • Page 33: Einstellungen Ändern

    Wenn eine falsche Geheimzahl eingegeben wurde, wird der Bildschirm mit der Geheimzahleingabe weiterhin angezeigt und wechselt die Geheimzahl wieder zu 0000. Hinweis: Wenn während 1 Minute keine Taste gedrückt wird, verlässt die OptiTherm automatisch das Menü und kehrt zum Hauptbildschirm zurück.
  • Page 34: Benutzermenü: Temperatureinstellung Ändern

    5.2 Benutzermenü: Temperatureinstellung ändern. Um die Temperatureinstellungen zu ändern, gehen Sie gemäß nachfolgender Abbildung vor: zurück zum Hauptbildschirm Benutzermenu Temperatur Temperatur Temperatur 18,0 °C 18,0 °C Zeit Programm 15,0 °C 15,0 °C Sondertage Nacht 8,0 °C Nacht 8,0 °C Einstellungen Frost 5.0 °C Frost...
  • Page 35: Benutzermenü: Ausnahmetag Einstellen/Ändern

    • Drücken Sie die Taste ESC, um zum Benutzermenü zurückzukehren. 5.4 Benutzermenü: Ausnahmetag einstellen/ändern. Ausnahmetage können Sie verwenden, um die OptiTherm zu einem bestimmten Datum in eine andere Betriebsart schalten zu lassen. Nach Ablauf des Ausnahmetages wird dieser anschließend automatisch aus dem Programm entfernt und kann ein neuer eingegeben werden. Es sind 20 Pro- grammblöcke vorhanden, in die etwas eingegeben werden kann.
  • Page 36: Benutzermenü: Menü Einstellungen Aufrufen

    5.5 Benutzermenü: Menü Einstellungen aufrufen. Im Menü Einstellungen können Sie umfassendere Einstellungen ändern, wie z. B. Datum/Uhrzeit, maximale Dauer des Überstundentimers, Sprache und Geheimzahl. Um zum Menü Einstellungen zu gelangen: • Wählen Sie mit Taste  und  den Menüpunkt Einstellungen und drücken Sie dann die Taste Sie befinden sich jetzt im Menü...
  • Page 37: Menü Einstellungen: Einstellungen Überstundentimer Ändern

    • Wenn Sie die Änderungen durchgeführt und mit der Taste OK bestätigt haben, drücken Sie die Taste ESC, um zum Menü Einstellungen zurückzukehren. • Wählen Sie jetzt ein weiteres Element, das Sie ändern möchten, oder kehren Sie zum Benutzer- menü zurück, indem Sie die Taste ESC drücken. Drücken Sie nochmals die Taste ESC, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
  • Page 38: Menü Einstellungen: Brenner Hoch/Niedrig

    Standardmäßig sind alle Betriebsarten (TAG, NACHT, ECO) hoch eingestellt. Siehe nachfolgende Abbildung, um dies zu ändern. zurück zum Hauptbildschirm Einstellungen Ventilator 1./2. Stufe Ventilator 1./2. Stufe Datum/Zeit Hoch Hoch Überstunden Timer Hoch Hoch Ventilator 1./2. Stufe Nacht Hoch Nacht Hoch Brenner 1./2.
  • Page 39: Menü Einstellungen: Auswahl Temperatursensor

    • Wählen Sie Sensor, indem Sie die Taste OK drücken • Ändern Sie die Einstellung und drücken Sie dann die Taste OK. • Sie können nun aus Thermostat (Sensor Optitherm), externer Bereich (jeder Lufterhitzer mit einem eigenen externen Sensor) oder externem Durchschnitt (1 oder mehrere Sensoren) wählen.
  • Page 40: Menü Einstellungen: Kalibrierung Thermostat/Externer Sensor

    Sensor korrekt montiert und angeschlossen ist. Beispiel: Die gemessene Temperatur beträgt 18 °C, der Bildschirm auf der OptiTherm zeigt 20 °C an. Der Unterschied beträgt in diesem Beispiel folglich „2 °C zu hoch“  der Korrekturwert ist also auf -2 °C einzustellen).
  • Page 41: Menü Einstellungen: Sprachauswahl Ändern

    Sie die Taste ESC drücken. Drücken Sie nochmals die Taste ESC, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren. 5.13 Menü Einstellungen: Sommer-/Winterzeit ein-/ausschalten. Die OptiTherm verfügt über eine automatische Sommer-/Winterzeitumschaltung. Wenn dies nicht gewünscht wird, kann dies hier ausgeschaltet werden. Um dies zu ändern, gehen Sie gemäß nachfolgender Abbildung vor.
  • Page 42: Menü Einstellungen: Info

    Sie die Taste ESC drücken. Drücken Sie nochmals die Taste ESC, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren. 5.15 Menü Einstellungen: Geheimzahl ändern. Die OptiTherm ist standardmäßig mit einem Geheimzahlschutz ausgestattet. Dieser ist auf 1000 eingestellt. Sie können diesen durch eine andere Geheimzahl ersetzen. Um die Geheimzahl zu ändern, gehen Sie nach folgender Abbildung vor.
  • Page 43: Menü Einstellungen: Servicemenü Aufrufen

    Im Servicemenü können Sie Regelung ein/aus ändern. 5.17 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen. Wenn Sie diese Funktion ausführen, werden die Einstellungen der OptiTherm auf Werkseinstel- lungen Punkt 2.2 zurückgesetzt. Diese Funktion kann jederzeit ausgeführt werden. Um diese Funktion auszuführen, gehen Sie gemäß nachfolgender Abbildung vor: ±12sec.
  • Page 44: Meldungen Und Störungen

    Hauptbildschirm 6.2 Störungsmeldungen. Im Falle einer Störung am Lufterhitzer blinkt die rote LED an der OptiTherm. Wenn Sie die blaue Infotaste drücken, sehen Sie, um welche Störung und welchen Lufterhitzer es sich handelt. Wei- terhin erscheint auf dem Display die Meldung „Fehler“ mit einem Fehlercode und darunter der Text der Meldung.
  • Page 45: Entsorgen Des Optitherm-Gerätes

    Bitte beachten Sie hinsichtlich Informationen über die vorgenannten Fehler, Ursachen und Lösun- gen auch die technische Dokumentation des Luftheizgerätes. 7.0 Entsorgung der OptiTherm Wenn die OptiTherm ausgetauscht oder entfernt wird, muss es gemäß den nationalen und/oder lokalen Vorschriften der Wiederverwertung zugeführt oder vernichtet werden.
  • Page 46 Tableau des diamètres de câble et longueur maximale du câblage.......Page 135 Aperçu du raccordement du thermostat ..............Page 135 Raccordement de l’OptiTherm sur un ou plusieurs chauffages par air ....Page 136 Adresse correcte de l’OptiTherm ................Page 137 Réglage des commutateurs DIP et commutateur S4 du réchauffeur d’air ..Page 138...
  • Page 47: Lisez Complètement Ce Document Avant De Commencer L'installation Et La Mise En Service

    L’installation doit répondre aux prescriptions nationales et/ou régionales en vigueur. Faites dès lors installer OptiTherm par un installateur compétent et qualifié en tentant compte de la législa- tion nationale et internationale. En cas d’installation, de réglage, de modification, d’entretien ou de réparation erroné, la garantie échoit.
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    • Une sécurité contre le gel qui enclenche automatiquement les réchauffeurs d’air quand la température tombe trop bas. 2.0 Caractéristiques techniques 2.1 Données techniques • Classification de l’unité : OptiTherm • Type de thermostat : Thermostat minuteur numérique • Numéro d’article : 06 29 191 •...
  • Page 49: Paramètre D'usine

    Pour déterminer une localisation idéale pour monter l’OptiTherm, vous devez tenir compte des points suivants. – Placez l’OptiTherm dans l’espace à chauffer car il est équipé d’un capteur de température am- biante. Ce n’est pas d’application quand un capteur externe (livrable en option) est raccordé...
  • Page 50: Câblage

    Consultez ici également le manuel technique du réchauffeur d’air à raccorder. • Montez l’OptiTerm sur la paroi et tenez compte du point §3.2 Installation de l’OptiTherm. • Uniquement valable quand des capteurs externes sont appliqués.
  • Page 51: Première Mise En Service

    Quand vous êtes prêt à installer et raccorder, vous pouvez commencer par mettre en service l’OptiTherm et les réchauffeurs d’air. Consultez à cet effet également le manuel technique du réchauffeur d’air. 3.5 Première mise en service Remettez de nouveau sous tension quand le montage et l’installation de l’OptiTherm et des réchauffeurs d’air sont terminés.
  • Page 52: Commande

    4.0 Commande 4.1 Explication des boutons poussoir 1 2.0 18.0 °C 08:00 01-03-2011 RESET Affichage Led rouge i S’allume en cas de notification de panne. Bouton poussoir d’information (bleu) On peut ainsi parcourir la notification de panne réelle des réchauffeurs d’air. Bouton poussoir pour mettre en service/hors service la position de chauffage.
  • Page 53: Explication De L'affichage Et Symboles

    4.2 Explication de l’affichage et des symboles 1 2.0 18.0 °C 08:00 00:15 01-03-2011 OptiTherm 06 29 191 01:00 Affichage Permet de voir la température ambiante mesurée. Affiche la température ambiante souhaitée. Permet de voir le mode de fonctionnement ⦻ (JOUR, NUIT, ECO, GEL). Désigne quelle position de fonction est en service (CHAUFFAGE, VENTILATION) ou s’il y a une demande de chaleur ou si la notification...
  • Page 54: Surveillance Tenue Hors Gel

    4.3 Surveillance anti-gel L’OptiTherm est équipé standard d’une fonction de protection contre le gel. Cela implique que quand la sonde de température ambiante tombe en dessous de la température anti-gel, le (les) réchauffeur(s) d’air s’enclenchent automatiquement. C’est également le cas quand la position chauffage n’est pas enclenchée.
  • Page 55: Modifier Les Paramètres

    Quand un code Pin erroné est saisi, le code Pin saisi reste visible sur l’écran et le code retourne à 0000. Remarque ! Quand un bouton poussoir n’est pas enfoncé pendant 1 minute, l’OptiTherm va automatiquement quitter le menu et revenir à l’écran principal.
  • Page 56: Menu Utilisateur : Modifier Le Réglage De La Température

    5.2 Menu utilisateur : modifier le réglage de la température Pour modifier les paramètres de température, vous suivez l’illustration ci-dessous : retourner au menu principal Menu utilisateur Température Température Température Jour 18,0 °C Jour 18,0 °C Horloge programme Éco 15,0 °C Éco 15,0 °C Journée spéciale Nuit 8,0 °C Nuit 8,0 °C Paramètres...
  • Page 57: Menu Utilisateur : Régler/Modifier Le Jour D'exception

    • Appuyez sur le bouton-poussoir ESC pour revenir au menu de l’utilisateur. 5.4 Menu utilisateur : Régler/modifier le jour d’exception Les jours d’exception peuvent être utilisés pour faire passer OptiTherm à un autre mode opéra- tionnel à une date déterminée. Quand le jour d’exception est passé, il disparaît ensuite automa- tiquement du programme et il est de nouveaux disponibles pour introduire un nouveau.
  • Page 58: Menu Utilisateur : Appeler Le Menu Des Paramètres

    • Avec le bouton-poussoir p et q, sélectionnez commuter vers et modifiez la position d’exploita- tion souhaitée en JOUR, NUIT ou ECO. • Confirmez ensuite en appuyant sur le bouton-poussoir OK ; • Répétez ce qui précède pour introduire un nouveau jour d’exception ou pour encore en modi- fier un autre.
  • Page 59: Paramètres Du Menu : Modifier Les Paramètres Du Minuteur De Prolongation

    OK. • Vous pouvez maintenant modifier la durée de fonctionnement maximale du minuteur de prolon- gation et enclencher n’importe quel mode opérationnel de l’OptiTherm. • Sélectionnez la durée maximale et appuyez ensuite sur le bouton-poussoir OK.
  • Page 60: Menu Paramètres : Paramètres Hauts/Bas Ventilateur

    5.8 Menu paramètres : Paramètres hauts/bas ventilateur Quand le ventilateur du réchauffeur d’air est en mode haut/bas, vous pouvez régler dans cet arti- cle de menu quand il doit passer en mode bas. Vous pouvez ici, pour chaque mode opérationnel, déterminer si le ventilateur doit fonctionner en position haute/basse.
  • Page 61: Menu Paramètres : Sélection De La Sonde De Température

    à l’écran principal. 5.10 Menu paramètres : Sélection de la sonde de température Avec l’OptiTherm, vous avez la possibilité de faire mesurer la température ambiante par : 1. Le thermostat : le capteur intégré de l’OptiTherm même. 2. Zone externe : un capteur externe raccordé sur chaque réchauffeur d’air.
  • Page 62: Paramètres Du Menu : Étalonner Le Thermostat/Le Capteur Externe

    Veillez toujours à ce que le thermostat et la sonde externe soient cor- rectement montés et raccordés. Exemple : La température mesurée atteint 18 °C, l’écran sur l’OptiTherm affiche 20 °C. La dif- férence atteinte est dans cet exemple 2 °C de trop -> la valeur de correction doit alors être réglée sur -2 °C.
  • Page 63: Paramètres Du Menu : Modifier Le Choix De La Langue

    à l’écran principal. 5.13 Menu paramètres : Mettre en/hors service l’heure d’été/l’heure d’hiver L’OptiTherm a une commutation automatique entre l’heure d’été et l’heure d’hiver. Quand ce n’est pas souhaitable, on peut mettre ce paramètre hors service. Suivez l’illustration ci-dessous pour le modifier.
  • Page 64: Paramètres Du Menu : Info

    à l’écran principal. 5.15 Menu paramètres : Modifier le code pin L’OptiTherm est équipé standard d’une sécurité par Code Pin. Elle est réglée sur 1000. Vous pou- vez, si vous le souhaitez, le transformer en un autre Code Pin. Suivez l’illustration ci-dessous pour modifier le code Pin.
  • Page 65: Paramètres Du Menu : Appeler Le Menu De Service

    Dans le menu de service, vous pouvez modifier le paramètre marche/arrêt. 5.17 Retour aux valeurs d’usine Quand vous effectuez cette fonction, tous les paramètres de l’OptiTherm peuvent de nouveaux êtres ramenés aux valeurs d’usine §2.2. Cette fonction peut être effectuée à tous les moments.
  • Page 66: Notifications Et Pannes

    6.2 Notifications de panne En cas de panne du réchauffeur d’air, la led rouge va s’allumer sur l’OptiTherm. En appuyant sur le bouton-poussoir bleu info, on peut voir de quelle panne et de quel réchauffeur d’air il s’agit. La notification “Error”...
  • Page 67: Mise Au Rebut De L'optitherm

    Remarque ! Consultez pour les pannes, causes et solutions susmentionnées également le manuel technique de l’aérotherme. 7.0 Mise au rebut de OptiTherm Quand le OptiTherm est remplacé ou éliminé, il doit être recyclé ou détruit conformément aux règlements nationaux et/ou locaux.
  • Page 68 Figuren/tabellen Tabel kabeldiameters en max. lengte bekabeling ............pag. 135 Overzicht aansluiten thermostaat ................pag. 135 Aansluiten OptiTherm op één of meerdere luchtverwarmers .......pag. 136 Juiste adressering OptiTherm ..................pag. 137 Instellen dipswitches en schakelaar S4 luchtverwarmer ...........pag. 137 Quick start ..............................pag. 138...
  • Page 69: Waarschuwingen

    1.2 Algemene waarschuwingen. De installatie moet voldoen aan de geldende plaatselijke en/of landelijke voorschriften. Laat daarom de OptiTherm door een vakbekwaam en gekwalificeerd installateur installeren met in- achtneming van de nationale en internationale regelgeving. Bij een foutieve installatie, afregeling, wijziging, onderhoudsafhandeling of herstelling vervalt de garantie.
  • Page 70: Technische Gegevens

    • Een vorstbeveiliging welke de luchtverwarmers automatisch inschakelt wanneer de temperatuur te ver daalt. 2.0 Technisch gegevens. 2.1 Technische gegevens. • Type aanduiding : OptiTherm • Soort thermostaat : Digitale klokthermostaat • Artikelnummer : 06 29 191 • Aansluiting : Bus systeem (2 draads) •...
  • Page 71: Fabrieksinstellingen

    Om een geschikte plaats te bepalen om de OptiTherm te monteren moet u onderstaande punten in acht nemen. – Plaats de OptiTherm in de te verwarmen ruimte omdat deze is voorzien van een interne ruim- tesensor. Dit is niet van toepassing wanneer er een externe sensor (optioneel leverbaar) op de lucht- verwarmer(s) wordt aangesloten.
  • Page 72: Bekabeling

    Installatie in het buitengebied 3.4 Montage en installatie. Voor het juist monteren en aansluiten van de OptiTherm op de luchtverwarmer(s) volgt u onder- staande punten: • Controleer of de spanning is uitgeschakeld. Wanneer dit niet het geval is, schakel dan eerst de spanning uit voordat u verder gaat.
  • Page 73: Eerste Inbedrijfstelling

    3.5 Eerste inbedrijfstelling. • Sluit de spanning weer aan nadat de montage en installatie van de OptiTherm en de luchtver- warmers is voltooid. Raadpleeg hierbij ook het technisch boek van de luchtverwarmers. Nadat u de spanning heeft ingeschakeld zal het display van de OptiTherm oplichten en u vragen 1.
  • Page 74: Bediening

    4.0 Bediening. 4.1 Verklaring drukknoppen. 1 2.0 18.0 °C 08:00 01-03-2011 RESET Display Rode led i Licht op wanneer er een storingsmelding is. Info drukknop (blauw) Hiermee kan de actuele (storings)melding van de luchtverwarmers worden doorlopen. Drukknop om de stand verwarmen in/uit te schakelen. Drukknop om de ventilator in/uit te schakelen.
  • Page 75: Verklaring Display En Symbolen

    4.2 Verklaring display en symbolen. 1 2.0 18.0 °C 08:00 00:15 01-03-2011 OptiTherm 06 29 191 01:00 Display Laat de gemeten ruimtetemperatuur zien. Geeft de gewenste ruimtetemperatuur weer. ⦻ Laat de bedrijfswijze zien (DAG, NACHT, ECO, VORSTBEWAKING). Aanduiding welke functiestand ingeschakeld is (VERWARMEN, VENTILEREN),...
  • Page 76: Vorstbewaking

    4.3 Vorstbewaking. De OptiTherm is standaard voorzien van een vorstbeveiligingsfunctie. Dit houdt in dat wanneer de ruimtetemperatuur beneden de ingestelde vorsttemperatuur komt, de luchtverwarmer(s) auto- matisch worden ingeschakeld. Dit is ook het geval wanneer de stand verwarmen niet is ingescha- keld.
  • Page 77: Instellingen Wijzigen

    Wanneer een foutieve Pincode is ingevoerd blijft het beeldscherm met de pincode invoer zicht- baar en springt de code weer naar 0 0 0 0 . Opmerking!!! Wanneer er gedurende 1 minuut geen drukknop ingedrukt wordt zal de OptiTherm automatisch het menu verlaten en terugkeren naar het hoofddisplay.
  • Page 78: Gebruikersmenu: Temperatuur Instelling Wijzigen

    5.2 Gebruikersmenu: temperatuur instelling wijzigen. Om de temperatuur instellingen te wijzigen volgt u onderstaande afbeelding: terug naar het hoofdscherm Gebruikersmenu Temperatuur Temperatuur Temperatuur 18,0 °C 18,0 °C Klokprogramma 15,0 °C 15,0 °C Uitzonderingsdag Nacht 8,0 °C Nacht 8,0 °C Instellingen Vorst 5.0 °C Vorst...
  • Page 79: Gebruikersmenu: Uitzonderingsdag Instellen/Wijzigen

    • Drukt u op de ESC drukknop om terug te keren naar het gebruikersmenu. 5.4 Gebruikersmenu: uitzonderingsdag instellen/wijzigen. Uitzonderingsdagen kunt u gebruiken om op een bepaalde datum de OptiTherm naar een andere bedrijfswijze te laten schakelen. Nadat de uitzonderingsdag heeft plaatsgevonden verdwijnt hij daarna automatisch uit het programma en is deze weer beschikbaar om een nieuwe in te voeren.
  • Page 80: Gebruikersmenu: Menu Instellingen Oproepen

    5.5 Gebruikersmenu: menu instellingen oproepen. In het menu instellingen kunt u uitgebreidere instellingen wijzigen zoals onder andere de datum/ tijd, de maximale duur van de overwerktimer, de taal, en de Pincode. Om in het menu instellingen te komen : • Selecteert u met de  en  drukknop het menu-item instellingen en drukt u daarna de OK drukknop in.
  • Page 81: Menu Instellingen: Instellingen Overwerktimer Wijzigen

    • Selecteer met de  en  drukknop in het menu instellingen het menu-item Overwerktimer druk daarna de OK drukknop in. Nu kan de maximale tijdsduur van de overwerktimer en naar welke bedrijfswijze de OptiTherm moet schakelen, bij gebruik van de overwerktimer, worden gewijzigd.
  • Page 82: Menu Instellingen: Brander Hoog/Laag

    Standaard staan alle bedrijfswijzen (DAG, NACHT, ECO) op hoog ingesteld zie onderstaande afbeelding om dit te wijzigen. terug naar het hoofdscherm Instellingen Ventilator hoog/laag Ventilator hoog/laag Datum/Tijd Hoog Hoog Overwerktimer Hoog Hoog Ventilator hoog/laag Nacht Hoog Nacht Hoog Brander hoog/laag Selectie temperatuursensor selecteren selecteren...
  • Page 83: Menu Instellingen: Selectie Temperatuursensor

    ESC drukknop te drukken. Druk nogmaals op de ESC drukknop om terug te keren naar het hoofddisplay. 5.10 Menu instellingen: Selectie temperatuursensor. Met de OptiTherm heeft u de mogelijkheid om de ruimtetemperatuur te laten meten door: 1. Thermostaat: de ingebouwde sensor van de OptiTherm zelf. 2. Externe zone: een externe sensor aangesloten op elke luchtverwarmer.
  • Page 84: Menu Instellingen: Taalkeuze Wijzigen

    Voorbeeld: De gemeten temperatuur bedraagt 18°C, het beeldscherm op de OptiTherm geeft 20°C aan. Het verschil bedraagt in dit voorbeeld dus 2°C te hoog  de correctiewaarde moet dan ingesteld worden op -2°C. Volgens onderstaande afbeelding kunt u dit wijzigen:...
  • Page 85: Menu Instellingen: Zomer/Wintertijd In-/Uitschakelen

    ESC drukknop te drukken. Druk nogmaals op de ESC drukknop om terug te keren naar het hoofddisplay. 5.13 Menu instellingen: Zomer/wintertijd in-/uitschakelen. De OptiTherm heeft een automatische zomer/wintertijdomschakeling. Wanneer dit niet gewenst is kan dit hier worden uitgeschakeld. Volg onderstaande afbeelding om dit te wijzigen.
  • Page 86: Menu Instellingen: Pincode Wijzigen

    ESC drukknop te drukken. Druk nogmaals op de ESC drukknop om terug te keren naar het hoofddisplay. 5.15 Menu instellingen: Pincode wijzigen. De OptiTherm is standaard voorzien van een Pincode beveiliging Deze is ingesteld op 1000. U kunt, indien gewenst dit wijzigen in een andere Pincode. Volg onderstaande afbeelding om de Pincode te wijzigen.
  • Page 87: Herstellen Fabriekswaarden

    In het servicemenu kunt u de Regeling aan/uit wijzigen. 5.17 Herstellen fabriekswaarden. Wanneer u deze functie uitvoert zullen alle instellingen in de OptiTherm weer teruggezet worden naar de fabrieksinstellingen §2.2. Deze functie kan ten aller tijden worden uitgevoerd. Volg onderstaande afbeelding om deze functie uit te voeren: ±12sec.
  • Page 88: Meldingen En Storingen

    6.2 Storingsmeldingen. In geval van een storing van de luchtverwarmer zal de rode led gaan branden op de OptiTherm. Door op de blauwe info drukknop te drukken kan worden gekeken om welke storing en lucht- verwarmer het gaat.
  • Page 89: Afdanken Optitherm

    Opmerking!!! Raadpleeg voor bovengenoemde storingen, oorzaken en oplossingen ook het technisch boek van de luchtverwarmer. 7.0 Afdanken OptiTherm. Wanneer de OptiTherm wordt vervangen of verwijdert dient deze conform landelijke en/of plaat- selijke verordeningen te worden gerecycled of vernietigd.
  • Page 90: Spis Treści

    Schemat średnic kabli i maks. długości okablowania ..........str. 135 Przegląd przyłączy termostatu ..................str. 135 Podłączanie termostatu OptiTherm do jednej lub kilku nagrzewnic powietrza str. 136 Prawidłowe adresowanie termostatu OptiTherm ............str. 137 Ustawianie przełączników dip switch i przełącznika S4 nagrzewnicy powietrza str. 137...
  • Page 91: Ostrzeżenia

    1.2 Ogólne ostrzeżenia Instalacja urządzenia powinna odbywać się zgodnie obowiązującymi normami lokalnymi i/lub krajowymi. Z tego powodu zaleca się, aby instalacja termostatu OptiTherm została przeprowad- zona przez kompetentnego i wykwalifikowanego montera, z uwzględnieniem ustawodawstwa krajowego i międzynarodowego. Nieprawidłowo przeprowadzona instalacja, regulacja, modyfikacja oraz czynności konserwacyjne lub naprawcze prowadzą...
  • Page 92: Dane Techniczne

    • Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe, które automatycznie włącza nagrzewnice powietrza w przypadku nadmiernego spadku temperatury. 2.0 Dane techniczne 2.1 Dane techniczne • Oznaczenie typu : OptiTherm • Rodzaj termostatu : Cyfrowy termostat zegarowy • Numer produktu : 06 29 191 • Podłączenie : System Bus (2-żyłowy)
  • Page 93: Ustawienia Fabryczne

    W celu określenia odpowiedniego miejsca montażu termostatu OptiTherm należy wziąć pod uwagę poniższe kwestie. – Umieść termostat OptiTherm w przestrzeni, która ma być ogrzewana, ponieważ posiada on wewnętrzny czujnik temperatury pomieszczenia. Nie dotyczy to przypadków, w których stoso- wany jest czujnik zewnętrzny (dostępny opcjonalnie) podłączany do nagrzewnic(y) powietrza.
  • Page 94: Okablowanie

    • Sprawdź, czy odłączono zasilanie. Jeśli nie, w pierwszej kolejności odłącz zasilanie, aby móc kon- tynuować montaż. Skorzystaj w tym celu również z instrukcji technicznej podłączanej nagrzew- nicy powietrza. • Zamontuj termostat OptiTherm na ścianie, zgodnie z zaleceniami podanymi w §3.2 na temat umieszczania termostatu OptiTherm. • Dotyczy wyłącznie przypadków zastosowania czujników zewnętrznych.
  • Page 95: Pierwsze Uruchomienie

    Zadbaj przy tym o to, aby nagrzewnica powietrza, do której podłączony jest termostat OptiTherm, był zawsze zaadresowany jako urządzenie 1. [5][6] Po zakończeniu instalacji i podłączania można przystąpić do uruchomienia termostatu OptiTherm i nagrzewnic(y) powietrza. Skorzystaj w tym celu również z podręcznika technicznego nagrzewnicy powietrza.
  • Page 96: Obsługa

    4.0 Obsługa 4.1 Objaśnienie przycisków 1 2.0 18.0 °C 08:00 01-03-2011 RESET Wyświetlacz Czerwona kontrolka LED i Świeci się w przypadku komunikatu o awarii. Przycisk info (niebieski) Pozwala na sprawdzenie aktualnego komunikatu (o awarii) z nagrzewnic powietrza. Przycisk włączania/wyłączania ogrzewania. Przycisk włączania/wyłączania wentylatora. Przycisk włączania/wyłączania zegara dodatkowych godzin.
  • Page 97: Objaśnienie Wyświetlacza I Symboli

    4.2 Objaśnienie wyświetlacza i symboli 1 2.0 18.0 °C 08:00 00:15 01-03-2011 OptiTherm 06 29 191 01:00 Wyświetlacz Pokazuje mierzoną temperaturę pomieszczenia. Podaje żądaną temperaturę pomieszczenia. Pokazuje tryb pracy ⦻ (DZIEŃ, NOC, EKO, ZABEZPIECZENIE PRZECIWMROZOWE). Pokazuje, który tryb funkcyjny jest włączony (OGRZEWANIE, WENTYLACJA), a także czy istnieje konieczność nagrzania lub czy aktywny jest komunikat (przerwanie zacisku 1 i 2 przy nagrzewnicy powietrza).
  • Page 98: Zabezpieczenie Przeciwzamrożeniowe

    4.3 Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe Termostat OptiTherm jest standardowo wyposażony w funkcję zabezpieczenia przeciwzamroże- niowego. Oznacza to, że kiedy czujnik temperatury pomieszczenia wskazuje wartość poniżej usta- wionej temperatury mrozu, następuje automatyczne włączenie nagrzewnic. Dzieje się tak również przy niewłączonym ogrzewaniu. Standardowo temperatura mrozu ustawiona jest na 5°C, ale w razie potrzeby można to zmienić.
  • Page 99: Zmiana Ustawień

    W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego kodu PIN na wyświetlaczu pozostaje ekran wpro- wadzania kodu PIN, który zmienia się na 0000. Uwaga! Jeśli w ciągu 1 minuty nie wciśnie się żadnego przycisku, termostat OptiTherm automatycznie opuści to menu i powróci do ekranu głównego.
  • Page 100: Menu Użytkownika: Zmiana Ustawień Temperatury

    5.2 Menu użytkownika: Zmiana ustawień temperatury Zmianę ustawień temperatury przedstawiono na poniższym rysunku: powrót do strony głównej Menu użytkownika Temperatura Temperatura Temperatura Dzień 18,0 °C Dzień 18,0 °C Program czasowy 15,0 °C 15,0 °C kreślony dzień 8,0 °C 8,0 °C Ustawienia Szron 5.0 °C Szron 5.0 °C wybór...
  • Page 101: Menu Użytkownika: Zmiana/Ustawianie Dnia Wyjątku

    • Wciśnij przycisk ESC, aby powrócić do menu użytkownika. 5.4 Menu użytkownika: Zmiana/ustawianie dnia wyjątku Dni wyjątku można używać, aby o określonej dacie termostat OptiTherm przełączał się na inny tryb pracy. Po upływie dnia wyjątku znika on automatycznie z programu i możliwe jest wprowad- zenie kolejnego dnia wyjątku.
  • Page 102: Menu Użytkownika: Wywoływanie Menu Ustawień

    5.5 Menu użytkownika: Wywoływanie menu ustawień W menu ustawień można zmieniać wiele ustawień, takich jak data/godzina, Maksymalny czas trwa- nia zegara dodatkowych godzin, język oraz kod PIN. Aby przejść do menu ustawień: Przy użyciu przycisku  i  wybierz w menu pozycję ustawienia i zatwierdź wybór przyciskiem Znajdujesz się...
  • Page 103: Menu Ustawień: Zmiana Ustawień Zegara Dodatkowych Godzin

    OK. • Teraz możesz zmienić maksymalny czas trwania zegara dodatkowych godzin oraz tryb pracy, na który należy przełączyć termostat OptiTherm w przypadku zastosowania zegara dodatkowych godzin. • Wybierz Maksymalne ustawienie czasu, a następnie wciśnij przycisk OK.
  • Page 104: Menu Ustawień: Palnik Wysoko/Nisko

    Standardowo wszystkie tryby pracy (DZIEŃ, NOC, EKO) ustawione są na tryb wysoko. Sposób, w który można to zmienić, przedstawiono na poniższym rysunku. powrót do strony głównej Ustawienia Wentylator high/low Wentylator high/low Dzień Hoog Dzień Hoog Data/Godzina Hoog Hoog Ustawianie czasu dodatkowego Hoog Hoog Wentylator high/low Palnik high/low...
  • Page 105: Menu Ustawień: Wybór Czujnika Temperatury

    Kiedy w wyniku niekorzystnych warunków wystąpią różnice w zakresie podawania mierzonej temperatury i faktycznej temperatury pomieszczenia, różnice te można usunąć poprzez kalibrację termostatu OptiTherm. Zawsze zadbaj jednak o to, aby termostat lub czujnik zewnętrzny był od- powiednio zamontowany i podłączony.
  • Page 106: Menu Ustawień: Zmiana Języka

    Przykład: Mierzona temperatura to 18°C, a na wyświetlaczu termostatu OptiTherm pojawia się 20°C. W tym przypadku temperatura na wyświetlaczu jest o 2°C za wysoka wartość korygującą powinna wynieść -2°C. Na poniższym rysunku przedstawiono, jak to zmienić: powrót do strony głównej...
  • Page 107: Menu Ustawień: Włączanie/Wyłączanie Czasu Letniego/Zimowego

    ESC. Ponownie wciśnij przycisk ESC, aby powrócić do ekranu głównego. 5.13 Menu ustawień: Włączanie/wyłączanie czasu letniego/zimowego Termostat OptiTherm automatycznie przechodzi z czasu letniego na czas zimowy i odwrotnie. Jeśli jest to niepożądane, można to zmienić w tej pozycji menu. Na poniższym rysunku przedstawiono, jak to zmienić.
  • Page 108: Menu Ustawień: Zmiana Kodu Pin

    ESC. Ponownie wciśnij przycisk ESC, aby powrócić do ekranu głównego. 5.15 Menu ustawień: Zmiana kodu PIN Termostat OptiTherm jest standardowo wyposażony w zabezpieczenie kodu PIN. Kod ten jest ustawiony na kombinację 1000. W razie potrzeby kod PIN można zmienić na inną kombinację. Na poniższym rysunku przedstawiono, jak zmienić kod PIN: powrót do strony głównej...
  • Page 109: Przywracanie Ustawień Fabrycznych

    PIN, na wyświetlaczu pojawia się menu serwisowe. W menu serwisowym można zmienić pozycję Regulacja wł./wył. 5.17 Przywracanie ustawień fabrycznych Zastosowanie tej opcji pozwala na powrócenie do wszystkich ustawień fabrycznych termostatu OptiTherm §2.2. Operację tę można przeprowadzić w każdej chwili. Na poniższym rysunku przedstawiono, jak to zrobić: ±12sec. Reset 18.0 °C...
  • Page 110: Komunikaty I Awarie

    6.2 Komunikaty o awarii W przypadku awarii nagrzewnicy powietrza na termostacie OptiTherm zaświeci się czerwona kontrolka LED. Po wciśnięciu niebieskiego przycisku info można sprawdzić, o jaką awarię i nagrze- wnicę chodzi. Na wyświetlaczu pojawia się również komunikat „Error” (awaria), po której znajd- uje się...
  • Page 111 Informacje o powyższych usterkach, przyczynach i rozwiązaniach zawiera również dokumentacja techniczna nagrzewnicy powietrza. 7.0 Utylizacja urządzenia OptiTherm W przypadku wymiany urządzenia OptiTherm na inne lub wycofania go z eksploatacji, należy poddać je recyklingowi lub złomowaniu zgodnie z krajowymi i/lub lokalnymi przepisami i rozpor- ządzeniami.
  • Page 112 Tabelul diametrelor cablurilor şi a lungimii maxime a cablurilor ......pag. 135 Prezentare generală – conectarea termostatului ............pag. 135 Conectarea sistemului OptiTherm la unul sau mai multe încălzitoare ....pag. 136 Folosirea corectă a OptiTherm ..................pag. 137 Montarea comutatoarelor imersate şi a comutatorului încălzitorului S4 .....pag. 137...
  • Page 113: Avertismente

    întreţinere sau reparare defectuoasă vor duce la anularea garanţiei. 1.3 Tipul termostatului şi aplicarea OptiTherm este un termostat cu ceas digital, cu senzor de temperatură intern, cu care se pot controla de la 1 la 8 încălzitoare de aer (tipul G(N)SD sau G(N)CD), până la maxim 8, pe baza temperaturii camerei, prin intermediul unui sistem de magistrală.
  • Page 114: Date Tehnice

    • O protecţie anti-îngheţ, care activează automat încălzitoarele atunci când temperatura scade prea mult. 2.0 Date tehnice 2.1 Date tehnice • Tipuri de descriere : OptiTherm • Tipul termostatului : Termostat ceas digital • Număr articol : 06 29 191 •...
  • Page 115: Setări Din Fabrică

    (livrabil opţional). – Nu montaţi dispozitivul OptiTherm pe un perete/partiţie rece. – Nu montaţi dispozitivul OptiTherm direct în aerul emanat de încălzitorul(oarele) de aer. – Se recomandă plasarea dispozitivului OptiTherm la o distanţă de ±1,5 m de podea.
  • Page 116: Cablare

    Montaţi senzorii externi la locul corect. Pentru aceasta, consultaţi şi instrucţiunile livrate îm- preună cu senzorul. • Conectaţi corect cablurile dintre încălzitorul de aer şi OptiTherm şi, dacă este cazul, cele dintre încălzitoarele de aer. Pentru aceasta, consultaţi şi secţiunea §3.3 Cablaj. [2][3] •...
  • Page 117: Prima Operare Iniţială

    OK; după aceasta, afişajul va sări automat la intrarea următoare. • După ce minutele au fost înregistrate, va apărea ecranul principal, iar OptiTherm va fi gata de a fi folosit. Pentru explicaţii suplimentare, consultaţi continuarea acestui manual tehnic.
  • Page 118: Operare

    4.0 Operare 4.1 Explicarea butoanelor 1 2.0 18.0 °C 08:00 01-03-2011 RESET Afişaj LED-ul roşu i Se va aprinde la apariţia unui Mesaj de defecţiune. Comutator informaţii (albastru) Cu acesta, Mesajele (Defecţiunile) reale pot fi primite de la încălzitoarele de aer. Comutator pentru activarea şi dezactivarea modului de încălzire.
  • Page 119: Explicarea Şi Afişarea Simbolurilor

    4.2 Explicarea afişajului şi a simbolurilor 1 2.0 18.0 °C 08:00 00:15 01-03-2011 OptiTherm 06 29 191 01:00 Afişaj Indică temperatura măsurată a încăperii. Indică temperatura dorită a încăperii. ⦻ Indică modul de operare (ZI, NOAPTE, ECO, PROTECŢIE ANTI-ÎNGHEŢ) Indică ce mod de funcţionare este activat (ÎNCĂLZIRE, VENTILARE), dacă se solicită încălzire şi dacă Mesajul (clip 1 şi 2 pe încălzitorul de aer) este activ.
  • Page 120: Protecţie Anti-Îngheţ

    4.3 Protecţie anti-îngheţ OptiTherm este prevăzut cu o funcţie de protecţie anti-îngheţ. Aceasta înseamnă că atunci tem- peratura camerei scade sub temperatura de îngheţ stabilită, încălzitorul(oarele) de aer se activează automat. La fel şi în cazul în care modul de încălzire nu este activat. Temperatura de îngheţ este setată...
  • Page 121: Modificarea Setărilor

    Dacă se introduce un cod PIN incorect, câmpul pentru codul PIN va rămâne vizibil pe ecran, iar codul se va reseta la 0000. Atenţie! Dacă timp de 1 minut nu se apasă niciun buton, afişajul dispozitivului OptiTherm va ieşi automat din meniu şi va reveni la afişajul principal.
  • Page 122: Meniu Utilizator: Modificarea Setării Temperaturii

    5.2 Meniu utilizator: modificarea setării de temperatură Pentru a modifica setarea de temperatură, consultaţi imaginile de mai jos. reveni la ecranul principal Temperatura Temperatura Meniu utilizator 18,0 °C 18,0 °C Temperatura 15,0 °C 15,0 °C Program ceas Noapte 8,0 °C Noapte 8,0 °C Zi speciala Rece 5.0 °C Rece...
  • Page 123: Meniu Utilizator: Setarea/Schimbarea Zilei Pentru Excepţie

    • Apăsaţi butonul ESC pentru a reveni la meniul utilizatorului. 5.4 Meniu utilizator: modificare/setare zi Zilele pentru excepţii pot fi folosite pentru a permite dispozitivului OptiTherm să se comute pe alt mod de operare la o anumită dată. După ce ziua pentru excepţie a trecut, aceasta va dispărea automat din program, care va redobândi opţiunea de introducere a unei noi date.
  • Page 124: Meniu Utilizator: Meniu Setări Apel

    5.5 Meniu utilizator: meniul pentru setările apelului În meniul pentru setări, puteţi face mai multe modificări precum, printre altele, a datei/orei, dura- tei maxime pentru temporizarea orelor suplimentare, limbă şi codul PIN. Pentru a accesa meniul pentru setări: • Cu ajutorul butoanelor  şi , selectaţi din meniu setările, apoi apăsaţi butonul OK Aţi accesat meniul pentru setări, de unde puteţi selecta modificarea mai multor setări.
  • Page 125: Meniu Setări: Modificarea Setărilor Pentru Orele Suplimentare

    OK. • Apoi durata maximă de timp pentru temporizatorul pentru ore suplimentare şi modul de ope- rare pe care trebuie comutat OptiTherm pot fi modificate folosind temporizatorul pentru ore suplimentare. • Selectaţi timpul maxim de setare, apoi apăsaţi butonul OK.
  • Page 126: Meniu Setări: Încălzitor Pe Mare/Mic

    Toate modurile de operare (ZI, NOAPTE, ECO) sunt setate implicit pe mare; consultaţi imagi- nea pentru a le modifica. reveni la ecranul principal Fan înaltă / joasă Zi speciala Fan înaltă / joasă Data/Ora înaltă înaltă Timer ore suplimentare înaltă înaltă...
  • Page 127: Meniu Setări: Selectarea Senzor De Temperatură

    • Selectaţi senzorul apăsând butonul OK. • Modificaţi setarea, apoi apăsaţi butonul OK. Puteţi opta între termostat (senzor OptiTherm), zona externă (fiecare încălzitor de aer cu pro- priul senzor extern) sau media externă (1 sau mai mulţi senzori). • După ce aţi terminat de efectuat modificările, părăsiţi opţiunea de meniu apăsând butonul ESC şi revenişi la meniul pentru setări.
  • Page 128: Meniu Setări: Schimbare Limbă

    Spre exemplu: Temperatura măsurată este de 18°C, afişajul de pe OptiTherm indică 20°C. Diferenţa din acest exemplu este aşadar de 2°C mai mult  valoarea de corecţie trebuie setată la -2°C. Puteţi face această modificare confirm imaginii de mai jos:...
  • Page 129: Meniu Setări: Activare/Dezactivare Oră De Vară/Iarnă

    ESC. Pentru a reveni la ecranul principal, apăsaţi din nou butonul ESC. 5.13 Meniu setări: Activare/dezactivare oră de vară/iarnă OptiTherm schimbă automat ora de vară/iarnă. Dacă nu doriţi acest lucru, puteţi să dezactivaţi aici opţiunea. Pentru a modifica setarea, consultaţi imaginea de mai jos.
  • Page 130: Meniu Setări: Schimbarea Codului Pin

    5.15 Meniu setări: Schimbarea codului PIN OptiTherm este prevăzut cu un cod PIN de securitate implicit. Acesta este setat la 1000. Dacă doriţi, puteţi să înregistraţi alt cod PIN. Consultaţi imaginea de mai jos pentru modificarea codului PIN. reveni la ecranul principal Setari Limba...
  • Page 131: Recuperarea Valorilor Implicite

    5.17 Revenirea la setările din fabrică Dacă folosiţi această comandă, toate setările dispozitivului OptiTherm sunt resetate la setările din fabrică §2.2. Această funcţie poate fi executată oricând. Pentru a efectua operaţiunea, consultaţi imaginea de mai jos. ±12sec. Reset 18.0 °C REVENITI IMPLICIT Ok-CONTINUA 09:00...
  • Page 132: Mesaje Şi Defecţiuni

    6.2 Mesaje defecţiuni În cazul unei Defecţiuni la încălzitorul de aer, becul roşu de pe OptiTherm se va aprinde. Apăsând butonul albastru pentru informaţii, puteţi vedea care este Defecţiunea şi căruia dintre încălzitoa- rele de aer i se aplică. Mesajul „Eroare“ va apărea şi el pe ecran, însoţit de un cod al Defecţiunii şi textul Mesajului sub el.
  • Page 133: Scrap Optitherm

    Pentru informaţii referitoare la erorile de mai sus, cauzele şi soluţiile acestora, consultaţi manualul tehnic al încălzitorului de aer. 7.0 Eliminarea OptiTherm. Când OptiTherm este înlocuit sau eliminat, trebuie reciclat sau casat conform legii şi/sau regle- mentărilor naţionale şi locale.
  • Page 135: Table Of Cable Diameters And Max. Length Of Cabling

    1 2.0 OptiTherm 18.0 °C 06 29 191 08:00 01-03-2011 OptiTherm 06 29 191 1 8.6 21.0 °C 08:20 01-03-2011 1 8.6 21.0 °C 08:20 01-03-2011 1 8.6 21.0 °C 08:20 01-03-2011 =Lb (max.) =La (max.) =Lc+Ld (max.) 0.8mm² 160m 800m 1.0mm²...
  • Page 136: Connecting Optiterm To One Or More Air Heaters

    1 8.6 21.0 °C 08:20 01-03-2011 GSD / GCD OptiTherm L1 N PE 1 2 3 4 5 6 1 8.6 21.0 °C 08:20 01-03-2011 GSD / GCD GSD / GCD GSD / GCD OptiTherm L1 N PE 1 2 3 4 5 6...
  • Page 137: Correctly Addressing Optitherm

    1 8.6 21.0 °C 08:20 01-03-2011 GSD / GCD OptiTherm L1 N PE 1 2 3 4 5 6 1 8.6 21.0 °C 08:20 01-03-2011 GSD / GCD GSD / GCD GSD / GCD OptiTherm L1 N PE 1 2 3 4 5 6...
  • Page 138: Réglage Des Commutateurs Dip Et Commutateur S4 Du Réchauffeur D'air

    1 8.6 1 8.6 21.0 °C 21.0 °C 08:20 08:20 01-03-2011 01-03-2011 max. 8...
  • Page 140 FAX +31 (0)598 624584 TELEFAX +49 (0)2822 97728-10 info@mark.nl info@mark.de www.mark.nl www.mark.de MARK EIRE BV MARK POLSKA Sp. z o.o COOLEA, MACROOM UL. JASNOGÓRSKA 27 CO. CORK 42-202 CZĘSTOCHOWA (POLSKA) P12 W660 (IRELAND) PHONE +48 34 3683443 PHONE +353 (0)26 45334...

Ce manuel est également adapté pour:

06 29 191

Table des Matières