Scheppach Molda 2.0 Notice page 21

Table des Matières

Publicité

6.
INBETRIEBNAHME DER MASCHINE
e. Befestigung und Verankerung auf dem Boden
Die Maschine muss auf einem soliden, flachen und horizontalen
Untergrund oder einer sonstigen Basis fest verankert werden,
wie zum Beispiel das von Kity als Sonderzubehör gelieferte
Untergestell.
Prüfen Sie mit einer Wasserwaage, ob der Maschinentisch
wirklich horizontal steht. Falls nötig, korrigieren Sie die Höhe
(4).
f. Montage der Grundausrüstung
Beachten Sie die auf jedem Werkzeug angegebenen
Geschwindigkeiten.
Als Vorsichtsmaßnahme wird empfohlen beim Handeln mit
Werkzeugen Handschuhe zu tragen.
Alle Werkzeuge, die für den An- und Abbau von Maschinenteilen
oder Werkzeugen gebraucht werden, sind im Lieferumfang
enthalten.
1. Schutz des Maschinentisches (5)
Nehmen Sie die Maschine aus der Verpackung dazu lösen
Sie die 4 Schrauben.
D
6.
PUTTING THE MACHINE INTO OPERATION
e. Fastening and anchoring on the floor
The machine must be firmly anchored on a solid, flat and
horizontal floor or another support like, for instance, the
machine base supplied by Kity as optional equipment.
Check the horizontal position of the machine table with a water
level. Correct the height, if necessary (4).
f. Assembly of the basic equipment
Observe the speeds indicated on every tool.
As a precaution, it is recommeded to wear gloves when
handling tools.
At the tools required for mounting and dispounting machine
parts or tools are included with the machine.
1. Protection of the machine table (5)
Take off the wooden unit protecting the machine table by
releasing 4 bolts
GB
19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

19021019011902101902

Table des Matières