Publicité

Liens rapides

Instructions – Pièces
Pistolet de jet d'air
d'alimentation du
siphon AirPro
Conventionnel, HVLP, et pistolets conformes pour les applications de
spécialité industrielle.
Pression d'entrée d'air maximum de 100 psi (0,7 MPa, 7 bar)
Consignes de sécurité
Lire toutes les mises en garde et
instructions de ce manuel. Rangez
soigneusement ces instructions.
Voir les informations sur les modèles à la page 2.
313078F
FRA
ti11096a
II 2 G

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco AirPro 289028

  • Page 1 Instructions – Pièces Pistolet de jet d'air d'alimentation du ™ 313078F siphon AirPro Conventionnel, HVLP, et pistolets conformes pour les applications de spécialité industrielle. Pression d’entrée d’air maximum de 100 psi (0,7 MPa, 7 bar) Consignes de sécurité Lire toutes les mises en garde et instructions de ce manuel.
  • Page 2: Table Des Matières

    Garantie standard Graco ....20 Information Graco ......20 Modèles...
  • Page 3: Mises En Garde

    Mises en garde Mises en garde Les mises en gardes suivantes sont des mises en garde relatives à la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de ce matériel. Le point d’exclamation est une mise en garde générale et le symbole de danger fait référence à des risques spécifiques aux procédures.
  • Page 4: Sélection Des Pistolets

    Excellente atomisation et grand rendement ou égale à celle du pistolet HVLP. Les pistolets avec une efficacité de transfert quelque peu conformes à Graco n'ont aucune restriction au réduite. niveau des pressions du chapeau d'air, mais la pression d'entrée du pistolet doit rester en Pistolets HVLP deçà...
  • Page 5: Configuration

    ». Si une vanne de réglage d'air est requise, utiliser la vanne d'air Raccorder le pistolet à la terre en le branchant réglable de Graco (234784). sur un flexible d’alimentation d'air conducteur homologué par Graco. 1. Couper l’alimentation d’air.
  • Page 6: Réglage Du Jet

    Configuration Réglage du jet 6. Pour réduire le débit du produit, tourner la vanne de réglage du produit dans le sens 1. Faire tourner le chapeau d’air pour réaliser contraire des aiguilles d'une montre. la forme de jet souhaitée. Voir F .
  • Page 7: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement En cas d’utilisation d’un pistolet HVLP à la place d’un pistolet à air conventionnel, il est possible qu’il faille ralentir légèrement le mouvement de la main et diminuer le nombre de passes pour peindre une pièce. Cela est dû à...
  • Page 8: Entretien Quotidien Du Pistolet

    Entretien quotidien du pistolet Entretien quotidien du 1. Toujours respecter la Procédure de décompression, page 7. pistolet 2. Éliminer toute peinture dans le godet. 3. Remplir le godet avec une petite quantité de solvant. Tâches générales 4. Pulvériser dans un conteneur métallique relié...
  • Page 9: Nettoyage De La Buse Et Du Chapeau D'air

    Entretien quotidien du pistolet Nettoyage de la buse et du 5. Monter la bague de serrage du chapeau (14) et le chapeau (13). chapeau d’air 1. Enlever le chapeau d’air (13), actionner le Lors du remontage, veiller à ce que le pistolet, enlever la buse (11), et tremper les chapeau d’air soit de même couleur que deux dans une solution de nettoyage...
  • Page 10: Dépannage

    Dépannage Dépannage Problème Cause Solution Modèle de jet Profil du jet normal. Aucune intervention n’est nécessaire. Modèle de jet Chapeau d’air ou buse produit Faire pivoter le chapeau d’air de 180°. encrassé ou endommagé. Si le profil du jet suit le chapeau d’air, le problème se situe à...
  • Page 11 Dépannage Problème Cause Solution Pas de pulvérisation Le godet est vide. Remplir le godet. Vanne de réglage du produit (8) Régler la vanne (8) dans le sens extrêmement tourné dans le antihoraire. sens horaire. Retour d’air excessif Buse produit desserrée (11). Serrer la buse produit (11).
  • Page 12: Réparation

    Réparation Réparation 5. Enlever le ressort (28) et poussez l'assemblage de la vanne d'air (6) de la face dorsale du pistolet. Inspecter. Remplacer la vanne d'air (6) et le joint à Toujours respecter la Procédure de calotte (20) selon les besoins. Utilisez l'outil décompression, page 7.
  • Page 13: Remontage

    Réparation Remontage 4. Monter la rondelle d'onde (18) le godet face au pistolet. Lubrifier et appliquer le fil sur la 1. Monter l'assemblage de la vanne de bague d'arrêt à la goupille de détente (10). réglage (5) avec la vanne tournée Installeur le déclencheur (10), goupille de complètement dans le sens antihoraire à...
  • Page 14: Pièces

    Pièces Pièces Tirer sur la gâchette avant de monter la buse (11). Insérer l’écarteur (15) avec l’extrémité conique face vers l’arrière du pistolet. Insérer le joint calotte (16) avec la face ouverte vers l’avant du pistolet. ti11225a Appliquer du lubrifiant. Appliquer un fixateur pour filetages léger.
  • Page 15 Pièces Réf. No. Réf. Désignation Qté. Réf. No. Réf. Désignation Qté. RESSORT, de CORPS du pistolet compression 2‡ JOINT 289794 CLÉ, pistolet D'ETANCHEITE, entrée du produit 33*★ OUTIL, installation, joint 3‡ RACCORD, entrée du produit 289452 ECROU, bouchon d'air 1 289796 VANNE, commande 244130 GODET, 1 qt.
  • Page 16: Kits De Réparation

    Kits de réparation Kits de réparation Sans godet de siphon Kit du Kit de Kit du Kit de Taille de la chapeau Kit de montage du pointeau/ pointe du buse en d'air la buse pointeau buse pointeau Modèle Pulvérisation (mm) (13a-13c) (11, 19) (9a-9c)
  • Page 17: Accessoires

    Accessoires Accessoires Kits de réparation Godets No. Réf. Désignation No. Réf. Désignation 289455 Kit de réparation de garniture du 244130 Godet d'aluminium avec couvercle, pointeau 1 qt 289790 Kit de réparation du pistolet 239802 Godet de pression 1 qt SST avec régulateur d'air simple 289791 Kit d’étanchéité...
  • Page 18: Autres Manuels Disponibles

    Autres manuels disponibles Autres manuels disponibles Manuel Langue 313074 Chinois 313076 Hollandais 313077 Finnois 313078 Français 313079 Allemand 313081 Italien 313082 Japonais 313083 Coréen 313085 Portugais 313086 Russe 313087 Espagnol 313088 Suédois 313078F...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pression d’entrée d’air maximum ....100 psi (0,7 MPa, 7 bars) HVLP maximale/Pression maximale d’arrivée d’air conforme HVLP ........30 psi (0,21 MPa, 2,1 bar)* Conforme.
  • Page 20: Garantie Standard Graco

    PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour tout défaut relevant de la garantie sont tels que déjà définis ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (pour, la liste n’ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs que manque à...

Table des Matières