Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operation Manual
Mode demploi
High power CD player with FM/AM tuner
Lecteur CD de grande puissance avec syntoniseur
FM/AM
DEH-2700

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer DEH-2700

  • Page 1 Operation Manual Mode demploi High power CD player with FM/AM tuner Lecteur CD de grande puissance avec syntoniseur FM/AM DEH-2700...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
  • Page 3 Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
  • Page 4: Before You Start

    North America. Use in other areas may result in poor reception. After-sales service for WARNING: Pioneer products Handling the cord on this product or cords asso- ciated with accessories sold with the product will Please contact the dealer or distributor from...
  • Page 5: Product Registration

    ! Avoid subjecting the front panel to excessive 800-421-1404 shocks. ! Keep the front panel out of direct sunlight and CANADA high temperatures. Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Removing the front panel Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901 Press DETACH to release the front panel.
  • Page 6: WhatS What

    Section Whats What 1 1 1 5 5 5 e e e d d d c c c b b b a a a 9 9 9 8 8 8 7 7 7 Head unit 9 BAND button Press to select among three FM bands and 1 CLOCK button one AM band and to cancel the control Press to change to the clock display.
  • Page 7: Power On/Off

    Section Power ON/OFF Turning the unit on and selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to page 10). % Press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources: Built-in CD playerTuner...
  • Page 8: Tuner

    Section Tuner Listening to the radio # If you press and hold c or d you can skip sta- tions. Seek tuning starts as soon as you release the button. Storing and recalling broadcast frequencies 1 Band indicator Shows which band the radio is tuned to, AM If you press any of the preset tuning buttons or FM.
  • Page 9: Storing The Strongest Broadcast Frequencies

    Section Tuner % Press LOCAL/BSM repeatedly to turn local seek tuning on or off. When local seek tuning is on, LOC appears in the display. Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memory) lets you automa- tically store the six strongest broadcast fre- quencies under preset tuning buttons 16 and once stored there you can tune in to those fre- quencies with the touch of a button.
  • Page 10: Built-In Cd Player

    Section Built-in CD Player Playing a CD ! If an error message such as ERROR-11 is dis- played, refer to Understanding built-in CD player error messages on page 15. Playing tracks in a random order 1 RPT indicator Shows when repeat play is turned on. Random play lets you play back tracks on the CD in a random order.
  • Page 11: Audio Adjustments

    Section Audio Adjustments Introduction of audio Using balance adjustment adjustments You can select a fader/balance setting that provides an ideal listening environment in all occupied seats. Press AUDIO to select FAD. # If the balance setting has been previously ad- justed, BAL will be displayed.
  • Page 12: Adjusting Equalizer Curves

    Section Audio Adjustments Fine-adjusting equalizer curve ! CUSTOM is an adjusted equalizer curve that you create. You can adjust the center frequency and the Q ! When EQ FLAT is selected no supplement factor (curve characteristics) of each currently or correction is made to the sound. This is selected curve band (EQ-L/EQ-M/EQ-H).
  • Page 13: Front Image Enhancer (F.i.e.)

    Section Audio Adjustments Adjusting source levels Press a to turn loudness on. LOUD indicator is displayed. SLA (source level adjustment) lets you adjust # To turn loudness off, press b. the volume level of each source to prevent ra- # You can also turn loudness on or off by press- dical changes in volume when switching be- ing LOUDNESS.
  • Page 14: Other Functions

    Section Other Functions Setting the clock Use these instructions to set the clock. Press SOURCE and hold until the unit turns off. Press AUDIO and hold until clock ap- pears in the display. Press c or d to select the segment of the clock display you wish to set.
  • Page 15: Additional Information

    When you contact your dealer or your nearest ! Do not attach labels, write on or apply che- Pioneer Service Center, be sure to record the micals to the surface of the discs. error message.
  • Page 16 Appendix Additional Information ! Playback of CD-R/CD-RW discs may be- come impossible in case of direct exposure to sunlight, high temperatures, or the sto- rage conditions in the vehicle. ! This unit conforms to the track skip func- tion of the CD-R/CD-RW disc. The tracks containing the track skip information are skipped automatically.
  • Page 17: Specifications

    Appendix Additional Information Specifications High ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) General (volume: 30 dB) Power source ......14.4 V DC (10.8  15.1 V al- CD player lowable) Grounding system ....Negative type System .......... Compact disc audio system Max.
  • Page 18 Pour le modèle canadien 20  Réglage fin de la courbe Quelques mots sur cet appareil 20 dégalisation 28 Service après-vente des produits Pioneer 20 Réglage de la correction physiologique 29 Enregistrement du produit 20 Optimiseur dimage sonore avant (F.I.E.) 29...
  • Page 19 La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group”...
  • Page 20: Avant De Commencer

    800-421-1404 rique du Nord. Lutilisation de lappareil dans dautres régions peut provoquer une réception CANADA de mauvaise qualité. Pioneer électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway PRÉCAUTION Markham, Ontario L3R OP2 ! Ne laissez pas cet appareil venir en contact 1-877-283-5901 avec de liquides.
  • Page 21: Protection De LAppareil Contre Le Vol

    Section Avant de commencer Protection de lappareil contre le vol La face avant peut être détachée de lappareil central pour décourager les vols. Important ! Nexercez aucune force excessive, ne saisis- sez pas lafficheur ni les touches trop fort pour retirer ou fixer la face avant. ! Évitez de heurter la face avant.
  • Page 22: Description De LAppareil

    Section Description de lappareil 1 1 1 5 5 5 e e e d d d c c c b b b a a a 9 9 9 8 8 8 7 7 7 Appareil central 8 Touche DETACH Appuyez sur cette touche pour retirer la 1 Touche CLOCK face avant de lappareil central.
  • Page 23: Mise En Service, Mise Hors Service

    Section Mise en service, mise hors service Mise en service de lappareil et sélection dune source Vous pouvez sélectionner une source que vous voulez écouter. Pour passer au lecteur de CD intégré, chargez un disque dans lappareil (reportez-vous à la page 26). % Appuyez sur SOURCE pour choisir une source.
  • Page 24: Syntoniseur

    Section Syntoniseur Écoute de la radio Pour effectuer un accord automatique, appuyez continûment sur c ou d pendant environ une seconde puis relâcher. Le syntoniseur examine les fréquences jusquà ce que se présente une émission dont la réception est jugée satisfaisante. # Vous pouvez annuler laccord automatique en appuyant brièvement sur c ou d.
  • Page 25: Accord Sur Les Signaux Puissants

    Section Syntoniseur % Maintenez la pression sur LOCAL/BSM ! Vous pouvez également utiliser les touches a et b pour rappeler une fréquence mise en mé- jusquà ce que la fonction BSM soit en ser- moire grâce aux touches de présélection vice.
  • Page 26: Lecteur De Cd Intégré

    Section Lecteur de CD intégré Écoute dun CD ! Nintroduisez aucun objet dans le logement pour CD autre quun CD. ! Si un message derreur tel que ERROR-11 saffiche, reportez-vous à la page 32, Significa- tion des messages derreur du lecteur de CD intégré.
  • Page 27: Réglages Sonores

    Section Réglages sonores Introduction aux réglages Réglage de léquilibre sonore sonores Vous pouvez régler léquilibre avant-arrière et droite-gauche de manière que lécoute soit op- timale quel que soit le siège occupé. Appuyez sur AUDIO pour choisir FAD. # Si le réglage déquilibre a été effectué précé- demment, BAL est affiché.
  • Page 28: Réglage Des Courbes DÉgalisation

    Section Réglages sonores Appuyez sur c ou d pour choisir la Afficheur Courbe dégalisation bande de légaliseur à régler. SPR-BASS Accentuation des graves EQ-L (bas)EQ-M (moyen)EQ-H (élevé) POWERFUL Accentuation de la puissance Appuyez sur a ou b pour régler lam- NATURAL Sonorité...
  • Page 29: Réglage De La Correction Physiologique

    Section Réglages sonores Appuyez sur c ou d pour sélectionner quences. Vous pouvez sélectionner la fré- la fréquence désirée. quence que vous voulez couper. Basse : 4080100160 (Hz) Moyenne : 2005001k2k (Hz) Précaution Elevée : 3k8k10k12k (Hz) Lorsque la fonction F.I.E. est désactivée, les haut- parleurs arrières émettent toutes les fréquences, Appuyez sur a ou b pour sélectionner pas seulement les sons graves.
  • Page 30: Ajustement Des Niveaux Des Sources

    Section Réglages sonores Ajustement des niveaux des sources Lajustement des niveaux des sources au moyen de la fonction SLA, évite que ne se pro- duisent de fortes variations damplitude so- nore lorsque vous passez dune source à lautre. ! Les réglages sont basés sur le niveau du si- gnal FM qui, lui, demeure inchangé.
  • Page 31: Autres Fonctions

    Section Autres fonctions Réglage de lhorloge % Appuyez sur CLOCK pour mettre laffi- chage de lhorloge en service ou hors ser- Utilisez ces instructions pour régler lhorloge. vice. Chaque pression sur CLOCK provoque laffi- Maintenez la pression sur SOURCE chage de lhorloge ou son extinction. jusquà...
  • Page 32: Informations Complémentaires

    CD ou ren- dre la lecture incorrecte. Quand vous contactez votre distributeur ou le Service dentretien agréé par Pioneer le plus proche, noubliez pas de noter le message derreur. Message Causes possi- Action corrective ! Examinez tous les CDs à...
  • Page 33: Disques Cd-R Et Cd-Rw

    Annexe Informations complémentaires ! Si le chauffage est utilisé en période de dattente avant la lecture est beaucoup froid, de lhumidité peut se former sur les plus long quavec un CD ou un CD-R. composants à lintérieur du lecteur de CD. ! Lisez attentivement les notes qui concer- La condensation peut provoquer un fonc- nent les CD-R/CD-RW avant de les...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Lecteur de CD Système ........Compact Disc Digital Audio Généralités Disques utilisables ....Disques compacts Alimentation ......14,4 V DC (10,8  15,1 V ac- Format du signal : ceptable) Fréquence déchantillonnage Mise à la masse ....... Pôle négatif ...........
  • Page 35 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
  • Page 36: Antes De Comenzar

    Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADÁ PRECAUCIÓN Pioneer Electronics of Canada, Inc. ! No permita que esta unidad entre en contacto CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT con líquidos, ya que ello puede producir una 300 Allstate Parkway descarga eléctrica. Además, el contacto con Markham, Ontario L3R OP2 líquidos puede causar daños en la unidad,...
  • Page 37: Protección Del Producto Contra Robo

    Sección Antes de comenzar Protección del producto contra robo Se puede extraer la carátula de la unidad prin- cipal como medida antirrobo. Importante ! Nunca presione ni sujete el display y los boto- nes con fuerza excesiva al extraer o colocar la carátula.
  • Page 38: Qué Es Cada Cosa

    Sección Qué es cada cosa 1 1 1 5 5 5 e e e d d d c c c b b b a a a 9 9 9 8 8 8 7 7 7 Unidad principal 8 Botón DETACH Presione este botón para extraer la carátula 1 Botón CLOCK de la unidad principal.
  • Page 39: Encendido Y Apagado

    Sección Encendido y apagado Encendido de la unidad y selección de una fuente Puede seleccionar la fuente que desea escu- char. Para cambiar al reproductor de CD incor- porado, coloque un disco en la unidad (consulte la página 42). % Presione SOURCE para seleccionar una fuente.
  • Page 40: Sintonizador

    Sección Sintonizador Para escuchar la radio Para utilizar la sintonización por bús- queda, presione c o d y mantenga presio- nado durante aproximadamente un segundo, y libere el botón. El sintonizador explorará las frecuencias hasta que encuentre una emisora con señales de su- ficiente intensidad como para asegurar una buena recepción.
  • Page 41: Sintonización De Señales Fuertes

    Sección Sintonizador % Presione LOCAL/BSM y mantenga pre- Notas sionado hasta que se active la función ! Se pueden almacenar en la memoria hasta 18 BSM. emisoras FM, seis por cada una de las tres BSM comienza a destellar. Mientras BSM está bandas FM, y seis emisoras AM.
  • Page 42: Reproductor De Cd Incorporado

    Sección Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD Notas ! El reproductor de CD incorporado tiene capa- cidad para un solo CD estándar de 12 cm u 8 cm (simple) por vez. No utilice un adaptador al reproducir discos de 8 cm. ! No coloque ningún otro elemento que no sea un CD en la ranura de carga de CD.
  • Page 43: Pausa De La Reproducción De Un Cd

    Sección Reproductor de CD incorporado Pausa de la reproducción de un CD La pausa le permite detener temporalmente la reproducción del CD. % Presione PAUSE repetidamente para ac- tivar o desactivar la pausa. Cuando la pausa está activada, en el display aparece PAUSE.
  • Page 44: Ajustes De Audio

    Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes Uso del ajuste del balance de audio Se puede seleccionar el ajuste de fader/balan- ce que proporciona un entorno de audio ideal en todos los asientos ocupados. Presione AUDIO para seleccionar FAD. # Si el balance se ajustó...
  • Page 45: Ajuste De Las Curvas De Ecualización

    Sección Ajustes de audio Presione a o b para ajustar el nivel de Visualización Curva de ecualización la banda de ecualización. NATURAL Natural Se visualiza +6  6 mientras se aumenta o disminuye el nivel. VOCAL Vocal # Se puede seleccionar otra banda y ajustar su CUSTOM Personalizada nivel.
  • Page 46: Ajuste De La Sonoridad

    Sección Ajustes de audio Presione a o b para seleccionar el fac- Presione AUDIO para seleccionar FIE. tor Q deseado. 2N1N1W2W Presione a para activar la función F.I.E. # Para desactivar la función F.I.E., presione b. Presione c o d para seleccionar la fre- Ajuste de la sonoridad cuencia deseada.
  • Page 47: Otras Funciones

    Sección Otras funciones Ajuste del reloj % Presione CLOCK para activar o desacti- var la visualización del reloj. Siga estas instrucciones para ajustar el reloj. Cada vez que se presiona CLOCK, se activa o desactiva la visualización del reloj. Presione SOURCE y mantenga presiona- # La visualización del reloj desaparece momen- do hasta que se apague la unidad.
  • Page 48: Información Adicional

    Al comunicarse con su concesionario o el Ser- vicio Técnico Oficial de Pioneer más próximo a su domicilio, asegúrese de tener escrito el mensaje de error. ! Revise todos los discos compactos para ver...
  • Page 49: Discos Cd-R/Cd-Rw

    Apéndice Información adicional Discos CD-R/CD-RW ! Cuando se utilizan discos CD-R/CD-RW, sólo se pueden reproducir los discos finali- zados. ! Es posible que no se puedan reproducir los discos CD-R/CD-RW grabados en un gra- bador de CD de música o una PC debido a sus características, por las rayaduras o la suciedad que pueda tener el disco, o por la suciedad, condensación, etc.
  • Page 50: Especificaciones

    Apéndice Información adicional Especificaciones Reproductor de CD Sistema ........Sistema de audio de discos Generales compactos Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8  15,1 V per- Discos utilizables ....Disco compacto misible) Formato de la señal: Sistema de conexión a tierra Frecuencia de muestreo .............
  • Page 51 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 HÒ¡ýÉPlø...

Table des Matières