Kerbl Euro Farm 17460 Guide D'utilisation page 13

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
4. O aparelho só pode ser aplicado para a finalidade descrita no manual de uso.
5. Nunca retire o chifre sem ou com pontas cauterizantes gastas.
6. Evite quaisquer contacto com a ponta cauterizante quente
7. Guarde os seu aparelho de retirar chifre sempre em um local limpo e sêco, que esteja fora
de pessoas desautorizadas (especialmente cirancas) e animais.
2. Utilização
2.1. Finalidade de uso
Esse aparelho é para uso exclusivo de retirada de chifre de bizerros.
2.2. Funcionamento
Após 7 min. de aquecimento, o aparelho de retirar chifre está pronto para uso. A emp-
regabilidade pode ser testada também em um pedaço de madeira. Deve-se formar um círculo
preto de torrado.
2.3. Retirada de chifre
Fixar bem o bezerro de forma que ele não possa movimentar a cabeça (sob algumas circuns-
tâncias com a ajuda de uma segunda pessoa). Retire os cabelos no local referido. Cauterizar
bem forte a base do chifre apertando contra, em movimentos giratórios, o pino cauterizante
por aprox. 7 segundos. Por fim, descascar o interior do anel queimado abrindo a ponta
cauterizante. Para evitar uma ferida húmida ou purulenta, aplique após o procedimento, um pó
cicatrizante. Conforme a lei de proteção animal (TSchG), a retirada de chifre dos bezerros é
permitido somente até uma idade de 6 semanas sem anestesia. Os bezerros mais velhos tém
que ser anestesiados por um veterinário.
2.4. Esfriamento
Deixe os pinos de retirada de chifre esfriar no ar em um dispositivo apropriado. Trate para que
o aparelho esteja fora do alcance de pessoas desautorizadas (especialmente crianças) e
animais.
2.5. Manutenção
Verifique a funcionabilidade do aparelho antes do uso. A troca do aquecedor e das pontas só
pode ser executada por técnicos especializados. Utilize apenas peças originais. Não faça
alterações ou abra o aparelho de retirada de chifre. Os consertos só podem ser executados
por serviço autorizado. O aparelho contém peças condutoras de tensão, abrindo o aparelho
inadequadamente há perigo de vida.
3. Peças sobressalentes
Nr. de pedido Descrição
17452
17451
17462
1711
17455
17181
17183
1710-0
17184
4. Especificações técnicas
Transformador de segurança:
Entrada:
Saída:
Temperatura ambiental nominal.: 25° C (no desempenho nominal)
Pinos cauterizantes:
Aquecedor:
Ponta cauterizante sobressalente: 15 mm
Ponta cauterizante sobressalente 18 mm
Cartucho de aquecimento
Depósito para pinos soldantes
Bastão cauterizantze sobressalente com ponta e tomada
Tomada Merten para a retirada de chifre
Tampa da tomada para Transformador, do tipo Böck
Transformador para removedor de chifre
Aplicação de segurança 5 x 20 mm; 2,5 A
230 Volt ~ (50/60 Hz) 1,1 A ~
24 Volt ~ 10,4 A~ 250 VA (funcionamento constante)
24 Volt/250 Watt
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières