Vaillant VKK /3 Serie Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour VKK /3 Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pour l'installateur spécialisé
Notice de montage
Éditeur/constructeur
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid
Telefon 021 91 18‑0   Telefax 021 91 18‑28 10
info@vaillant.de   www.vaillant.de
Système d'amenée
d'air/d'évacuation des
fumées pour installations en
cascade
VKK ../3
Notice de montage
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant VKK /3 Serie

  • Page 1 Notice de montage Pour l'installateur spécialisé Notice de montage Système d’amenée d’air/d’évacuation des fumées pour installations en cascade VKK ../3 Éditeur/constructeur Vaillant GmbH Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0   Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de   www.vaillant.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    (disponible Caractéristiques techniques des systèmes en option)............. 23 d’amenée d’air/d’évacuation des fumées Montage du solin de toit vertical...... 23 Vaillant pour appareils de chauffage à 10.1 Remarques relatives au montage......23 condensation ............12 10.2 Montage de la traversée de toit ......
  • Page 3 Sommaire Service après-vente........... 29 Index ................... 30 0020150367_01 Système d’amenée d’air/d’évacuation des fumées pour installations en cascade Notice de montage...
  • Page 4: Sécurité

    à l'installation, au montage et démontage, à la mise en service, à la maintenance, à la réparation et à la mise hors service de produits et d'accessoires Vaillant. ▶ Ebarbez et biseautez les tubes avant de les monter afin Remarque de ne pas endommager les joints.
  • Page 5: Risque De Blessure Lié À La Chute De Neige Provenant Du Toit

    Sécurité 1 de protection qui doivent être mis en place par l'utilisa- teur. La stagnation de condensats peut endommager les joints de la conduite d'évacuation des gaz d'échappement. ▶ Veillez à ce que le tube des gaz d'échappement horizon- tal soit incliné. –...
  • Page 6: Prescriptions (Directives, Lois, Normes)

    Les systèmes d'évacuation d'air/des gaz d'échappement de Vaillant ont été conçus selon la technique la plus actuelle et 1.3.9 Risque d'incendie dû à une trop faible les règles de sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation distance incorrecte ou non conforme peut entraîner des blessures ou...
  • Page 7: Remarques Relatives À La Documentation

    ▶ Montage de la traversée de toit (→ page 24) La présente notice s'applique exclusivement aux généra- teurs de chaleur Vaillant mentionnés dans les documents ▶ Montage de la conduite de cascade horizontale et du applicables, désignés ci-après par la mention « appareil ».
  • Page 8: Systèmes D'amenée D'air/D'évacuation Des Fumées Et Composants Homologués

    4 Systèmes d’amenée d’air/d’évacuation des fumées et… Systèmes d’amenée d’air/d’évacuation des fumées et composants homologués Vue d'ensemble du système ecoCRAFT en cascade Réf. Ventouse Kit de base pour la pose dans une cheminée de ⌀ 200 mm (PP) 0020095534 Solin de toit vertical, ⌀ 200 mm (acier inoxydable) 0020095582 Raccord de mur extérieur, ⌀...
  • Page 9 Systèmes d’amenée d’air/d’évacuation des fumées et… 4 Réf. art. 0020095534 0020095582 0020095574 0020106560 0020108007 0020106434 Coude à 45° 0020095556 Coude à 30° 0020095558 Coude à 15° 0020095560 Rallonge 0,5 m 0020095545 Rallonge 1,0 m 0020095546 Collier de fixation 0020151162 Conduite des gaz d’échappement système (PP) - rigide - ⌀ 200 mm –...
  • Page 10 4 Systèmes d’amenée d’air/d’évacuation des fumées et… Réf. art. 0020095534 0020095582 0020095574 0020106560 0020108007 0020106434 – – – – Rallonge 0,5 m 0020095578 (acier inoxydable), concentrique – – – – Rallonge 1,0 m 0020095580 (acier inoxydable), concentrique – – – –...
  • Page 11 Systèmes d’amenée d’air/d’évacuation des fumées et… 4 Réf. art. 0020095534 0020095582 0020095574 0020106560 0020108007 0020106434 – – – – Collerette pour toit 0020108013 plat (inox) 0020150367_01 Système d’amenée d’air/d’évacuation des fumées pour installations en cascade Notice de montage...
  • Page 12: Conditions D'exploitation

    ≤ 0,5 m avec la ventouse – plus un coude Les ventouses Vaillant ne sont pas résistantes au feu (de l’extérieur vers l’extérieur). Remarque Dès lors que la ventouse traverse des parties du bâtiment Dès lors que la configuration de l’installation est qui nécessitent une résistance au feu, il faut prévoir une che-...
  • Page 13: Cheminement De La Ventouse Dans Les Bâtiments

    Conditions d’exploitation 5 Alimentation en air de combustion Si la cheminée est aussi utilisée pour l’alimentation en air de combustion, elle doit présenter une structure et une isola- L’alimentation en air de combustion (arrivée d’air) des appa- tion telles que le phénomène de refroidissement sous l’effet reils doit passer par une ouverture en liaison avec l’extérieur.
  • Page 14 5 Conditions d’exploitation > 25° Zone non-autorisée pour Entrée d'air l'emplacement de l'embou- chure (grise) Inclinaison du toit > 25° : Si l'entrée d'air se trouve du côté opposé à celui de la chemi- née par rapport au faîtage, l'embouchure de la cheminée ne doit pas se trouver dans la zone non autorisée (1).
  • Page 15: Dimensions

    Dimensions 6 Dimensions Cotes de montage 160/200 : 282 mm 1530 mm 160/250 : 307 mm G + 0,055 x l 200/200 : 422 mm 250 mm dans sont état de livraison 200/250 : 447 mm 160/200 : 165 mm l + 700 mm 160/250 : 165 mm 700 mm...
  • Page 16: Clapet Des Gaz D'échappement Motorisé

    Le clapet des gaz d'échappement de la série MUK 110 VLD Ø 160,6* avec servomoteur STA 2 (S3) est livré complètement monté et doté du câblage permettant un raccordement aux produits Vaillant. Fabricant : Kutzner + Weber GmbH Frauenstraße 32 D-82216 Maisach Contenu de la livraison Ø...
  • Page 17: Installation Électrique

    Clapet des gaz d'échappement motorisé 7 Vérification du bon fonctionnement du clapet des gaz d’échappement ▶ Vérifiez que le clapet des gaz d’échappement fonctionne bien. Insérez le clapet des gaz d'échappement motorisé (1) directement dans le manchon des gaz d'échappement du produit.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques Du Clapet Des Gaz D'échappement

    8 Montage de la conduite de cascade horizontale et du raccord des… Caractéristiques techniques du clapet des Contenu de livraison du kit de gaz d'échappement raccordement de base et du kit d'extension pour 2 produits Servomoteur fermé en l'absence de courant Couple 1,2 Nm ≥...
  • Page 19: Montage De La Conduite Des Gaz D'échappement Entre La Cascade Et La Conduite Des Gaz D'échappement Verticale

    Montage de la conduite de cascade horizontale et du raccord des… 8 – N’utilisez pas de vis à double filetage (7) de plus de 19. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite au niveau de l’évacua- 300 mm pour des raisons de stabilité. tion des gaz d’échappement.
  • Page 20: Montage De La Conduite Des Gaz D'échappement Dans La Cheminée

    9 Montage de la conduite des gaz d'échappement dans la cheminée Montage de la conduite des gaz d'échappement dans la cheminée Schéma du système Après chaque coude à 45°, placez un autre collier (1) sur la rallonge. Montage de consoles murales et de colliers de fixation de tube (exemple) Terminal d'obturation de Rail d'appui...
  • Page 21: Contenu De Livraison Du Kit De Base Pour La Pose Dans Une Cheminée, Réf. 0020095534 (⌀ 200 Mm), 0020106560 (⌀ 250 Mm)

    Montage de la conduite des gaz d'échappement dans la cheminée 9 Contenu de livraison du kit de base pour la Montage du coude d'appui pose dans une cheminée, réf. 0020095534 (⌀ 200 mm), 0020106560 (⌀ 250 mm) Ø 200 (Ø 250) Ø...
  • Page 22: Montage De Pièces En T De Révision Et De Coudes

    9 Montage de la conduite des gaz d'échappement dans la cheminée – Distance entre les entretoises: ≤ 2 m Insérez le tube des gaz d’échappement suivant dans le manchon du premier tube des gaz d’échappement, min. 300 mm jusqu’en butée. Emboîtez les tubes jusqu’à...
  • Page 23: Montage Du Conduit Des Gaz D'échappement, Du Tuyau Protection, Du Cache Et De La Grille Aération

    Montage du solin de toit vertical 10 Montage du conduit des gaz d'échappement, du tuyau protection, du cache et de la grille aération Sciez la conduite des gaz d'échappement (1) au niveau du marquage (2). Glissez le manchon scié (3) retourné sur la conduite des gaz d'échappement.
  • Page 24: Montage De La Traversée De Toit

    11 Montage de la conduite des gaz d'échappement sur le mur extérieur 10.2 Montage de la traversée de toit 11 Montage de la conduite des gaz d'échappement sur le mur extérieur Schéma du système Insérez solin de toit vertical (1) dans la tuile à douille (2) ou la collerette de toit plat.
  • Page 25: Remarques Relatives À La Statique En Cas De Décalage Du Système D'évacuation Des Gaz D'échappement

    Montage de la conduite des gaz d'échappement sur le mur extérieur 11 Valeurs statiques relatives à la conduite des gaz 11.2 Remarques relatives à la statique en cas de d'échappement décalage du système d'évacuation des gaz d'échappement Max. 5 m Max.
  • Page 26: Assemblage Et Montage De La Console D'appui

    11 Montage de la conduite des gaz d'échappement sur le mur extérieur 11.4 Assemblage et montage de la console 11.5 Montage du raccord pour conduite de mur d'appui extérieur Assemblez la console d'appui constituée de 2 supports (1), d'une tôle porteuse (3) et d'un profil en U (2). Montez la console d'appui suivant la possibilité...
  • Page 27: Plage De Réglage Des Supports De Conduite

    Montage de la conduite des gaz d'échappement sur le mur extérieur 11 – La fente annulaire entre le tube intérieur et le tube Installez les conduites des gaz d'échappement et l'em- extérieur doit rester ouverte. bout et, le cas échéant, l'orifice de révision ainsi que les coudes.
  • Page 28: Mise À Longueur Du Solin De Toit

    11 Montage de la conduite des gaz d'échappement sur le mur extérieur 11.10 Mise à longueur du solin de toit Placez des colliers à tous les points de jonction au- dessus de la panne (1). Montez un support de conduite (2) pour la section de la conduite qui dépasse du toit.
  • Page 29: Service Après-Vente

    Montez un support mural (1) supplémentaire immédiate- ment au-dessus du prolongateur raccourci. 12 Service après-vente Les coordonnées de notre service après-vente sont indi- quées au verso ou sur le site vaillant.com. 0020150367_01 Système d’amenée d’air/d’évacuation des fumées pour installations en cascade Notice de montage...
  • Page 30 Index Index Alimentation en air de combustion ........13 Chapeau de cheminée Montage................. 22 Chute de neige du toit Montage d'une grille d'arrêt de glace....... 5 Clapet des gaz d’échappement Maintenance ..............17 Clapet des gaz d'échappement Montage................. 16 Plan coté................ 16 Colliers de fixation Montage.................
  • Page 32 © Vaillant GmbH 2013 Toute reproduction totale ou partielle de la présente notice nécessite l'autorisation écrite de la société Vaillant GmbH. Toutes les désignations de produits contenues dans la présente notice ont été déposées par les sociétés qui en sont propriétaires.

Ce manuel est également adapté pour:

Vkk 1206Vkk 1606Vkk 2006Vkk 2406Vkk 2806

Table des Matières