Die Anlage ist betriebsbereit. beweglichen Pistolenteile sind hin und wieder mit einem Tropfen 3. Arbeitshinweise Öl zu versehen. Die SATA HKU Anlage wurde vor Auslieferung sorgfältig auf einwandfreien Zustand geprüft. Richtige Pflege Die Konservierung ist nach den typbezogenen Kfz-Sprühplänen und Bedienung gewährleisten eine optimale Einsatzbereitschaft...
SATA HKU | 4 werden. Dies muss in das dafür vorgesehene Loch im Technische Daten Auslaufgehäuse oder zwischen Pumpe und Rohrleitung so Max. Luftdruck: 1,0 MPa (10 bar) nahe dem Pumpenauslauf wie möglich montiert werden. 11. Die Druckluftzufuhr zur Pumpe muss über Nacht sowie Min.
SATA HKU | 5 Für das Entlasten oder Abkoppeln der Rohrleitung ist ein Dichtung (Pos. 15) in die Dichtungshülse (Pos. 9) einge- drungen ist. Auffanggefäß bereitzuhalten. Die folgenden Ausrüstungsteile nach den ersten 6 - 8 2.4 Müssen Dichtung (Pos. 8) oder Mechanismus (Pos. 5) Betriebsstunden nachziehen, jedoch nicht zu hart ausgetauscht werden, wird die ganze Zentralstange (Pos.
SATA HKU | 6 8. Beheben von Störungen Störung Ursache Abhilfe Pumpe läuft nicht Kein oder zu niedriger Luftdruck vorhan- Ventil für Luftzufuhr, Druckregler und Schnellkupplung überprüfen. Luftmotor fehlerhaft Luftmotor-Mechanismus und Dichtungen überprüfen; falls notwendig, defekte Teile austauschen. Fremdkörper verhindert Bewegung der Auf freie Beweglichkeit, Fremdkörper im...
SATA HKU | 7 9. Garantiebedingungen Achtung! Für derartige Geräte leisten wir eine Garantie von 12 Monaten, Bei Verwendung von Löse- und Reinigungsmittel auf die mit dem Tage des Verkaufs an den Endabnehmer beginnt. Die der Basis halogenisierter Kohlenwasserstoffe, wie z.B.
Recom- ATTENTION! mendation: Cleaning kit Art. No. 64030. Prior to operating the HKU barrel pump 200 l, the included • Exclusively use gun washing machines recommended by Loctite 243 glue must be applied on the thread of the suction SATA! Please observe the operating instructions! tube (Art.
SATA HKU | 9 or during longer work breaks (e.g. at weekends), as hoses, Technical Data the spray gun itself or other components could be leaking, Min. air pressure: 0.25 MPa (2.5 bar) thus causing the spillage of larger quantities of material into the wastewaster system.
Page 10
SATA HKU | 10 b) Inlet valve on the pick-up tube. 2.4 When the packing (Pos. 8) or the mechanism (Pos. 5) need c) All fixation screws (2 x 4 screws) of the compressed air to be replaced, the central bar (Pos. 16) must be pulled out motor.
SATA HKU | 11 8. Trouble-shooting Malfunction Cause Corrective Action Pump does not work No or low air pressure Check the air line valve, regulator and quick coupling. Defective air motor Check the air motor and the seals. Re- place defective parts.
SATA. You must never use acid, alkaline solutions / Iye or stripping Abrasive spray media, such as red lead and liquid grinding mate- agents for cleaning.
Attention ! produits régénéerés non appropriés ou d'autres liquides Avant la mise en service de la pompe HKU pour barils de 200 de nettoyage agressifs, comme par ex. le toluène !* litres humecter le filetage du tube d'aspiration (réf. 70086) avec •...
2.2 Vérifier et assurer qu'aucune fuite ne soit présente aux rac- N'utiliser que des pièces d'origine SATA. Ne jamais installer cords ou accouplements. de nouveau une pièce usée ou endommagée.
SATA HKU | 15 ment pour de l'usure et des endommagements éventuels. et des endommagements. Aucun endommagement ne doit être présent aux lèvres d'étanchéité, ni sur les petites dans Toujours tenir le lieu de l'installation et tous les équipements propres et libres de limailles et d'autres matières absorbant le mécanisme, ni sur les grandes qui assurent l'étanchéité...
SATA HKU | 16 8. Dépannage Problème Cause Solution La pompe ne fonctionne pas. Pas d'air comprimé présent, ou pression Examiner la valve d'adduction d'air, le d'air trop faible. réglage de pression et l'accouplement rapide. Moteur pneumatique défectueux Examiner le mécanisme du moteur pneu- matique et les joints ;...
(transport et main d'oeuvre) ainsi que les frais de transport La déclaration de conformité la plus récente est disponible sur: et d'emballage ne peuvent pas être pris en charge par SATA. Nos conditions de montage sont valables. Une utilisation du droit de garantie n'entraine pas un prolongement de la durée de celle-ci.
2. Ввод в эксплуатацию образом! ВНИМАНИЕ! • При монтаже или демонтаже деталей действовать с Перед вводом в эксплуатацию бочечного насоса HKU на особой осторожностью! Использовать исключительно 200 л нанести на резьбу всасывающей трубы (номер арти- специальный входящий в объем поставки инструмент! кула...
Проверьте, что все подключенные компоненты, рассчи- вижные детали пистолета каплю масла. Безупречность танные на системное рабочее давление, действительно состояния установки SATA HKU была тщательно проверена подходят для работы. перед отправкой. Правильный уход и обслуживание гаран- Не применяйте давление воздуха больше необходимого...
SATA HKU | 20 ный клапан, облегчающий обслуживание и прерываю- ности скольжения. В частности, перед повторной сбор- щий поток материала при необходимости. кой необходимо смазать все кольца круглого сечения и На каждом ответвлении и перед каждым шлангом и уплотнения. 1.6 Для очистки деталей лучше всего использовать Varnolen каждой...
SATA HKU | 21 8. Устранение неисправностей Неисправность Причина Способ устранения Насос не работает. Отсутствует или слишком низкое давле- Проверить клапан для подачи воздуха, ние воздуха. регулятор давления и быстроразъем- ную муфту. Неисправен пневмодвигатель. Проверить механизм пневмодвигателя и уплотнения; при необходимости заме- нить...
SATA HKU | 22 9. Условия гарантии ATTENTION! На подобные устройства мы даем гарантию 12 месяцев, When using solvents and cleaning agents based on начиная со дня продажи конечному потребителю. Гарантия halogenated hydrocarbons e.g. 1.1.1-trichlorethylene распространяется на детали с производственным браком и...
133959 Spring set with 3 x paint needle/ air piston springs rometer each 133983 Luftanschlussstück G 1/4 a 133967 Pack of 3 locking screws for SATA air micrometer 133991 Packung mit 3 Luftkolbenköpfen (air flow control knob) 139071 Farbdüse 1,5 kpl.
139071 Сопло для распыления краски 1,5 в сборе 139386 Aiguille de peinture complète SATAjet 1000 K RP 139188 Регулятор расхода материала с контргайкой 139386 Игла краскораспылителя, в сборе SATA jet1000 140582 Paquet de 5 éléments d'étanchéité pour la buse de K RP 1,5 peinture 140582 Упаковка...
Page 25
23291 Reduziernippel 23291 Reduction nipple 30437 Druckausgleichsbehälter, kpl. 30437 Pressure compesation containers, cpl. 34819 SATA Materialförderpumpe 1:3, 60 Liter mit 34819 SATA material-feed pump 1:3 60 l with control unit Steuereinheit on request Suction pipe for 60 ltr. barrel auf Anfrage Saugrohr für 60 Liter Fasspumpe...
23291 Embout de réduction 16063 Направляющий шланг 30437 Récipient de compensation de pression, complet 23291 Переходной ниппель 34819 SATA pompe d'adduction de produit 1:3, 60 litres 30437 Уравнительный резервуар, в комплекте avec unité de commande sur demande Tube d'aspiration pour pompe pour barils de 60 34819 Насос...
Page 27
SATA HKU | 27 SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße 20 70806 Kornwestheim Deutschland Tel. +49 7154 811-0 Technische Änderungen vorbehalten Fax +49 7154 811-196 Technical modifications reserved E-Mail: info@sata.com Sous réserve de modifications techniques Право на внесение технических изменений сохранено.