avertissements de sécurité pour le taille-haie
• Utiliser les deux mains pour faire fonctionner le taille-haie. Utiliser une main
seulement risque d'entraîner la perte de maîtrise de l'outil et de causer de
graves blessures corporelles.
• Tenir toutes les parties du corps loin de la lame de l'outil de coupe. Ne pas
enlever la matière coupée ni tenir la matière à couper lorsque les lames
fonctionnent. S'assurer que l'interrupteur est en position d'arrêt lors du
dégagement de la matière coincée. les lames continuent de fonctionner
après l'arrêt de l'outil. Un moment d'inattention, durant l'utilisation d'un taille-
haie, peut se solder par de graves blessures corporelles.
• Transporter le taille-haie par sa poignée une fois la lame de l'outil de coupe
arrêtée. Toujours mettre la gaine de l'outil de coupe avant de transporter ou
d'entreposer le taille-haie. Une manutention adéquate du taille-haie permet de
réduire les blessures corporelles possibles avec les lames de l'outil de coupe.
• Tenir l'outil électrique uniquement par sa surface de prise isolée, car la lame
de l'outil de coupe pourrait entrer en contact avec des fils cachés ou son
propre cordon. Une lame qui entre en contact avec un fil sous tension peut
mettre sous tension des pièces métalliques dénudées de l'outil électrique et ainsi
donner une décharge électrique à l'opérateur.
DanGer :
causer de graves blessures corporelles.
averTiSSeMenT : Le produit génère de la poussière qui peut renfermer des
produits chimiques. Selon l'état de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer
le cancer ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent d'autres dangers
au système reproductif humain. Voici des exemples de tels produits chimiques :
• les composés d'engrais;
• les composés d'insecticides, d'herbicides et de pesticides;
• l'arsenic et le chrome provenant de bois traité.
Afin de minimiser les risques, porter de l'équipement de sécurité approuvé comme des
masques antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
SyMboleS
L'étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les
symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :
V ................. volts
Hz ............... hertz
min .............. minutes
ou DC .. courant continu
................ Construction de classe I
(mis à la terre)
............... Construction de classe II
.../min ..........tours à la minute
.............. Lire le mode d'emploi avant l'utilisation
.................Utiliser une protection respiratoire adéquate.
................Utiliser une protection oculaire adéquate.
.................Utiliser une protection auditive adéquate.
rallonges
L'utilisation d'une rallonge conçue pour
l'extérieur réduit les risques de choc
électrique. Lorsque qu'une rallonge
électrique est utilisée, s'assurer d'en utiliser
une de calibre suffisamment élevé pour
assurer le transport du courant nécessaire
au fonctionnement de votre appareil. Un
Tenir les mains loin de la lame. Tout contact avec la lame risque de
A ............... ampères
W .............. watts
ou AC .. courant alternatif
n o ............. sous vide
.............. borne de mise à la minute
............ symbole d´avertissement
coups/min.....................coups par minute
calibre minimal des cordons de rallonge
Tension
120V
0-25
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V
0-50
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
intensité (a)
Au
Au
moins
plus
0
-
6
18
6
-
10
18
10
-
12
16
12
-
16
14
12
longueur totale du cordon en pieds
26-50
51-100
51-100
101-200
Calibre moyen des fils (AWG)
16
16
16
14
16
14
12
Non recommandé
101-150
201-300
14
12
12