Инструкции по эксплуатации и технике
безопасности
) Используйте высококачественные вставные
8
инструменты или расходные материалы, чтобы
свести к минимуму воздействие повышенных
уровней вибрации.
) Минимизируйте действие сил реакции.
9
• При резке:
Отрезной круг может застрять, если он изо-
гнут или не направляется надлежащим обра-
зом. Обязательно используйте соответству-
ющие фланцы для отрезных кругов и избе-
гайте изгибания круга в процессе резки.
• При сверлении:
Дрель может застопориться при выходе
сверла из материала. Обязательно исполь-
зуйте опорные рукоятки, если крутящий
момент при стопорении слишком высок. В
соответствии со стандартом безопасности
ISO 11148, часть 3, рекомендуется использо-
вать средства для поглощения реактивного
момента свыше 10 Нм для инструментов с
пистолетной рукояткой и свыше 4 Нм для
инструментов с прямым корпусом.
• При использовании шуруповертов или гай-
ковертов с непосредственным приводом:
Силы реакции зависят от настроек инстру-
мента и характеристик соединения. Способ-
ность выдерживать силы реакции зависит
от силы и положения оператора при работе.
Скорректируйте значение момента в соот-
ветствии с силой и положением оператора
и используйте моментный рычаг или реак-
тивную штангу, если момент слишком вы-
сок.
) В условиях запыленности используйте систему
1 0
вытяжки пыли или защитную маску.
Страна происхождения
См. информацию на этикетке изделия.
Запасные части
По техническим причинам детали без номера за-
каза отдельно не поставляются.
Использование нефирменных запчастей может
снизить производительность инструментов Atlas
Copco и увеличить объем работ по их техническо-
му обслуживанию; кроме того, компания может
по своему усмотрению аннулировать все гаран-
тии.
Гарантия
С претензиями по поводу изделий обращайтесь
к местному торговому представителю компании
Atlas Copco. Гарантия действует только в том
случае, если установка, эксплуатация и переборка
88
RU
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6972 00
изделия осуществлялись в соответствии с Ин-
струкцией по эксплуатации.
Кроме того, см. условия поставки, действую-
щие в местном представительстве компании Atlas
Copco.
ServAid
ServAid — это утилита для предоставления об-
новленной информации об изделиях относитель-
но:
- инструкций по технике безопасности;
- инструкций по установке, эксплуатации и
техобслуживанию;
- покомпонентных изображений.
Утилита ServAid облегчает процесс заказа за-
пасных частей, инструментов для техобслужива-
ния и принадлежностей для выбранного вами
изделия. Она постоянно обновляется информаци-
ей о новых и модернизированных изделиях.
Вы можете использовать ServAid для представ-
ления содержимого на конкретном языке (при
наличии переведенных версий) и отображения
информации об устаревших изделиях. ServAid
обеспечивает расширенные возможности поиска
по всей номенклатуре нашей продукции.
Утилита ServAid предлагается на DVD-диске
и на веб-сайте:
http://servaidweb.atlascopco.com
Для получения дополнительной информации
обратитесь к местному торговому представителю
компании Atlas Copco или напишите нам по адре-
су эл. почты:
servaid.support@se.atlascopco.com
Технические данные
Шумовое и вибрационное излучение
Шум (в соответствии с документом ISO15744)
Уровень звукового давления
Уровень звуковой мощности
Погрешность
Значение полной вибрации, действительно с
2010 г.
(значение по трем осям в соответствии с доку-
ментом ISO28927-3)
Значение вибрации
Погрешность
Значение вибрации, действительно до конца
2009 г.
(значение по одной оси в соответствии с докумен-
том ISO8662-8)
Значение вибрации
GTG40 S060
дБА
84
95
3
2
м/с
<2.5
- (S060)
2
м/с
<2.5