Page 1
G2438-6.5N Printed Matter No. 9836 3900 00 Sander Original Product instructions 2011-02 G2438-6.5N (12000 r/min) 8423 0313 05 WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
• Use a separate air filter of type Atlas Copco FIL, • The free speed of the machine shall be checked removes solid particles larger than 15 microns and every day and whenever the machine has been...
If the machine is not We, Atlas Copco Tools AB, cannot be held liable running properly, it should be taken out of service for the consequences of using the declared values, for inspection.
• N'utilisez jamais une meule ou un disque à tron- recommandée çonner sur une ponceuse qui n’est pas équipée • Utilisez un filtre à air spécial de type Atlas Copco d’un carter de protection FIL qui retient les particules solides d'une taille •...
Werkzeugen mit kurzen Betriebszyklen ist ein Atlas Copco Dosol-Direktöler zu verwenden. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Bzgl. der Dosol-Einstellungen ziehen Sie den Wir, Atlas Copco Tools AB, S-105 23 STOCK- Hauptkatalog, Zubehör für Druckluftleitungen, HOLM (SCHWEDEN) erklären hiermit eigenverant- zu Rate. wortlich, dass unser Produkt (mit Typenbezeichnung und Seriennummer laut Deckseite) sowie in Verbin- dung mit unseren von dieser Erklärung erfassten...
Pueden pedirse símbolos y letreros nuevos de la lista te que instale un lubricador de niebla de aceite DIM de Atlas Copco y que lo ajuste para que su- de piezas de repuesto. ministre 3–4 gotas (50 mm...
50 mm )/min per utensili a ciclo di funzionamento prolungato, oppure un lubrificatore per punto singolo Atlas Copco del tipo Dosol per DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ utensili a ciclo di funzionamento breve. La sottoscritta azienda, Atlas Copco Tools AB, S-...
• Monteer nooit slijp- of snijschijven op een van perslucht met een dauwpunt tussen +2°C en schuurmachine zonder schijfbescherming. +10°C aan. De installatie van een Atlas Copco luchtdroger van het koelingtype wordt aanbevolen. • Bevestig nooit cirkelzaagbladen of andere snijwerktuigen die niet voor het gereedschap zijn •...
Wij Atlas Copco Tools AB zijn niet aansprakelijk voor de consequenties van het gebruik van de aangegeven waarden in plaats van werkelijke blootstellingswaarden voor een afzonderlijke risicobepaling in een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben.
EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Sluk altid for luftforsyningen, tøm slangen for ► Vi, Atlas Copco Tools AB, S-105 23 STOCKHOLM trykluft og afbryd værktøjet fra luftforsyningen, SVERIGE, erklærer hermed under ansvar, at vores når det ikke er i brug, før du begynder at justere produkt (med type- og serienummer, se forsiden) i produktet, f.eks.
Page 42
6. måned. Korer maskinen ikke korrekt, skal den eksponeringstid og fysiske tilstand. tages ud af drift og kontrolleres. Vi, Atlas Copco Tools AB, kan ikke gøres Kontrollér lejernes tilstand samt sliddet og ansvarlige for konsekvenserne af brugen af de overfladernes tilstand på lamellerne. Kontroller, at deklarerede værdier i stedet for værdier, der afspejler...
• Maskinens frie hastighet må kontrolleres hver dag lufttørker med kjøling anbefales. og hver gang maskinen har fått vedlikehold. • Bruk et separat luftfilter av type Atlas Copco FIL Denne kontrollen bør utføres uten at slipeutstyret som fjerner partikler større enn 15 mikroner og er montert mer enn 90 % flytende vann, installert så...
Page 47
Maskinen må regelmessig demonteres for overhaling Vi, Atlas Copco Tools AB, kan ikke holdes og rengjoring etter 500 driftstimer, men minst hvert ansvarlig for følgene om de erklærte verdiene brukes halvår.
Page 50
WARNING pääkuvastomme ilmansyöttölaitteista kertovassa osassa. EY-YHDENMUKAISUUDEN VAKUUTUS Paineilmaliitäntä Me, Atlas Copco Tools AB, S-105 23 TUKHOLMA VAROITUS Paineilma voi aiheuttaa vakavia RUOTSI, vakuutamme ja hyväksymme itse vastuun vammoja. siitä, että tuotteemme (katso tyyppi- ja sarjanumero Sulje aina ilmansyöttö, poista paine putkistosta ja ►...
500 käyttötunnin jälkeen, mutta käyttäjä on. ainakin kerran kuudessa kuukaudessa. Se on siksi purettava, huollettava ja puhdistettava neljän — Me, Atlas Copco Tools AB, emme voi ottaa kuuden kuukauden välein. vastuuta, mikäli ilmoitettuja arvoja käytetään todellista ja senhetkistä altistumista mittaavien Tarkasta laakerien kunto, lamellien kuluneisuus arvojen sijaan, tai mikäli arvoja käytetään riskien...
Maskinens högsta tillåtna varvtal (märkt på ► Copco-torkenhet med kylning. maskinen) får inte överskridas • Använd ett separat luftfilter av typen Atlas Copco Test av putsmaskin får endast utföras av FIL. Detta tar bort fasta partiklar som är större än professionella tekniker. Teknikerna måste vara 15 mikron samt mer än 90 % av vatten i flytande...
6:e månad. Vid tecken till fel bör översyn och Då en riskbedömning görs för en arbetsplats som rengöring utföras oftare. inte vi har kontroll över kan vi, Atlas Copco Tools Kontrollera konditionen på kullagren samt slitaget AB, inte hållas ansvariga för konsekvenserna om på...
Page 63
Установите сухой двигатель и проверьте его ского состояния пользователя. на предмет свободного вращения. Через воздухо- Мы, Atlas Copco Tools AB, не несем ответствен- приемник введите две капли масла и проверните ность за последствия, если в расчет принимаются двигатель, чтобы масло распределилось по его...
Złącza sprężonego powietrza DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE UWAGA Sprężone powietrze spowodować My, Atlas Copco Tools AB, S-105 23 SZTOKHOLM poważne obrażenia ciała SZWECJA oświadczamy z pełną odpowiedzialno- Przed dokonaniem naprawy lub zmiany ustawień ►...
Page 72
časti Príslušenstvo vzduchového vedenia v hlavnom katalógu. VYHLÁSENIE O ZHODE EC Pripojenie stlačeného vzduchu My, spoločnosť Atlas Copco Tools AB, S-105 23 STOCKHOLM SWEDEN vyhlasujeme na našu VÝSTRAHA Stlačený vzduch môže spôsobiť výhradnú zodpovednosť, že náš produkt (s typovým vážny úraz...
Általános információk. Továbbá ajánlott egy hűtéses Atlas Copco levegő- szárítót is felszerelni. Kivitelezés és üzemelés • Szereljen fel egy Atlas Copco FIL típusú Jelen csiszológép kizárólag csiszolókövekkel és levegőszűrőt, amely a 15 mikronnál nagyobb csiszolóberendezésekkel való használatra van részecskéket és a cseppfolyós halmazállapotú víz tervezve.
Page 87
és a használó fizikai állapotától. Mi, a Atlas Copco Tools AB, nem vállalunk felelősséget a kinyilvánított értékek használatának következményeiért, ha azokat az igénybevételnek való tényleges kitettséget tükröző értékek helyett használják, általunk nem ellenőrizhető...