Техобслуживание; Замена Масла - Atlas Copco GTG40 S060 Consignes D'utilisation Et De Sécurité

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Инструкции по эксплуатации и технике
безопасности
Качество воздуха
• Чтобы обеспечить оптимальную производи-
тельность и максимально долгий срок службы
инструмента, рекомендуется использовать
сжатый воздух с точкой росы до +10 °C. Кроме
того, рекомендуется установить осушитель
воздуха рефрижераторного типа производства
компании Atlas Copco.
• Следует использовать отдельный воздушный
фильтр типа Atlas Copco FIL. Такой фильтр
удаляет твердые частицы крупнее 15 микрон
и более 90 % жидкой воды. Фильтр монтирует-
ся как можно ближе к инструменту, непосред-
ственно перед другим устройством очистки
воздуха, например, REG или DIM (см. раздел
"Принадлежности для линии подачи воздуха"
нашего основного каталога). Прежде чем при-
ступить к подключению, продуйте шланг.
Модели, нуждающиеся в воздушной смазке:
• В сжатом воздухе должно присутствовать не-
большое количество масла.
Настоятельно рекомендуется установить мас-
лораспылитель однократного распыления
(DIM) производства компании Atlas Copco.
Его настройка в зависимости от параметров
воздухозабора пневмомагистрального инстру-
мента рассчитывается по следующей формуле:
L = воздухозабор (л/сек).
(См. наши торговые проспекты).
D = число капель в минуту (1 капля = 15 мм3)
L* 0,2 = D
Это относится к пневмомагистральным инстру-
ментам длительного рабочего цикла. С инстру-
ментами кратковременного рабочего цикла
можно также использовать точечный маслорас-
пылитель типа Dosol.
Информацию о настройке распылителя Dosol
см. в разделе "Принадлежности для линии по-
дачи воздуха" нашего основного каталога.
Модели, не нуждающиеся в смазке:
• Что касается инструментов, не требующих
смазки, то решение об установке периферий-
ного оборудования остается на усмотрение
заказчика. При этом в сжатом воздухе допус-
кается небольшое количество масла, например,
из маслораспылителя DIM или Dosol.
Это не относится к турбоинструментам, попа-
дание масла в которые недопустимо.
Подключение линии подачи сжатого
воздуха
• Инструмент рассчитан на рабочее давление в
6–7 атм = 600–700 кПа.
• Перед подключением продуйте шланг.
86
RU
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6972 00
Предложение по установке
Бывает непросто подобрать правильные муфты,
шланг и зажимы. Чтобы сэкономить время и
обеспечить необходимую мощность линии пода-
чи воздуха (от точки отвода до инструмента),
воспользуйтесь нашим предложением по установ-
ке.
Filtered and regulated air for a max. air flow of 60 l/s
BALL VALVE + MIDI F/R 25 + CLAW
8202 0845 55
CLAW
5 m TURBO 16
8202 1181 80
Дополнительные сведения см. в каталоге Atlas
Copco Промышленные инструменты в разделе
для номера заказа 9837 3000 01.
Обращение
Инструкция по эксплуатации
См. рисунок в инструкции по эксплуатации
Техобслуживание
Проверка и очистка узла соединения
кожуха шлифовального круга
Включите данную машину на холостом ходу,
одновременно нажав на блокировочный рычаг в
направлении вверх. Убедитесь, что кожух шли-
фовального круга надежно прижат за счет давле-
ния сжатого воздуха (для его поворота требуется
приложить большую силу). В случае утечки воз-
духа могут усилиться вибрации кожуха шлифо-
вального круга. При необходимости замените
уплотнительные кольца.
Если требуется очистить блокировочный рычаг
или область под ним, то снимите опорный фланец
и кожух шлифовального круга в соответствии с
рисунком.
Замена масла
Чтобы обеспечить максимальный срок службы
данной машины, следует менять масло четыре
раза в год при тяжелом режиме работы и два раза
в год при легком режиме работы.
Редуктор следует смазывать маслом Atlas
Copco 4080 0870 90 или подобным маслом другой
известной марки.
Чтобы не допустить перелив масла, что может
привести к повышению температуры и поврежде-
GTG40 S060
ErgoQIC 10

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

8423 2930 00

Table des Matières