Configuration de l’appareil /// ElectraSyn 2.0 Explication des symboles INTERRUPTEUR ON/OFF (veille) Affichage Bouton rotatif Prise de courant (sélectionner les valeurs / démarrage-arrêt) Connecteur de thermomètre à contact Boutons « Menu » Interface micro USB Bouton « Voltampérométrie cyclique » Trou fileté pour tige verticale Bouton « Retour »...
/// Affichage 05 04 Affichage Vitesse configurée Mode de fonctionnement (voltage constant / courant constant) Tension réelle / configurée (dépend du mode de fonctionnement sélectionné) Connexion USB avec l’ordinateur Courant réel / configuré Tous les éléments de commande sont verrouillés (dépend du mode de fonctionnement sélectionné) Clé...
Consignes de sécurité /// Explication des symboles Situation (extrêmement) dangereuse dans laquelle le non-respect des consignes de sécurité peut causer la mort ou des blessures graves. Situation dangereuse dans laquelle le non-respect des consignes de sécurité peut causer la mort ou des blessures graves.
/// Consignes générales › Veuillez lire le mode d’emploi dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil et veuillez suivre les consignes de sécurité. › Veuillez ranger le mode d’emploi dans un endroit accessible pour tout le monde. › Veuillez vous assurer que seul le personnel formé manipule l’appareil. ›...
/// Milieu permissible/contaminants/effets secondaires Avertissement ! ( ) Faites attention aux dangers causés par : › des matériaux inflammables › des bris de verre › un volume incorrect du récipient › un remplissage excessif de solutions › un état dangereux du récipient Danger ! ( ) Ne traiter que des solutions qui ne provoquent aucune réaction dangereuse à...
Il peut y avoir un risque › d’éclaboussures et d’évaporation de liquides › d’éjection de pièces › de rejets toxiques ou de gaz combustibles Réduisez la vitesse de rotation › en cas de projection de la solution hors du récipient car la vitesse est trop élevée. ›...
fiche secteur ou la fiche du connecteur. /// Protéger votre appareil › Cet appareil ne peut être démonté que par un personnel qualifié IKA. › Protégez l’appareil et les accessoires contre les chocs et impacts. › Veuillez maintenir le socle propre.
Utilisation appropriée /// Essentiel Utilisation › Le potentiostat IKA ElectraSyn 2.0 a été conçu pour des réactions et mélanges électrochimiques. › Veuillez déballer l’appareil avec précaution. Veuillez notifier au livreur de tout endommagement que vous observez sur la partie extérieure du paquet (poste, compagnie ferroviaire ou société...
Veuillez déballer l’appareil avec précaution. Veuillez notifier au livreur de tout endommagement (poste, compagnie ferroviaire ou société de transport). CONTENU DE LA LIVRAISON Plaque mélangeuse IKA Unité de base ElectraSyn 2.0 Support unique pour fiole Jeu d’électrodes et Fiche secteur fiole unique...
Page 13
PRÉPAREZ LA FIOLE Insérez les électrodes dans le couvercle Mettez IKA FLON Attachez le COUVERCLE à la fiole Placez la fiole sur la plaque (connexion) dans la fiole PRISE Démarrage...
Régler une réaction /// Guide d’instructions de base Allumez l’ElectraSyn 2.0 Choisissez « Nouvelle expérience » Choisissez le type d’expérience (voltage constant ou courant constant) Indiquez si une électrode de référence va être utilisée (remarque : si aucune électrode de référence ne va être utilisée, le voltage affiché sera la diffé- rence de puissance entre l’électrode de travail et la contre-électrode) Réglez le voltage / courant souhaité...
Smart Assist, assistant intelligent /// Partez de l’hypothèse de l’électrochimie L’assistant intelligent « Smart Assist » de l’ElectraSyn 2.0 a été conçu pour aider l’uti- lisateur à définir les paramètres d’une réaction électrochimique. Par ailleurs la plupart des utilisateurs expérimentés peuvent trouver cette fonction utile pour déterminer les niveaux actuels adéquats lorsqu’ils lancent une réaction pour la première fois.
Voltampérométrie cyclique /// Portée de la livraison Électrode de référence Électrode à disque en carbone Électrode à pastille en fil Ag vitreux de 3 mm de diamètre platine (électrode de travail) /// Électrode de référence (RE) L’électrode de référence est livrée sous forme « sèche ». L’un des types les plus courants d’électrolyte pour cette électrode est l’aqueuse 3 M KCI.
/// Électrode de travail (WE) L’électrode de travail contient un disque en carbone vitreux d’un diamètre de 3 mm. Cette surface accumule des débris au fur et à mesure de son utilisation dans différentes réactions. Pour garantir son efficacité, il est conseillé de la repolir avec du papier à...
/// Réglage de la CV MONTAGE DE L’ÉLECTRODE DE RÉFÉRENCE ET CELLULE CV Extrayez le fil en Ag et la tête de l’électrode du tube en verre. Remplissez le tube à moitié avec la solution d’électrolyte* Insérez le fil Ag et la tête de l’électrode dans le tube en verre, le joint en caout- chouc doit pouvoir être inséré...
Page 19
LANCEMENT D’UNE EXPÉRIENCE DE VOLTAMPÉROMÉTRIE CYCLIQUE (CV) Allumez l’ElectraSyn 2.0 Choisissez « nouvelle expérience » Choisissez « Voltampérométrie cyclique » (Remarque : vous pouvez accéder à l’expérience de CV également en appuyant sur la touche « CV ») Sélectionnez « Démarrage » pour lancer l’expérience de CV à l’aide des para- mètres par défaut.
Caractéristiques techniques /// ElectraSyn 2.0 en détail Caractéristiques techniques ElectraSyn 2.0 Potentiostat Tension nominale 48 VCC Puissance absorbée max. 36 W Consommation de l'appareil en veille Tension de sortie (électrode) 30 / 10 V Débit de courant E (électrode) 100 mA Puissance de sortie du moteur Plage de vitesse 50 à...
Conformément aux clauses et conditions d’IKA, ce produit est livré avec une garantie à vie. En cas de réclamation de garantie, veuillez contacter votre bu- reau local IKA. Vous pouvez aussi envoyer votre appareil directement à IKA avec la facture et une explication de votre réclamation. Veuillez noter que les frais d’expédition seront à...