Sommaire des Matières pour IKA EUROSTAR 20 digital
Page 1
20000003927 EUROSTAR digital_062015 EUROSTAR 20 digital ® EUROSTAR 40 digital ® EUROSTAR 60 digital ® EUROSTAR 100 digital ® EUROSTAR 200 digital ® EUROSTAR 20 high speed digital ® EUROSTAR 400 digital ® Kurzanleitung Ursprungssprache User guide Kezelési útmutató Guide de l'utilisateur Navodila za uporabo Pуководство...
This user guide includes only the main operations and functions! You can find and download the complete operating instructions in your language on our website (www.ika.com)! Contents Page EC-Declaration of conformity Explication of warning symbols Safety instructions Correct use...
Safety instructions • Process pathogenic materials only in closed vessels • Read the operating instructions in full before under a suitable fume hood. Please contact IKA starting up and follow the safety instructions. ® • Keep the operating instructions in a place where application support if you have any question.
Page 6
The operation of a free rotat- • It is important to note that the surfaces of the DANGER ing shaft end is dangerous. motor (cooling fins) and certain parts of the Therefore, for safety reason, bearing may get very hot during operation. • Never cover the ventilation slots or cooling fins only insert through the stirring on the motor or on the instrument. tool over the upper edge of • Avoid knocking and impacting on the lower end housing at standstill.
Correct use • Use: This instrument is suitable for use in all areas except: For mixing/stirring liquids with low to high viscosities by - Residential areas various stirring tools. - Areas that are connected directly to a low-voltage supply network that also supplies residential areas. Intended use: Stand device (chuck points down).
Cette notice vous informe sur les principales procédures et fonctions! Le mode d’emploi intégral dans votre langue se trouve sur notre site Web (www.ika.com) prêt à télécharger! Langue d‘origine: allemand Sommaire Page Déclaration de conformité CE Explication des symboles Consignes de sécurité...
• Ne traitez des substances pathogènes que dans des • Conservez le mode d’emploi de manière à ce récipients fermés et sous une hotte d’aspiration qu’il soit accessible à tous. adaptée. En cas de questions, contactez IKA ® • Veillez à ce que seul un personnel formé tra- • L’appareil n’est pas adapté à un fonctionnement vaille avec l’appareil.
Page 10
N’utilisez jamais l’appareil • Après une interruption de l’alimentation élec- DANGER avec un outil d’agitation en trique ou une interruption mécanique pendant rotation à nu. Veillez à ce un processus de d’agitation, l’appareil ne redé- marre pas seul. que des parties du corps, des • Attention pendant le fonctionnement, les sur- cheveux, des bijoux ou des faces du moteur (ailettes de refroidissement)
Utilisation conforme • Utilisation: L’appareil est adapté à une utilisation dans toutes les zones, sauf: Pour l’agitation et le mélange de liquides, de viscosité faible à élevée, avec différents outils d’agitation. - les zones résidentielles - les zones directement reliées à un réseau d’alimentation basse Utilisation conforme: dispositif statif (mandrin de serrage tension qui alimente également des zones résidentielles.