LENCO CRW-1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CRW-1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Ger
Garantie:
Falls Sie irgendwelche Fragen zu Garantie,
Dauer und Bedingungen haben,
schauen Sie bitte auf unserer Website
nach oder wenden sich direkt an den Händler, bei dem
Sie das Produkt erworben haben
Technische Daten
Stromversorgung
Netzadapter
Eingangsspannung --------- AC 230V ~ 50Hz (Für EU)
Ausgangsspannung ------- DC 6V/350mA
Stützbatterie für die Uhr: 2 x DC 1.5V "Micro" (AAA, UM-4)
Batterie (nicht mitgeliefert)
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN. DIE ABBILDUNGEN KÖNNEN
VOM TATSÄCHLICHEN AUSSEHEN DES GERÄTS ABWEICHEN.
Für Informationen und Hilfe:
8
CRW001 (Lenco) IB // 80gms paper // folded size: 105(W)x146(H)mm // (Use 2 page 210(W)x146(H)mm total 8 pages)
www.lenco.eu
www.lenco.eu
RADIO ALARM CLOCK IN SPHERICAL
SHAPE WITH WELLNESS LIGHT
CRW-1
For information and support www.lenco.eu
Eng
CRW001_lencoIB
2008/05/14 VER 03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LENCO CRW-1

  • Page 1 TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN. DIE ABBILDUNGEN KÖNNEN VOM TATSÄCHLICHEN AUSSEHEN DES GERÄTS ABWEICHEN. Für Informationen und Hilfe: www.lenco.eu For information and support www.lenco.eu CRW001 (Lenco) IB // 80gms paper // folded size: 105(W)x146(H)mm // (Use 2 page 210(W)x146(H)mm total 8 pages) CRW001_lencoIB 2008/05/14 VER 03...
  • Page 2 Table of content Important Safety Instructions When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to Important Safety insrucions..................ensure your personal safety. However, improper use can result in potential electrical shock or fire hazards. Please read all safety and operating instructions carefully before Features........................
  • Page 3 11. Damage Requiring Service Installation This unit should be serviced by qualified service personnel when: A.The power supply cord or plug has been damaged. B.Objects have fallen into or liquid has been spilled into the enclosure. Clock setting battery back-up C.The unit has been exposed to rain.
  • Page 4: Description Of Parts

    Description of Parts Front View Right Side View Top View Left Side View Bottom View...
  • Page 5: Listening To Radio

    Description of Parts Listening to Radio Radio Operation 1. POWER button Turn the unit On and OFF. Fully extend the FM Antenna wire for the maximum reception. 2. MELODY switch Select melody (sound effect) source 1,2 or 3. 1. Press the POWER button to turn on the Radio. 3.
  • Page 6: Sleep Timer

    Sleep Timer Care and Maintenance The Sleep timer allows you to set the unit to automatically turn off the Radio • Do not subject the unit to excessive force, shock, dust or extreme temperature. after a selected sleep time. • Do not tamper with the unit's internal components. - To activate the sleep timer and select the sleep time, press the SLEEP •...
  • Page 7 BOLVORMIGE RADIO/ALARMKLOK If you have questions regarding the warranty, the length of warranty and the working method of it, you cn vind the information on our site www.lenco.eu or MET WELLNESS LICHT you can directly contact the place where you purchased your product.
  • Page 8: Table Des Matières

    Inhoudstafel Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit product is ontworpen en geproduceerd teneinde uw persoonlijke veiligheid Belangrijke veiligheidsvoorschriften ............te garanderen bij normaal gebruik. Ongepast gebruik kan echter leiden tot elektris che schokken of brandgevaar. Gelieve vóór gebruik alle veiligheids- en Functies ....................bedieningsvoorschriften zorgvuldig te lezen, en deze te bewaren naar de toekomst toe.
  • Page 9: Functies

    11. Nazicht Installatie Dit toestel dient nagekeken te worden door gekwalificeerd personeel indien: A. Het stroomsnoer of het stopcontact beschadigd werden B. Er een voorwerp in het toestel gevallen is, of vloeistof in de behuizing werd gemorst Batterij back-up voor uurinstelling C.
  • Page 10: Beschrijving Van De Onderdelen

    Beschrijving van de onderdelen Vooraanzicht Right Side View Bovenaanzicht Left Side View Onderaanzich...
  • Page 11: Het Uur Instellen

    Radio beluisteren Beschrijving van de onderdelen 1. Aan/Uitschakelaar-----Om het toestel aan en uit te schakelen Bedienen van de radio 2. Melodie schakelaar-----Om geluidseffect 1, 2 of 3 te selecteren Strek de FM antenne volledig uit om de ontvangst te optimaliseren. 3.
  • Page 12: Sleep Timer

    Onderhoud Sleep Timer Met de sleep timer kan u het toestel zichzelf automatisch laten uitsch Stel het toestel niet bloot aan grote druk, schokken, stof of hoge akelen na het verstrijken van een door u bepaalde tijdsduur. temperaturen. - Druk herhaaldelijk op de Sleep knop om de Sleep timer te activeren Knutsel niet zelf met de interne onderdelen van het toestel.
  • Page 13: Garantie

    Voor vragen in verband met garantie, de duur ervan en de procedures kan u onze website www.lenco.eu raadplegen. U kan ook rechtstreeks DE BIEN-ETRE contact opnemen met uw verdeler. CRW-1 Specifications Stroomvoorziening Stroomadapter Input --------- AC 230V ~ 50Hz(For EU) Output ------- DC 6V/350mA Batterij back-up voor het uur: DC1.5V "AAA"...
  • Page 14 Consignes de sécurité importantes Sommaire En l'utilisant conformément aux consignes de ce manuel, cet appareil a été conçu Consignes de sécurité importantes ............... est fabriqué pour assurer une utilisation en toute sécurité. Cependant, une utilisation non appropriée du produit peut se résulter par une électrocution ou Fonctionnalités ..................
  • Page 15: Fonctionnalités

    11. Dommage nécessitant une réparation Installation Cet appareil doit être réparé par du personnel qualifié lorsque : A. Le cordon d'alimentation ou sa fiche a été endommagé. B. Un objet s'est introduit à l'intérieur de l'appareil ou un liquide a été versé Installation de la pile de secours de l'horloge sur l'appareil.
  • Page 16 Beschrijving van de onderdelen Vue de haut Right Side View Vue de face Left Side View Vue de dessous...
  • Page 17: Présentation Des Composants

    Présentation des composants Ecouter la radio Fonctionnement de la radio 1. Touche POWER -----permet de mettre en marche/éteindre l'appareil. Etendez complètement le fil de l'antenne FM pour une réception optimale. 2. Sélecteur MELODY-----permet de sélectionner la source de la 1. Appuyez sur la touche POWER pour activer la radio. mélodie (effet sonore) 1,2 ou 3.
  • Page 18: Minuterie Sommeil

    Soin et entretien Minuterie Sommeil La minuterie sommeil vous permet de sélectionner une durée au Ne soumettez pas l'appareil à une force excessive, à des coups, une bout de laquelle la radio s'éteindra automatiquement. quantité de poussière ou des températures extrêmes. Ne tentez pas d'accéder aux composants internes de l'appareil.
  • Page 19: Garantie

    CON ALARMA Y LUZ RELAJANTE internet www.lenco.eu , vous pouvez également directement contacter votre revendeur. CRW-1 Spécifications techniques Alimentation Adaptateur de courant Entrée --------- CA 230V ~ 50Hz (pour l'UE) Sortie ---------- CC 6V/350mA Pile de secours pour l'horloge: alimentation CC 1.5V par deux piles "AAA"...
  • Page 20 Span Span Sommaire Importantes instrucciones de seguridad Importantes instrucciones de seguridad Si se usa con los fines para los que se ha producido, esta unidad ha sido diseñada y ..........fabricada para garantizar su seguridad personal. Sin embargo, un uso inadecuado puede suponer un riesgo de descarga eléctrica o incendio.
  • Page 21: Características

    Span Span 11. Daños que podrían requerir la reparación Instalación Esta unidad deberá ser reparada o revisada por personal del servicio técnico autorizado cuando: A. El cable de alimentación o el enchufe estén dañados. Alimentación por pilas para la memorización de la hora B.
  • Page 22: Descripción De Las Partes

    Span Span Descripción de las partes Vista superior Right Side View Vista frontal Left Side View Parte inferior...
  • Page 23: Ajuste De La Hora

    Span Span Descripción de las partes Ecouter la radio Funcionamiento de la radio 1. Botón POWER -----Enciende/apaga la unidad. Extienda completamente la antena FM para una recepción óptima. 2. Interruptor MELODY -----Selecciona la melodía (efecto sonoro) 1,2 o 3. 1. Pulse el botón POWER para encender la radio. 3.
  • Page 24: Temporizador De Apagado Automático

    Span Span Temporizador de apagado automático Cuidado y mantenimiento El temporizador de apagado automático (Sleep timer) permite programar la No someta la unidad a una fuerza excesiva, golpes, polvo o unidad para que apague automáticamente la radio después de seleccionar el temperaturas extremas.
  • Page 25: Garantía

    MIT WOHLFÜHLLICHT o podrá contactar directamente con el establecimiento en el que adquirió el producto. CRW-1 Especificaciones Suministro Adaptador de corriente Entrada --------- AC 230V ~ 50Hz(Para la UE) Output ------- DC 6V/350mA Alimentación por pilas para el reloj: 2 Pilas DC1.5V "AAA"...
  • Page 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Inhalt Das Gerät wurde so entworfen und hergestellt, dass es bei Betrieb gemäß der Wichtige Sicherheitshinweise ..............Anleitung Ihre persönliche Sicherheit garantiert. Unsachgemäße Verwendung kann jedoch Stromschläge und Brände zur Folge haben. Bitte lesen und verstehen Merkmale ..................... Sie vor Installation und Inbetriebnahme des Radios alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Installation...
  • Page 27: Merkmale

    11. Behebung von Schäden Installation In den folgenden Fällen sollte das Gerät von einem qualifizierten Techniker repariert werden: A. Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt. Uhrzeit mit Stützbatterie abgesichert B. Gegenstände sind in das Gerät gefallen oder Flüssigkeit wurde darüber geschüttet. Eine Stützbatterie befindet sich im Fach auf der Unterseite des Geräts.
  • Page 28 Descripción de las partes Ansicht von oben Right Side View Ansicht von vorne Left Side View Unterseite...
  • Page 29: Beschreibung Der Teile

    Beschreibung der Teile Radio hören Bedienung des Radios 1. EIN/AUS-Taste ----- Gerät ein- und ausschalten. 2. MELODIE-Schalter ----- Zur Wahl der Melodie 1,2 oder 3. Die UKW-Antenne für besten Empfang ganz abwickeln. 1. Das Radio mit der Ein/Aus-Taste einschalten. 3. AL SOUND-Schalter ----- Zur Wahl der Weckfunktionen 2.
  • Page 30: Einschlaffunktion (Sleep Timer)

    Einschlaffunktion (Sleep-Timer) Pflege und Wartung Das Gerät nicht mit Gewalt behandeln, nicht Stößen, Staub oder Die Einschlaffunktion ermöglicht das automatische Abschalten des Radios extremen Temperaturen aussetzen. nach einer vorgegebenen Zeitdauer. Nehmen Sie keine Eingriffe an den Bauteilen im Inneren des Geräts vor. SLEEP- - Zum Einstellen der Einschlaffunktion drücken Sie die mehrmal s die...

Table des Matières