Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Produktgruppe 512
1 von 22
PW 6107, PW 6137, PW 6167, PW 6207
Montageanweisung Modul 7
de
Durchflussmengenmesser
(Flügelradzähler)
Montage-instructie Moduul 7
ni
Flowmeter
Monteringsanvisning: modul 7
sv
flödesmätare
1
10.06.2011
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Fitting instructions - Module 7 -
en
Flow meter
Monteringsanvisning modul 7
da
flowmeter
Instrucciones de montaje módulo 7
es
medidor de caudal (contador de
rueda móvil)
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09087190
Notice de montage module 7
fr
débitmètre (compteur à hélice)
Monteringsveiledning for modul 7
no
gjennomstrømningsmåler
(flowmeter)
Flow Meter (Impeller) Module 7
am
Installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele MF07 10

  • Page 1 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 1 von 22 M.-Nr. 09087190 PW 6107, PW 6137, PW 6167, PW 6207 Montageanweisung Modul 7 Fitting instructions - Module 7 - Notice de montage module 7 Durchflussmengenmesser Flow meter débitmètre (compteur à hélice) (Flügelradzähler) Monteringsveiledning for modul 7 Montage-instructie Moduul 7 Monteringsanvisning modul 7...
  • Page 2 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 2 von 22 M.-Nr. 09087190 10.06.2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 3 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 3 von 22 M.-Nr. 09087190 10.06.2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 4 Anzahl M.-Nr. Benennung 09079480 Montagesatz MF07 10 20 Multifunktionsmodul PWxx7 Hinweis Diese Umbauarbeiten dürfen grundsätzlich nur von einer Elektrofachkraft (fachliche Ausbildung, Fachkenntnisse und Facherfahrungen, zeitnahe berufliche Tätigkeit) unter Berücksichtigung der gültigen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Für die Inbetriebnahme, Instandsetzung, Änderung, Prüfung und Wartung elektrischer Geräte sind die entsprechenden gesetzlichen Grundlagen, Unfallverhütungsvorschriften, die gültigen Normen, die der Sicherheit dienen, sowie die am Aufstellungsort gültigen...
  • Page 5 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 5 von 22 M.-Nr. 09087190 Die Maschine vom elektrischen Netz und gegebenfalls vom Gasnetz trennen und gegen Wiedereinschalten sichern. Je eine Schrauben links und rechts auf der Oberseite des Deckels der Maschine herausdrehen. Den Deckel frontseitig handbreit anheben, nach hinten schieben, und dadurch die Zentrierkegel der Deckelrückseite aus der Verbindungsleiste aushaken.
  • Page 6 Mat. no. Designation 09079480 Fitting kit - MF07 10-20 multifunction module PWxx7 Note This service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician (with specialist training, knowledge and experience, and recent related work experience) in accordance with all appropriate local and national safety regulations.
  • Page 7 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 7 von 22 M.-Nr. 09087190 Disconnect the machine from the gas (if applicable) and electric mains and ensure utilities cannot be switched on again in error. Remove the screws on the left and right of the top of the lid. Lift the front of the lid slightly, slide it to the rear and thus release the centring cones at the rear of the lid from the connection strip.
  • Page 8 Mat.-Nr. Désignation 09079480 Jeu de montage MF07 10 20 Module multifonctions PWxx7 Remarque Ces travaux d'adaptation doivent être effectués exclusivement par un technicien qualifié (c'est à dire ayant suivi une formation spécifique et disposant de connaissances et d'expériences récentes dans le domaine) respectant les prescriptions de sécurité en vigueur.
  • Page 9 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 9 von 22 M.-Nr. 09087190 Débrancher l'appareil du secteur et du réseau de gaz et protéger contre une remise en marche accidentelle. Dévisser une vis à gauche et à droite sur le dessus du couvercle de la machine. Soulever le couvercle de la largeur d'une main à...
  • Page 10 Mat.-nr. Benaming 09079480 Montageset "MF07 10-20 multifunctioneel moduul PWxx7" Opmerking Deze ombouwwerkzaamheden mogen alleen door een vakman, met inachtneming van alle geldende veiligheidsvoorschriften worden uitgevoerd. Voor inbedrijfstelling, reparatie, wijziging, controle en onderhoud van elektrische apparaten dient men de desbetreffende wetten, veiligheidsvoorschriften en de geldende normen in acht te nemen.
  • Page 11 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 11 von 22 M.-Nr. 09087190 Maak het apparaat spanningsvrij, sluit de gastoevoer af en beveilig het apparaat tegen inschakeling. Draai telkens een schroef links en rechts aan de bovenkant van het deksel eruit. Til het deksel aan de voorkant een stukje (ongeveer de breedte van een hand) op, schuif het naar achteren, en haak daardoor de centreerkegel aan de achterkant van het deksel uit de verbindingslijst.
  • Page 12 Antal M.-Nr. Betegnelse 09079480 Monteringssæt MF07 10 20 multifunktionsmodul PWxx7 Bemærk Denne ombygning må principielt kun udføres af fagfolk (faglig uddannelse, fagkundskab og -erfaring samt aktuel relevant beskæftigelse) under hensyntagen til gældende sikkerhedsbestemmelser. Ved ibrugtagning, reparation, ændring, kontrol og vedligeholdelse af elektriske produkter skal lovbestemmelserne, de ulykkesforebyggende forskrifter, de gældende sikkerhedsnormer for de pågældende produkter og energiforsyningsselskabets forskrifter...
  • Page 13 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 13 von 22 M.-Nr. 09087190 Afbryd maskinen fra elnettet og i givet fald fra gasnettet, og sørg for, at maskinen ikke kan koble til utilsigtet. Skru en skrue ud i venstre og højre side på oversiden af maskinens topplade. Løft toppladen en håndsbred op, skub den bagud, og hægt derved centreringskeglen på...
  • Page 14 M.-nr. Betegnelse 09079480 Monteringssett for MF07 10 20 Multifunksjonsmodul til PWxx7 Dette ombygningsarbeidet skal kun foretas av kvalifiserte elektrofagfolk som tar hensyn til de gjeldende sikkerhetsbestemmelser. For igangsetting, reparasjon, endring, test og vedlikehold av elektriske maskiner skal de overensstemmende lovbestemmelser, ulykkesforebyggende forskrifter og gjeldende normer som angår sikkerhet samt E-verkets gjeldende forskrifter på...
  • Page 15 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 15 von 22 M.-Nr. 09087190 Gjør maskinen spenningsløs og eventuelt isoler den fra gassnettet, og sikre at den ikke kobler seg inn igjen. Skru ut skruene til venstre og høyre på oversiden av dekselet til maskinen. Løft opp dekselet en håndsbredde foran, skyv det bakover, og hekt derigjennom sentreringskjeglen på...
  • Page 16 Antal M-nr Benämning 09079480 Monteringssats "MF07 10 20 multifunktionsmodul PWxx7" Anmärkning Dessa ombyggnadsarbeten får endast utföras av en elfackman (som har yrkesutbildning och praktisk erfarenhet av yrket) under beaktande av gällande säkerhetsföreskrifter. Vid idrifttagande, reparation, ändring, kontroll och underhåll av elektriska produkter ska lagstadgade, gällande säkerhetsföreskrifter och normer samt lokala föreskrifter och bestämmelser gällande strömförsörjningen beaktas.
  • Page 17 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 17 von 22 M.-Nr. 09087190 Skilj tvättmaskinen från elnätet och i förekommande fall från gasnätet och säkerställ att den inte kopplas in oavsiktligt. Skruva ut en skruv från vardera vänster resp. höger sida på ovansidan av maskinens topplock. Lyft topplocket några cm vid fronten, skjut det bakåt och haka på...
  • Page 18 Nº de mat. Denominación 09079480 Juego de montaje "MF07 10 20 Módulo multifuncional PWxx7" Advertencia Los trabajos de montaje se realizarán exclusivamente por un técnico especialista autorizado (formación técnica, conocimientos y experiencia, actividad laboral reciente) ateniéndose a las normas de seguridad vigentes.
  • Page 19 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 19 von 22 M.-Nr. 09087190 Desconectar la máquina de la red eléctrica y, si fuera necesario, desconectarla también de la red de gas y asegurarla contra reconexión. Extraer un tornillo a la izquierda y a la derecha de la parte superior de la tapa de la máquina. Levantar la tapa un palmo en el lado frontal, empujarla hacia atrás y desenganchar de esta forma el cono de centrado de la parte posterior de la tapa de la pletina de unión.
  • Page 20 Mat. no. Designation 09079480 MF07 10 20 multifunction module PWxx7 installation kit Note This service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician (with specialist training, knowledge and experience, and recent related work experience) in accordance with all appropriate local and national safety regulations.
  • Page 21 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 21 von 22 M.-Nr. 09087190 Disconnect the machine from the electrical supply and gas supply (if applicable) and ensure that power cannot be switched on again in error. Remove the left and right screws from the machine lid. Pull the lid slightly forward, push it back and unhook it from the connection strip.
  • Page 22 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 22 von 22 M.-Nr. 09087190 10.06.2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.

Ce manuel est également adapté pour:

Mf07 20