Télécharger Imprimer la page
Miele MF03 10 Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour MF03 10:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Produktgruppe 512
1 von 42
PW 6107, PW 6137, PW 6167, PW 6207
Montageanweisung Modul 3
de
Flüssigdosierung 7-11 und
Wasserrückgewinnung (WRG)
Montage-instructie moduul 3
ni
vloeibarezeepdosering 7-11 en
waterterugwinning (WRG)
Monteringsanvisning: modul 3
sv
dosering av flytande medel 7-11
och vattenåtervinning (WRG)
Instrucciones de montaje módulo 3
es
dosificación líquida 7-11 y
recuperación de agua (WRG)
1
06.02.2014
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Fitting instructions - Module 3,
en
liquid dispensing 7 - 11 and water
recycling (WRG)
Monteringsanvisning modul 3
da
dosering af flydende midler 7-11 og
vandgenvinding (WRG)
Asennusohje
Moduuli 3
fi
nestemäisten aineiden annostus
7-11 ja vedenkierrätyslaite (WRG)
Installing Module 3 for Liquid
am
Dispensing 7-11 and Water
Recycling (WRG)
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09087201
Notice de montage module 3
fr
dosage liquide 7-11 et récupération
d'eau (WRG)
Monteringsveiledning - Modul 3 for
no
flytende dosering 7-11 og
vanngjenvinning (WRG)
Istruzione di montaggio per modulo
it
3 dosaggio liquido 7-11 e recupero
acqua (WRG)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele MF03 10

  • Page 1 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 1 von 42 M.-Nr. 09087201 PW 6107, PW 6137, PW 6167, PW 6207 Montageanweisung Modul 3 Fitting instructions - Module 3, Notice de montage module 3 Flüssigdosierung 7-11 und liquid dispensing 7 - 11 and water dosage liquide 7-11 et récupération Wasserrückgewinnung (WRG) recycling (WRG)
  • Page 2 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 2 von 42 M.-Nr. 09087201 06.02.2014 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 3 Benötigte Teile Anzahl M.-Nr. Benennung 09079460 Montagesatz MF03 10 20 Multifunktionsmodul PWxx7 09885150 Montagesatz MF03 10-20 kg Multifunktionsmodul USA Hinweis Diese Umbauarbeiten dürfen grundsätzlich nur von einer Elektrofachkraft (fachliche Ausbildung, Fachkenntnisse und Facherfahrungen, zeitnahe berufliche Tätigkeit) unter Berücksichtigung der gültigen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.
  • Page 4 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 4 von 42 M.-Nr. 09087201 Hinweis Der Montagesatz M.-Nr.09079460 für PW 6107, PW 6137 , PW 6167 und PW 6207 enthält: 1 Elektronik EZL 235, Modul 3 (Flüssigdosierung 7-11 und WRG) 4 Distanzstücke (Befestigung Elektronik EZL 235) 1 Codierstecker MFM 3-5 (Modul 3 EZL 235 ST3), PIN 3-5 1 Codierstecker WRG 1 (Modul 3 EZL 235 ST6), PIN 2-3...
  • Page 5 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 5 von 42 M.-Nr. 09087201 Hinweis Anordnung der Klemmleisten siehe Abb. 2. Klemmleiste 1X3-4 orange Klemmleiste 2X3-4 grau Klemmleiste 3X3-4 blau Klemmleiste 4X3-4 grün/gelb Die auf dem Geräteträger vohandenen Klemmleisten 1X3-4 orange, 2X3-4 grau und 3X3-4 blau mit den neuen Klemmleisten verbinden.
  • Page 6 09079460 Fitting kit - MF03 10-20 multifunction module PWxx7 09885150 Fitting kit - MF03 10-20 kg multifunction module USA Note This service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician (with specialist training, knowledge and experience, and recent related work experience) in accordance with all appropriate local and national safety regulations.
  • Page 7 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 7 von 42 M.-Nr. 09087201 Danger! Even with the machine switched off, mains voltage may be applied to some components. Before any service work is commenced, the machine must be disconnected from the mains. Suitable measurements must be made to ensure that this is the case.
  • Page 8 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 8 von 42 M.-Nr. 09087201 Note The kit, Mat. no. 09885150, for PW 6107, PW 6137, PW 6167 and PW 6207 contains the following: 1 electronic module EZL 235, module 3 (liquid dispensing 7 - 11 and WRG (water recycling)) 4 spacers (for electronic module EZL 235 fastening) 1 coding plug MFM 3-5, AWG (module 3 EZL 235 - Plug connector ST3), PIN 3-5 1 coding plug WRG 1, AWG (module 3 EZL 235 - Plug connector ST6), PIN 2-3...
  • Page 9 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 9 von 42 M.-Nr. 09087201 Screw connector strip connection: Connect screw connector strip 4-pole, neutral to module 3 (liquid dispensing 7 - 11 and water recycling (WRG)) EZL 235 - Plug connector ST6, Fig. 2, Pos. 2a. Connect screw connector strip 7-pole, green to module 3 (liquid dispensing 7 - 11 and water recycling (WRG)) EZL 235 - Plug connector ST8, Fig.
  • Page 10 Nombre Mat.-Nr. Désignation 09079460 Jeu de montage « MF03 10 20 Module multifonctions PWxx7 » 09885150 Jeu de montage « MF03 10-20 kg module multifonctions USA » Remarque Ces travaux d'adaptation doivent être effectués exclusivement par un technicien qualifié (c'est à dire ayant suivi une formation spécifique et disposant de connaissances et d'expériences récentes dans le domaine) respectant les prescriptions de sécurité...
  • Page 11 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 11 von 42 M.-Nr. 09087201 Danger ! En cas de remontage de la carrosserie incorrect, le fonctionnement de la mise à la terre de l'appareil risque d'être désactivé. Le fonctionnement de la mise à la terre doit être assuré après le montage des pièces de la carrosserie. Effectuer un contrôle de sécurité...
  • Page 12 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 12 von 42 M.-Nr. 09087201 Liste des figures : Fig. 1, Montage de l'électronique EZL 235 Fig. 2. Câblage EZL 235, module 3, dosage liquide 7-11 et module de récupération d'eau (WRG) Fig. 3, Montage du passe-câbles au niveau de la barre de liaison Débrancher la machine du secteur électrique et du réseau de gaz le cas échéant et la protéger contre une remise en marche accidentelle.
  • Page 13 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 13 von 42 M.-Nr. 09087201 Programmer le module 3 dosage liquide 7-11 et récupération d'eau (WRG) : Via mode SAV Menu principal Réglages SAV Programmer module EZL avec codage 3 Programmer module ? Touche Symbole de disquette pour l'enregistrement de la programmation. Activer l'affichage de dosage.
  • Page 14 M.-Nr. 09087201 Benodigde onderdelen aantal Mat.-nr. Benaming 09079460 Montageset MF03 10 20 multifunctioneel moduul PWxx7 09885150 Montageset MF03 10-20 kg Multifunctioneel moduul USA Opmerking Deze ombouwwerkzaamheden mogen in principe alleen door een vakman, met inachtneming van alle geldende veiligheidsvoorschriften worden uitgevoerd.
  • Page 15 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 15 von 42 M.-Nr. 09087201 Opmerking De montageset met mat.-nr. 09079460 voor de PW 6107, PW 6137, PW 6167 en de PW 6207 bevat: 1 electronic EZL 235, moduul 3 (vloeibarezeepdosering 7-11 en waterterugwinning) 4 afstandhouders (bevestiging electronic EZL 235) 1 codeerstekker MFM 3-5 (moduul 3 EZL 235 ST3), pin 3-5 1 codeerstekker waterterugwinning 1 (moduul 3 EZL 235 ST6), pin 2-3...
  • Page 16 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 16 von 42 M.-Nr. 09087201 Opmerking Rangschikking van de klemmenstroken zie Afb. 2. Klemmenstrook 1X3-4 oranje Klemmenstrook 2X3-4 grijs Klemmenstrook 3X3-4 blauw Klemmenstrook 4X3-4 groen/geel Verbind de klemmenstroken 1X3-4 oranje, 2X3-4 grijs en 3X3-4 blauw op de printplaat met de nieuwe klemmenstroken. Verbind daartoe de klemmenstroken 1X3-4 oranje, 2X3-4 grijs en 3X3-4 blauw met de zwarte verbindingskabel, zie Afb.
  • Page 17 Nødvendige dele Antal M.-Nr. Betegnelse 09079460 Monteringssæt MF03 10 20 Multifunktionsmodul PWxx7 09885150 Monteringssæt MF03 10-20 kg Multifunktionsmodul USA Bemærk Denne ombygning må principielt kun udføres af fagfolk (faglig uddannelse, fagkundskab og -erfaring samt aktuel relevant beskæftigelse) under hensyntagen til gældende sikkerhedsbestemmelser.
  • Page 18 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 18 von 42 M.-Nr. 09087201 Risiko! Der kan forekomme netspænding på komponenterne, selvom maskinen er slukket! Inden der foretages vedligeholdelse, reparation eller ombygning, skal alle spændingsførende ledninger derfor være sikkert afbrudt. Foretag kontrolmåling! Der skal altid foretages en generel visuel kontrol og risikovurdering. Hvis ombygningen ikke foretages korrekt, er der risiko for brand, elektrisk stød osv.
  • Page 19 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 19 von 42 M.-Nr. 09087201 Bemærk Monteringssæt m.-nr. 09885150 til PW 6107, PW 6137, PW 6167 og PW 6207 indeholder: 1 elektronik EZL 235, modul 3 (dosering af flydende middel 7-11 og WRG) 4 afstandsstykker (fastgørelse elektronik EZL 235) 1 kodningsstik MFM 3-5, AWG (modul 3 EZL 235 ST3), PIN 3-5 1 kodningsstik WRG 1,AWG (modul 3 EZL 235...
  • Page 20 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 20 von 42 M.-Nr. 09087201 Ledningsbundter lægges og tilsluttes: Vigtigt! Ledningsbundter belastnings- og styrestrøm skal lægges adskilt for at undgå forstyrrende signaler i styreledningerne (elektromagnetisk forstyrrelse). Før overskydende ledningslængder i modsat retning for at undgå antennevirkning. Før ledningsbundt (belastningsstrøm) 20X-41X fra modul 3 (dosering af flydende middel 7-11 og WRG) EZL 235 ST10 til modul 1 (dosering af flydende middel 1-6) EZL 235...
  • Page 21 Nødvendige deler Antall M.-nr. Betegnelse 09079460 Monteringssett MF03 10 20 multifunksjonsmodul PWxx7 09885150 Monteringssett MF03 10-20 kg multifunksjonsmodul USA Dette ombygningsarbeidet skal kun foretas av kvalifiserte elektrofagfolk (med fagutdannelse, kunnskap og erfaringer fra faget) som tar hensyn til de gjeldende sikkerhetsbestemmelser.
  • Page 22 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 22 von 42 M.-Nr. 09087201 Monteringssett M.-nr. 09079460 for PW 6107, PW 6137 , PW 6167 og PW 6207 inneholder: 1 elektronikkmodul EZL 235, modul 3 (flytende dosering 7-11 og WRG) 4 avstandsstykker (feste av elektronikkmodul EZL 235) 1 kodeplugg MFM 3-5 (modul 3 EZL 235 ST3), PIN 3-5 1 kodeplugg WRG 1 (modul 3 EZL 235...
  • Page 23 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 23 von 42 M.-Nr. 09087201 Plassering av koblingslistene, se fig. 2. Koblingslist 1X3-4 oransje Koblingslist 2X3-4 grå Koblingslist 3X3-4 blå Koblingslist 4X3-4 grønn/gul Forbind de eksisterende koblingslister 1X3-4 oransje, 2X3-4 grå og 3X3-4 blå på festeplaten med de nye koblingslistene. For det må...
  • Page 24 Erforderliga delar Antal M-nr Benämning 09079460 Monteringssats MF03 10 20 multifunktionsmodul PWxx7 09885150 Monteringssats MF03 10-20 kg multifunktionsmodul USA Anmärkning Dessa ombyggnadsarbeten får endast utföras av elfackman (med yrkesutbildning, fackkunskaper och aktuell, praktisk erfarenhet av yrket) under beaktande av gällande säkerhetsföreskrifter.
  • Page 25 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 25 von 42 M.-Nr. 09087201 Fara! Även när produkten är avstängd kan komponenter vara strömförande! Därför måste strömmen brytas till alla aktiva, strömförande ledningar innan underhåll, reparation eller ändringar utförs på tvättmaskinen. Sedan ska en mätning göras för att kontrollera att strömmen är bruten. En översiktlig besiktning av produkten och uppställningsplatsen, inklusive en riskbedömning, ska alltid göras.
  • Page 26 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 26 von 42 M.-Nr. 09087201 Anmärkning Monteringssatsen med m.nr 09885150 för PW 6107, PW 6137, PW 6167 och PW 6207 innehåller: 1 elektronik EZL 235, modul 3 (dosering av flytande medel 7-11 och vattenåtervinning WRG) 4 distansbrickor (fäste elektronik EZL 235) 1 kodad stickkontakt MFM 3-5, AWG (modul 3 EZL 235 ST3), stift 3-5...
  • Page 27 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 27 von 42 M.-Nr. 09087201 Anslut kopplingsplintarna: Anslut kopplingsplint 4-polig/natur till modul 3 (dosering av flytande medel 7-11 och vattenåtervinning WRG) EZL 235 ST6, se bild 2, pos. 2a. Anslut kopplingsplint 7-polig/grön till modul 3 (dosering av flytande medel 7-11 och vattenåtervinning WRG) EZL 235 ST8, se bild 2, pos.
  • Page 28 Tarvittavat osat Lukumäärä Materiaali-n:o Nimike 09079460 Asennussarja MF03 10 20 monitoimimoduuli PWxx7 09885150 Asennussarja MF03 10-20 kg monitoimimoduuli USA Ohje Asennustyöt on annettava periaatteessa aina valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi, jolla on asianmukainen ammatillinen koulutus sekä ammatilliset tiedot, taidot ja työkokemus, ja joka noudattaa voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä.
  • Page 29 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 29 von 42 M.-Nr. 09087201 Varoitus! Asennustöiden yhteydessä on pidettävä huolta siitä, että kaikki kosketettavissa olevat sähköä johtavat osat, jotka eivät ole liitettyinä suojamaadoituspiiriin, on eristetty suojamaadoituspiiristä (vahvistettu kaksinkertainen eristys). Tämä on varmistettava mittaamalla asianmukainen eristysvastus ja kosketusvirta. Ohje Asennussarja M.-Nr.
  • Page 30 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 30 von 42 M.-Nr. 09087201 Luettelo kuvista: Kuva 1, Elektroniikan EZL 235 asennus Kuva 2, Johdotus EZL 235, moduuli 3, nestemäisten aineiden annostus 7-11 ja vedenkierrätyslaite (WRG) Kuva 3, Kaapeliläpiviennin asennus liitäntälistaan Kytke kone irti sähköverkosta tai mahdollisesta kaasuverkosta ja varmista, ettei kukaan tai mikään pääse liittämään konetta vahingossa takaisin sähkö- ja kaasuverkkoon asennustöiden aikana.
  • Page 31 Numero N. d'ord. Denominazione 09079460 Kit di montaggio MF03 10 20 Modulo multifunzione PWxx7 09885150 Kit di montaggio MF03 10-20 kg Modulo multifunzione USA Indicazione Questa modifica può essere eseguita solo da un tecnico qualificato che abbia adeguata formazione tecnica, competenza ed esperienza nel settore e abbia svolto attività...
  • Page 32 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 32 von 42 M.-Nr. 09087201 Pericolo! I componenti possono condurre tensione elettrica anche a macchina spenta! Per questo, prima di eseguire lavori di riparazione, manutenzione o modifiche all'apparecchio, accertarsi che tutti i cavi attivi, che conducono tensione, siano staccati dalla rete elettrica e misurare l'assenza di tensione.
  • Page 33 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 33 von 42 M.-Nr. 09087201 Indicazione Il kit di montaggio M.-Nr. 09885150 per PW 6107, PW 6137, PW 6167 e PW 6207 contiene: 1 elettronica EZL 235, modulo 3 (dosaggio liquido 7-11 e WRG) 4 distanziatori (fissaggio elettronica EZL 235) 1 spinotto di codifica MFM 3-5, AWG (modulo 3 EZL 235 ST3), PIN 3-5 1 spinotto di codifica WRG 1, AWG (modulo 3 EZL 235...
  • Page 34 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 34 von 42 M.-Nr. 09087201 Innestare le morsettiere plug: Innestare la morsettiera plug a 4 poli/colore naturale sul modulo 3 (dosaggio liquido 7-11 e WRG) EZL 235 ST6, v.fig. 2, Pos. 2a. Innestare la morsettiera plug a 7 poli/verde sul modulo 3 (dosaggio liquido 7-11 e WRG) EZL 235 ST8, v.
  • Page 35 Cantidad Nº de mat. Denominación 09079460 Juego de montaje "MF03 10 20 Módulo multifuncional PWxx7" 09885150 Juego de montaje "MF03 10-20 kg Módulo multifuncional USA" Advertencia Estos trabajos de montaje se realizarán exclusivamente por un técnico especialista autorizado (formación técnica, conocimientos y experiencia, actividad laboral reciente) ateniéndose estrictamente a las normas de seguridad vigentes.
  • Page 36 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 36 von 42 M.-Nr. 09087201 Advertencia El juego de montaje nº de mat. 09079460 para PW 6107, PW 6137 , PW 6167 y PW 6207 contiene: 1 electrónica EZL 235, módulo 3 (dosificación líquida 7-11 y WRG) 4 piezas distanciadoras (sujeción de la electrónica EZL 235) 1 Conector de dosificación MFM 3-5 (módulo 3 EZL 235 ST3), clavija 3-5 1 Conector de dosificación WRG 1 (módulo 3 EZL 235...
  • Page 37 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 37 von 42 M.-Nr. 09087201 Desconectar la máquina de la red eléctrica y, si fuera necesario, desconectarla también de la red de gas y asegurarla contra reconexión. Extraer un tornillo a la izquierda y otro a la derecha de la parte superior de la tapa de la máquina. Levantar la tapa un palmo en el lado frontal, empujarla hacia atrás y desenganchar de esta forma el cono de centrado de la parte posterior de la tapa de la regleta de conexiones.
  • Page 38 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 38 von 42 M.-Nr. 09087201 Enchufar el conector de codificación: Enchufar el conector de codificación WRG1 al módulo 3 (dosificación líquida 7-11 y WRG) EZL 235 ST6, clavija 2-3, véase Figura 2, posición 4a. Enchufar el conector de codificación MFM 53X al módulo 3 (dosificación líquida 7-11 y WRG) EZL 235 ST7, clavija 1-2, clavija 3-4, véase Figura 2, posición 4b.
  • Page 39 Quantity Mat. no. Designation 09079460 MF03 10 20 multifunction module PWxx7 installation kit 09885150 MF03 10-20 kg installation kit USA Note This service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician (with specialist training, knowledge and experience, and recent related work experience) in accordance with all appropriate local and national safety regulations.
  • Page 40 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 40 von 42 M.-Nr. 09087201 Note Installation kit mat. no. 09079460 for PW 6107, PW 6137 , PW 6167 and PW 6207 contains: 1 EZL 235 electronic, module 5 (liquid dispensing 7-11 and WRG) 4 spacers (for securing the EZL 235 electronic) 1 coded plug MFM 3-5 (module 3 EZL 235 ST3), pin 3-5 1 coded plug WRG 1 (module 3 EZL 235 ST6), pin 2-3...
  • Page 41 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 41 von 42 M.-Nr. 09087201 Note Terminal strip allocation, see Fig. 2. Terminal strip 1X3-4, orange Terminal strip 2X3-4, gray Terminal strip 3X3-4, blue Terminal strip 4X3-4, green/yellow Connect terminal strips 1X3-4 (orange), 2X3-4 (gray) and 3X3-4 (blue) that are already in the module holder with the new terminal strips.
  • Page 42 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 42 von 42 M.-Nr. 09087201 Connect and calibrate the dispensing pump: Knock out the pre-punched hole on the machine rear panel. Install the cable guide on the rear panel; see Fig. 3. Connect the dispensing pump in accordance with the wiring diagram. If dispensing pump capacity is known, this value can be entered directly in the operator level (e.g., dispensing pump 7).

Ce manuel est également adapté pour:

Mf03 20