Page 1
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 1 von 36 M.-Nr. 09087211 PW 6107, PW 6137, PW 6167, PW 6207 Montageanweisung Modul 2 Fitting instructions - Module 2, Notice de montage module 2 Flüssigdosierung 7-12 liquid dispensing 7 - 12 dosage liquide 7-12 Montage-instructie moduul 2 Monteringsanvisning modul 2 Monteringsveiledning - Modul 2 for...
Page 2
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 2 von 36 M.-Nr. 09087211 06.02.2014 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Page 3
M.-Nr. 09087211 Benötigte Teile Anzahl M.-Nr. Benennung 09079450 Montagesatz MF02 10 20 Multifunktionsmodul PWxx7 oder 09885130 Montagesatz MF02 10-20 kg Multifunktionsmodul USA Hinweis Diese Umbauarbeiten dürfen grundsätzlich nur von einer Elektrofachkraft (fachliche Ausbildung, Fachkenntnisse und Facherfahrungen, zeitnahe berufliche Tätigkeit) unter Berücksichtigung der gültigen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.
Page 4
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 4 von 36 M.-Nr. 09087211 Hinweis Der Montagesatz M.-Nr.09885130 für PW 6107, PW 6137 , PW 6167 und PW 6207 enthält: 1 Elektronik EZL 235, Modul 2 (Flüssigdosierung 7-12) 4 Distanzstücke (Befestigung Elektronik EZL 235) 1 Codierstecker MFM 2-5,AWG (Modul 2 EZL 235 ST3), PIN 2-5 1 Kabelbaum 20X-41X,SIF18 (Modul 2 EZL 235...
Page 5
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 5 von 36 M.-Nr. 09087211 Kabelbäume verlegen und anschließen: Achtung! Die Kabelbäume Last- und Steuerstrom sind getrennt voneinander zu verlegen um Störsignale in den Steuerleitungen zu vermeiden (Elektromagnetische Verträglichkeit). Überschüssige Kabellängen gegenläufig verlegen um Antennenwirkung bei Leitungen zu vermeiden. Kabelbaum (Laststrom) 20X-41X vom Modul 2 (Flüssigdosierung 7-12) EZL 235 ST10 zum Modul 1 (Flüssigdosierung 1-6) EZL 235 ST9 verlegen, siehe Abb.
Page 6
Quantity Mat. no. Designation 09079450 Fitting kit - MF02 10-20 multifunction module PW xx7 09885130 Fitting kit - MF02 10-20 kg multifunction module USA Note This service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician (with specialist training, knowledge and experience, and recent related work experience) in accordance with all appropriate local and national safety regulations.
Page 8
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 8 von 36 M.-Nr. 09087211 Note For details of the positioning of the terminal strips, see Fig. 2. Terminal strip 1X3-4, orange Terminal strip 2X3-4, grey Terminal strip 3X3-4, blue Terminal strip 4X3-4, green/yellow Connect the existing terminal strips 1X3-4, orange, 2X3-4, grey and 3X3-4, blue with the new terminal strips. For this, use the black connection wire to bridge terminal strips 1X3-4, orange, 2X3-4, grey and 3X3-4, blue, Fig.
Page 9
Nombre Mat.-Nr. Désignation 09079450 Jeu de montage « MF02 10 20 Module multifonctions PWxx7 » 09885130 Jeu de montage « MF02 10-20 kg module multifonctions USA » Remarque Ces travaux d'adaptation doivent être effectués exclusivement par un technicien qualifié (c'est à dire ayant suivi une formation spécifique et disposant de connaissances et d'expériences récentes dans le domaine) respectant les prescriptions de sécurité...
Page 10
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 10 von 36 M.-Nr. 09087211 Danger ! Lors du montage, les pièces conductrices accessibles qui ne sont pas raccordées à la terre ne doivent pas être reliées à la terre (isolation renforcée, double). Ceci doit être vérifié en mesurant la résistance d'isolation et la résistance de contact. Remarque Le jeu de montage réf.
Page 11
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 11 von 36 M.-Nr. 09087211 Remarque Disposition des borniers, voir croquis 2. Bornier 1X3-4 orange Bornier 2X3-4 gris Bornier 3X3-4 bleu Bornier 4X3-4 vert/jaune Raccorder les borniers présents sur les supports d'appareils 1X3-4 orange, 2X3-4 gris et 3X3-4 bleu avec les nouveaux borniers. Pour cela, ponter les borniers 1X3-4 orange, 2X3-4 gris et 3X3-4 bleu à...
Page 12
Raccorder la machine à l'électricité et éventuellement au gaz et enclencher. Benodigde onderdelen aantal Mat.-nr. Benaming 09079450 Montageset MF02 10 20 multifunctioneel moduul PWxx7 09885130 Montageset MF02 10-20 kg Multifunctioneel moduul USA Opmerking Deze ombouwwerkzaamheden mogen in principe alleen door een vakman, met inachtneming van alle geldende veiligheidsvoorschriften worden uitgevoerd.
Page 13
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 13 von 36 M.-Nr. 09087211 Pas op! Bij de montage mogen aanraakbare geleidende onderdelen, die niet op de aarddraad aangesloten zijn, geen aarddraadverbinding hebben (versterkte, dubbele isolatie). Dit kan bewezen worden door de correcte isolatieweerstand en de contactstroom te meten. Opmerking De montageset met mat.-nr.
Page 14
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 14 von 36 M.-Nr. 09087211 Opmerking Rangschikking van de klemmenstroken zie Afb. 2. Klemmenstrook 1X3-4 oranje Klemmenstrook 2X3-4 grijs Klemmenstrook 3X3-4 blauw Klemmenstrook 4X3-4 groen/geel Verbind de klemmenstroken 1X3-4 oranje, 2X3-4 grijs en 3X3-4 blauw op de printplaat met de nieuwe klemmenstroken. Verbind daartoe de klemmenstroken 1X3-4 oranje, 2X3-4 grijs en 3X3-4 blauw met de zwarte verbindingskabel, zie Afb.
Page 15
Sluit het apparaat weer op het elektriciteitsnet en eventueel op het gasnet aan en schakel het apparaat in. Nødvendige dele Antal M.-Nr. Betegnelse 09079450 Monteringssæt MF02 10 20 multifunktionsmodul PWxx7 eller 09885130 Monteringssæt MF02 10-20 kg multifunktionsmodul USA Bemærk Denne ombygning må principielt kun udføres af fagfolk (faglig uddannelse, fagkundskab og -erfaring samt aktuel relevant beskæftigelse) under hensyntagen til gældende sikkerhedsbestemmelser.
Page 16
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 16 von 36 M.-Nr. 09087211 Risiko! Ved monteringen må tilgængelige, ledende dele, der ikke er tilsluttet jordledning, ikke have jordforbindelse (forstærket, dobbelt isolering). Dette skal kontrolleres ved måling af isolationsmodstanden og berøringsstrømmen. Bemærk Monteringssæt m.-nr. 09079450 til PW 6107, PW 6137, PW 6167 og PW 6207 indeholder: 1 elektronik EZL 235, modul 2 (dosering af flydende middel 7-12) 4 afstandsstykker (fastgørelse elektronik EZL 235) 1 kodningsstik MFM 2-5 (modul 2 EZL 235...
Page 17
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 17 von 36 M.-Nr. 09087211 Bemærk Oversigt over klemrækker, se: ill. 2. Klemrække 1X3-4 orange Klemrække 2X3-4 grå Klemrække 3X3-4 blå Klemrække 4X3-4 grøn/gul De eksisterende klemrækker på komponentpladen, 1X3-4 orange, 2X3-4 grå og 3X3-4 blå, forbindes med de nye klemrækker. Læg en lus mellem klemrækker 1X3-4 orange, 2X3-4 grå...
Page 18
Nødvendige deler Antall M.-nr. Betegnelse 09079450 Monteringssett MF02 10 20 multifunksjonsmodul PWxx7 eller 09885130 Monteringssett MF02 10-20 kg multifunksjonsmodul USA Dette ombygningsarbeidet skal kun foretas av kvalifiserte elektrofagfolk (med fagutdannelse, kunnskap og erfaringer fra faget) som tar hensyn til de gjeldende sikkerhetsbestemmelser.
Page 19
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 19 von 36 M.-Nr. 09087211 Advarsel ! Ved montering skal alle tilgjengelige, spenningsførende deler som ikke er tilkoblet jordledning, ikke ha jordforbindelse (forsterket, dobbelt isolering). Dette skal bekreftes ved å måle isolasjonsmotstand og berøringsstrøm. Monteringssett M.-nr. 09079450 for PW 6107, PW 6137, PW 6167 og PW 6207 inneholder: 1 elektronikkmodul EZL 235, modul 2 (flytende dosering 7-12) 4 avstandsstykker (feste av elektronikkmodul EZL 235) 1 kodeplugg MFM 2-5 (modul 2 EZL 235...
Page 20
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 20 von 36 M.-Nr. 09087211 Plassering av koblingslistene, se fig. 2. Koblingslist 1X3-4 oransje Koblingslist 2X3-4 grå Koblingslist 3X3-4 blå Koblingslist 4X3-4 grønn/gul Forbind de eksisterende koblingslister 1X3-4 oransje, 2X3-4 grå og 3X3-4 blå på festeplaten med de nye koblingslistene. For det må...
Page 21
Forbind maskinen med strømnettet og eventuelt med gassnettet, og koble inn maskinen. Erforderliga delar Antal M-nr Benämning 09079450 Monteringssats MF02 10 20 multifunktionsmodul PWxx7 eller 09885130 Monteringssats MF02 10-20 kg multifunktionsmodul USA Anmärkning Dessa ombyggnadsarbeten får endast utföras av elfackman (med yrkesutbildning, fackkunskaper och aktuell, praktisk erfarenhet av yrket) under beaktande av gällande säkerhetsföreskrifter.
Page 22
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 22 von 36 M.-Nr. 09087211 Fara! Vid monteringen får beröringsbara, ledande komponenter som inte är anslutna till skyddsledaren inte ha någon skyddsledarförbindelse (dubbel eller förstärkt isolering). Detta ska kontrolleras genom mätning av korrekt isoleringsmotstånd och korrekt beröringsström. Anmärkning Monteringssatsen med m-nr 09079450 för PW 6107, PW 6137, PW 6167 och PW 6207 innehåller: 1 elektronik EZL 235, modul 2 (dosering av flytande medel 7-12)
Page 23
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 23 von 36 M.-Nr. 09087211 Anmärkning Placering av kopplingsplintarna, se bild 2. Kopplingsplint 1X3-4 orange Kopplingsplint 2X3-4 grå Kopplingsplint 3X3-4 blå Kopplingsplint 4X3-4 grön/gul Förbind komponenthållarens befintliga kopplingsplintar 1X3-4 orange, 2X3-4 grå och 3X3-4 blå med de nya kopplingsplintarna. För att göra detta, brygga kopplingsplintarna 1X3-4 orange, 2X3-4 grå...
Page 24
Tarvittavat osat Lukumäärä Materiaali-n:o Nimike 09079450 Asennussarja MF02 10 20 monitoimimoduuli PWxx7 09885130 Asennussarja MF02 10-20 kg monitoimimoduuli USA Ohje Asennustyöt on annettava periaatteessa aina valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi, jolla on asianmukainen ammatillinen koulutus sekä ammatilliset tiedot, taidot ja työkokemus, ja joka noudattaa voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä.
Page 25
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 25 von 36 M.-Nr. 09087211 Varoitus! Asennustöiden yhteydessä on pidettävä huolta siitä, että kaikki kosketettavissa olevat sähköä johtavat osat, jotka eivät ole liitettyinä suojamaadoituspiiriin, on eristetty suojamaadoituspiiristä (vahvistettu kaksinkertainen eristys). Tämä on varmistettava mittaamalla asianmukainen eristysvastus ja kosketusvirta. Ohje Asennussarja M.-Nr.
Page 26
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 26 von 36 M.-Nr. 09087211 Ohje Listojen järjestys, katso Kuva 2. kiinnitinlista 1X3-4 oranssi kiinnitinlista 2X3-4 harmaa kiinnitinlista 3X3-4 sininen kiinnitinlista 4X3-4 vihreä/keltainen Yhdistä laitteen kannatimessa olevat kiinnitinlistat 1X3-4 oranssi, 2X3-4 harmaa ja 3X3-4 sininen uusiin kiinnitinlistoihin. Kytke sitä...
Page 27
Pezzi necessari Numero N. d'ord. Denominazione 09079450 Kit di montaggio MF02 10 20 Modulo multifunzione PWxx7 oppure 09885130 Kit di montaggio MF02 10-20 kg Modulo multifunzione USA Indicazione Questa modifica può essere eseguita solo da un tecnico qualificato che abbia adeguata formazione tecnica, competenza ed esperienza nel settore e abbia svolto attività...
Page 28
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 28 von 36 M.-Nr. 09087211 Pericolo! Nella fase di montaggio, i componenti accessibili che conducono tensione e che non sono allacciati al conduttore di protezione non devono avere nessun collegamento con il conduttore (isolamento rinforzato, doppio). Eseguire una verifica mediante misurazione della resistenza dell'isolamento e della corrente di contatto.
Page 29
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 29 von 36 M.-Nr. 09087211 Indicazione Disposizione delle morsettiere v. fig. 2. Morsettiera 1X3-4 arancione Morsettiera 2X3-4 grigio Morsettiera 3X3-4 blu 1 morsettiera 4X3-4 verde/giallo Collegare le morsettiere 1X3-4 arancione, 2X3-4 grigio e 3X3-4 blu presenti sul supporto macchina con le nuove morsettiere. Per farlo, fare un ponte con le morsettiere 1X3-4 arancione, 2X3-4 grigio e 3X3-4 blu con filo di collegamento nero, v.
Page 30
Cantidad Nº de mat. Denominación 09079450 Juego de montaje "MF02 10 20 Módulo multifuncional PWxx7" 09885130 Juego de montaje "MF02 10-20 kg Módulo multifuncional USA" Advertencia Estos trabajos de montaje se realizarán exclusivamente por un técnico especialista autorizado (formación técnica, conocimientos y experiencia, actividad laboral reciente) ateniéndose estrictamente a las normas de seguridad vigentes.
Page 31
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 31 von 36 M.-Nr. 09087211 ¡Peligro! Aquellos componentes conductores de contacto que no estén conectados al conductor a tierra no podrán conectarse a tierra (aislamiento doble, reforzado). Debe comprobarse que la resistencia al aislamiento y la corriente de contacto son apropiadas. Advertencia El juego de montaje nº...
Page 32
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 32 von 36 M.-Nr. 09087211 Advertencia Para la disposición de las regletas de bornes, véase Figura 2. Regleta de bornes 1X3-4 naranja Regleta de bornes 2X3-4 gris Regleta de bornes 3X3-4 azul Regleta de bornes 4X3-4 verde/amarilla Conectar las regletas de bornes 1X3-4 naranja, 2X3-4 gris y 3X3-4 azul existentes en la placa soporte con las nuevas regletas de bornes.
Page 33
Quantity Mat. no. Designation 09079450 MF02 10 20 multifunction module PWxx7 installation kit 09885130 MF02 10-20 kg multifunction module USA installation kit Note This service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician (with specialist training, knowledge and experience, and recent related work experience) in accordance with all appropriate local and national safety regulations.
Page 34
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 34 von 36 M.-Nr. 09087211 Danger! Correct grounding function can be deactivated if casing parts are incorrectly assembled. Correct grounding function must be ensured when reassembling the casing. Carry out appropriate electrical safety checks. Danger! During installation, all accessible conductive parts that are not connected to ground must not have any link to ground (strengthened double insulation).
Page 35
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 35 von 36 M.-Nr. 09087211 Check existing wiring: Check that the blue wire from module 1 (liquid dispensing 1-6) EZL 235 ST8, pin 7 is wired correctly to terminal strip 3X3-4 (blue); see Fig. 2, Pos. 6 Modify existing connections: Disconnect the plug from module 1 EZL 235 ST9 and connect it to module 2 (liquid dispensing 7-12) EZL 235...
Page 36
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 36 von 36 M.-Nr. 09087211 If dispensing pump capacity is known, this value can be entered directly in the operator level (e.g., dispensing pump 7). Operator level Main menu Settings Dispensing pump capacity Dispensing pump 7: No ..ml/min OK Back (until diskette symbol appears) Diskette symbol to save the capacity.