Novy 706 Instructions D'installation page 13

Table des Matières

Publicité

NL
Montage vrij hangend aan de muur
3
De afzuigkap kan direct aan de muur bevestigd
worden
d.m.v.
montagebeugels, pluggen en schroeven.
• Teken op de muur een loodlijn (Y) ter hoogte
van de verticale middellijn van de afzuigkap.
• Bepaal de hoogte vanaf de kookplaat tot de
onderzijde van de afzuigkap waarop u de
afzuigkap gemonteerd wilt hebben.
Voor de plaatsing van de bevestigingsbeu-
gels zie de tabel. Let op het juiste typenum-
mer van de afzuigkap!
• Markeer de boorgaten en boor met een
steenboor van 8mm gaten in de muur op de
plaatsen die uitgespaard zijn in de metalen
bevestigingsbeugels. Plaats vervolgens de
pluggen en schroef de bevestigingsbeugel
waterpas vast.
• De afzuigkap kan nu aan de bevestigingsbeugels
gehangen worden. Haak de randen aan de
achterzijde van de afzuigkap in de aanwezige
randen. Zorg dat de afzuigkap niet naar voren
helt. Bij voorkeur dient de afzuigkap licht
achterover hellend geplaatst te worden. D.m.v.
de regelschroef in de achterwand kan de
afzuigkap vlak gemonteerd worden.
FR
Montage suspendu au mur
3
La hotte peut aussi être attachée au mur à
l'aide des pièces fournies pour un tel montage
(supports de fixation en métal, vis et chevilles).
• Dessiner une ligne perpendiculaire (Y) sur le
mur à hauteur de la ligne médiane verticale de
la hotte.
• Déterminer la hauteur entre la plaque de
cuisson et le dessous de la hotte : la hotte sera
alors attachée au mur à cette hauteur.
Consulter le tableau pour le placement des
supports de fixation. Faire attention au bon
numéro du type de la hotte !
• Marquer les trous à percer sur le mur, puis, avec
une mèche à pierre de 8 mm, percer les trous
dans le mur aux endroits laissés ouverts dans
les supports de fixation en métal. Enfoncer
ensuite les chevilles dans les trous percés,
puis visser le support de fixation parfaitement
horizontalement sur le mur.
• L a hotte peut maintenant être accrochée aux
supports de fixation. Accrocher les bords du
dos de la hotte dans les bords présents. Faire
attention que la hotte ne penche pas vers
l'avant. Faire de sorte que la hotte penche de
préférence légèrement vers l'arrière. La vis
d'ajustage dans la paroi de la hotte permet de
la fixer au mur parfaitement horizontalement.
de
bijgeleverde
metalen
DU
Freihängende Montage an der Wand
3
Die Dunstabzugshaube kann, anhand der mitge-
lieferten Montagebügel aus Metall, der Dübel und
Schrauben, direkt an der Wand befestigt werden.
• Ziehen Sie auf der Wand eine senkrechte Linie
(Y) in Höhe der senkrechten Mittellinie der Dunst-
abzugshaube.
• Legen Sie die Höhe ab dem Kochfeld bis zur
Unterseite der Dunstabzugshaube fest, in der Sie
die Dunstabzugs haube montiert haben möchten.
Zur Anbringung der Befestigungsbügel schauen
Sie sich bitte die Tabelle an. Achten Sie auf die
richtige Typennummer der Dunstabzugshaube!
• Zeichnen Sie die Bohrlöcher an und bohren
Sie mit einem 8-mm-Gesteinsbohrer Löcher
in die Wand an den Stellen, wo sich die Aus-
sparungen in den Befestigungsbügeln aus
Metall befinden. Bringen Sie danach die Dübel
an und schrauben Sie die Befestigungsbügel
waagerecht ein.
• Die Dunstabzugshaube kann nun an den Be-
festigungsbügeln aufgehängt werden. Haken
Sie die Ränder an der Rückseite der Abzugs-
haube in die vorhandenen Ränder. Sorgen Sie
dafür, dass sich die Abzugshaube nicht nach
vorn neigt. Vorteilhaft ist es, wenn die Abzugs-
haube mit einer leichten Rückwärtsneigung
angebracht werden kann. Anhand der Stell-
schraube in der Rückwand kann die Abzugs-
haube anschließend gut montiert werden.
EN
Wall-mounted installation
3
The cooker hood can be attached directly to the
wall by means of the metal installation brackets,
dowels and screws supplied.
• Draw a perpendicular line on the wall (Y) at the
level of the vertical centre line of the cooker
hood.
• Determine the height from the hob to the
underside of the extractor hood at which the
extractor hood is to be installed.
See the table for mounting the attachment
brackets. Note the appropriate type number
of the cooker hood!
• Mark the holes for drilling and drill holes
with an 8 mm masonry bit at the points in
the wall indicated in the metal attachment
brackets. Then insert the dowels and screw
on the attachment brackets, ensuring they are
horizontal.
• The cooker hood can now be hung from the
attachment brackets. Hook the edges on the
back of the cooker hood into the edges present
on the brackets. Ensure that the extractor hood
does not tilt forwards. The cooker hood should
preferably tilt to the rear. The cooker hood can
be levelled using the adjustment screw on the
rear wall.
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

736739749750906936 ... Afficher tout

Table des Matières