Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price CHM85 Mode D'emploi page 19

Publicité

Setup and Use Preparación y uso
Waist Belt
Cinturón de la cintura
Courroie abdominale
2
Restraint Belts
• Place your child in the seat. Position the crotch belt between your child's legs.
• Fit the end of each waist belt through the end of each shoulder belt.
• Fasten both waist/shoulder belts to each side of the crotch belt. Make sure you hear a "click" on
both sides.
• Tighten each waist/shoulder belt so that the restraint system is snug against your child. Please
refer to the next section for instructions to tighten the waist/shoulder belt.
Sistema de sujeción
• Sentar al niño en la silla. Colocar el cinturón de la entrepierna entre las piernas del niño.
• Insertar el extremo de cada cinturón de la cintura en el extremo de cada cinturón de hombro.
• Ajustar ambos cinturones de la cintura/hombros en cada lado del cinturón de la entrepierna.
Asegurarse de oír un clic en ambos lados.
• Apretar cada cinturón de la cintura/hombros de modo que el sistema de sujeción quede bien
ajustado al niño/a. Consultar la siguiente sección para mayores detalles sobre cómo apretar el
cinturón de la cintura/hombros.
Courroies abdominales
• Mettre l'enfant dans le siège. Faire passer la courroie d'entrejambe entre les jambes de l'enfant.
• Insérer l'extrémité de chaque courroie abdominale dans l'extrémité de chaque courroie d'épaule.
• Attacher les courroies abdominales/d'épaule de chaque côté de la courroie d'entrejambe.
S'assurer d'entendre un clic de chaque côté.
• Serrer chaque courroie abdominale et d'épaule de sorte que le système de retenue soit
bien ajusté contre l'enfant. Pour serrer les courroies abdominales et d'épaule, consulter les
instructions dans la section suivante.
Installation et utilisation
Waist Belt
Cinturón de la cintura
Courroie abdominale
19
Crotch Belt
Cinturón de la entrepierna
Courroie d'entrejambe

Publicité

loading